Lyrics and translation KREAM feat. Dan Caplen - Roads (feat. Dan Caplen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roads (feat. Dan Caplen)
Дороги (feat. Dan Caplen)
Give
me
just
a
second
to
collect
my
thoughts
Дай
мне
секунду
собраться
с
мыслями
I
just
can′t
admit
it
but
I'm
all
yours
Просто
не
могу
признать,
но
я
весь
твой
I′m
guarding
the
middle
between
right
and
wrong
Балансирую
между
правильным
и
неправильным
But
just
like
a
puppet
you
string
me
along
Но,
словно
марионетка,
я
иду
у
тебя
на
поводу
All
of
these
visions
of
you
replaying
in
my
mind,
my
mind
Все
эти
видения
с
тобой
прокручиваются
в
моей
голове,
в
моей
голове
I
shouldn't
pick
up
all
your
calls
but
I
want
you
tonight,
oh,
oh
Мне
не
следует
отвечать
на
твои
звонки,
но
я
хочу
тебя
сегодня,
о,
о
All
the
roads
they
lead
me
right
back,
right
to
you
again
Все
дороги
ведут
меня
обратно,
прямо
к
тебе
Oh,
you
again
О,
снова
к
тебе
I
try
to
forget
you
but
you're
still
right
there
in
my
head
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
ты
все
еще
здесь,
в
моей
голове
Oh,
in
my
head
О,
в
моей
голове
I
don′t
want
you
but
I
need
you,
on
the
dark
side
of
the
morning
Я
не
хочу
тебя,
но
ты
мне
нужна,
на
темной
стороне
утра
I
don′t
want
you
but
I
need
you
Я
не
хочу
тебя,
но
ты
мне
нужна
'Cause
all
the
roads
they
lead
me
right
back,
right
to
you
again
Потому
что
все
дороги
ведут
меня
обратно,
прямо
к
тебе
Oh,
you
again
О,
снова
к
тебе
Why
do
I
question
late-night
mistakes
Зачем
я
сомневаюсь
в
ночных
ошибках,
When
it′s
so
damn
easy
to
just
walk
away?
Когда
так
чертовски
легко
просто
уйти?
Something
about
you
that
I
can't
escape
В
тебе
есть
что-то,
от
чего
я
не
могу
убежать
My
heart′s
in
pieces
when
you
say
my
name
Мое
сердце
разбивается
на
куски,
когда
ты
произносишь
мое
имя
All
of
these
visions
of
you
replaying
in
my
mind,
my
mind
Все
эти
видения
с
тобой
прокручиваются
в
моей
голове,
в
моей
голове
I
shouldn't
pick
up
all
your
calls
but
I
want
you
tonight,
oh,
oh
Мне
не
следует
отвечать
на
твои
звонки,
но
я
хочу
тебя
сегодня,
о,
о
All
the
roads
they
lead
me
right
back,
right
to
you
again
Все
дороги
ведут
меня
обратно,
прямо
к
тебе
Oh,
you
again
О,
снова
к
тебе
I
try
to
forget
you
but
you′re
still
right
there
in
my
head
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
ты
все
еще
здесь,
в
моей
голове
Oh,
in
my
head
О,
в
моей
голове
I
don't
want
you
but
I
need
you,
on
the
dark
side
of
the
morning
Я
не
хочу
тебя,
но
ты
мне
нужна,
на
темной
стороне
утра
I
don't
want
you
but
I
need
you
Я
не
хочу
тебя,
но
ты
мне
нужна
′Cause
all
the
roads
they
lead
me
right
back,
right
to
you
again
Потому
что
все
дороги
ведут
меня
обратно,
прямо
к
тебе
Oh,
you
again
О,
снова
к
тебе
They
lead
me
back
to
ya
Ведут
меня
обратно
к
тебе
They
lead
me
back
to
ya
Ведут
меня
обратно
к
тебе
They
lead
me
back
to
ya
Ведут
меня
обратно
к
тебе
All
the
roads
they
lead
me
right
back,
right
to
you
again
Все
дороги
ведут
меня
обратно,
прямо
к
тебе
Oh,
you
again
О,
снова
к
тебе
I
try
to
forget
you
but
you′re
still
right
there
in
my
head
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
ты
все
еще
здесь,
в
моей
голове
Oh,
in
my
head
О,
в
моей
голове
(They
lead
me
back
to
ya)
(Ведут
меня
обратно
к
тебе)
(They
lead
me
back
to
ya)
(Ведут
меня
обратно
к
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Bullimore, Lewis Thompson, Dan Caplen
Attention! Feel free to leave feedback.