Lyrics and translation KREVA feat. Yuka Masuda - Sanzan
今まで散々無理を言って
I've
been
making
unreasonable
requests,
あなたを困らせてきた
Causing
you
trouble,
「想い描いた世界とは違うね」と
And
though
you
said,
"This
isn't
the
world
you
dreamed
of,"
それでも段々カタチになって
It
gradually
took
shape,
私もここまで来れた
And
I've
come
this
far,
想い描いた世界とは違うけど
Even
if
it's
not
the
world
you
imagined,
見て欲しい時に見てくれないのに
You
don't
look
when
I
want
you
to,
見て欲しく無い時によく見てる
But
you
do
when
I
don't,
忘れて欲しい事が残って
The
things
I
want
to
forget
remain,
覚えていて欲しい事が消える
And
the
things
I
want
to
remember
vanish,
あり得る
あり得ない
It's
possible,
it's
not,
すぐに答え合わせ
味気ない
An
immediate
reckoning,
how
boring,
希望より不安
全然多い
My
fears
are
far
greater
than
my
hopes,
どうしてだれも皆
減点方式
Why
does
everyone
use
a
negative
approach?
人の嫌なところものすごくて
People's
flaws
are
overwhelming,
俺の毎日がモノクローム
And
my
days
are
monochrome,
無くなっていくようだ
色彩が
The
colors
seem
to
be
fading
away,
でも
そこに君がいた
But
there
you
were,
小さな光まるで豆電球
A
tiny
light
like
a
nightlight,
それでも一つ一つ並べていく
Yet
one
by
one
I'll
line
them
up,
それがいずれ誘導灯となって
And
they'll
eventually
become
a
beacon,
繋がる
君と俺の居るとこ
Connecting
you
and
me,
明るくってよくできたルートも
There
are
well-defined
and
perfect
routes,
そりゃぁ魅力的さ
でも
And
they're
certainly
appealing,
but,
今思える
こぼれる涙も
Even
the
tears
I
shed
now,
きっと固めるはずさ
足場を
Will
surely
solidify
my
foothold,
そうしたら踏み出せる
And
then
I'll
be
able
to
take
a
step
forward,
二つとない感覚
好きになれる
A
sensation
like
no
other,
something
I
can
love,
この道の先の明日を
Towards
the
tomorrow
that
lies
ahead,
まずは今を
Starting
with
today,
今まで散々無理を言って
I've
been
making
unreasonable
requests,
あなたを困らせてきた
Causing
you
trouble,
「想い描いた世界とは違うね」と
And
though
you
said,
"This
isn't
the
world
you
dreamed
of,"
それでも段々カタチになって
It
gradually
took
shape,
私もここまで来れた
And
I've
come
this
far,
想い描いた世界とは違うけど
Even
if
it's
not
the
world
you
imagined,
不快感だけをこの胸からつまみ出せたら
If
only
I
could
pluck
this
discomfort
from
my
chest,
向かい風から抜け出せるのかな
Could
I
escape
the
headwind?
今してる事
いずれやめるのかな
Will
I
eventually
stop
doing
what
I'm
doing
now?
あぁ
変えられない境遇は
Oh,
the
circumstances
I
can't
change
結局のところは少数派
だなんて
Are
ultimately
a
minority,
you
say,
自分の事
棚に上げる
Putting
your
own
issues
aside,
わざわざ弱い心
また痛める
You
deliberately
hurt
your
feeble
heart
again,
それはホント
ただのわがまま
That's
just
plain
selfishness,
まだまだ甘さが抜けてなかった
My
immaturity
has
yet
to
wane,
そんな短期間でわかるはずない
I
couldn't
possibly
understand
in
such
a
short
time,
人の立場や価値観
Other
people's立場positions
and
values,
間違う事前提はダメ
It's
wrong
to
assume
I'm
right,
でも間違ったらそれすら味わうような
But
even
if
I'm
wrong,
I'll
savor
it,
包容力のある深い懐
With
a
deep
and寛容包容力-filled
heart,
徐々に掘り進めているところ
Which
I'm
gradually
cultivating.
今まで散々無理を言って
I've
been
making
unreasonable
requests,
あなたを困らせてきた
Causing
you
trouble,
「想い描いた世界とは違うね」と
And
though
you
said,
"This
isn't
the
world
you
dreamed
of,"
それでも段々カタチになって
It
gradually
took
shape,
私もここまで来れた
And
I've
come
this
far,
想い描いた世界とは違うけど
Even
if
it's
not
the
world
you
imagined,
隠す心の隙間に
In
the
hidden
crevices
of
my
heart,
ため息だけが零れ落ちてく
Only
sighs
escape,
いつか探してた答えは
The
answers
I've
been
searching
for,
届かない時間の中
Are
in
a
time
beyond
my
reach,
怖がることすら恐れてた
I
was
even
afraid
to
be
afraid,
あの日に別れ告げて
But
on
that
day,
I
bid
farewell
to
fear,
今まで散々無理を言って
I've
been
making
unreasonable
requests,
あなたを困らせてきた
Causing
you
trouble,
「想い描いた世界とは違うね」と
And
though
you
said,
"This
isn't
the
world
you
dreamed
of,"
それでも段々カタチになって
It
gradually
took
shape,
私もここまで来れた
And
I've
come
this
far,
想い描いた世界とは違うけど
Even
if
it's
not
the
world
you
imagined,
これがいいの
This
is
what
I
wanted.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.