Lyrics and translation KREVA feat. 草野マサムネ from SPITZ (ALBUM VERSION) - くればいいのに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くればいいのに
If only you were here
まるでドラマのよう
It's
like
a
drama
狭い窓の外
眺め一人
まどろむ
Outside
the
narrow
window
I
gaze
alone
and
doze
はしゃぐ男女
街の喧騒
A
merry
couple,
the
city's
hustle
and
bustle
風がダンボール運んでく
The
wind
carries
cardboard
along
夜は寂しさ募る
この空(の)向こう
At
night,
loneliness
intensifies
beyond
this
sky
遠くで待つ
あなたを想う
Far
away,
I
think
of
you
who
waits
心残る
優しさ
A
lingering
kindness
涙流した夜も
そばに居てくれたさ
You
were
there
for
me
on
the
nights
I
shed
tears
でも
すれ違う
スケジュール
時間
But
our
schedules,
our
time,
they
conflict
増えるため息
身削る
My
sighs
increase,
my
body
withers
ありがたさが
染みてくる
Your
presence
seeps
in
切なさ抱え
一人眠る
I
sleep
alone,
embracing
the
sorrow
せめて夢の中
世界
ブリリアント
At
least
in
my
dreams,
the
world
is
brilliant
笑顔見れるだけで
また好きになる
Just
seeing
your
smile
rekindles
my
love
目覚めたとたん
逢いたくなってる
The
moment
I
wake
up,
I
long
for
you
逢えない時に
愛が詰まってく
When
we're
apart,
our
love
intensifies
逢いたいと思うその時には
When
I
think
of
you,
wanting
to
meet
you
今すぐ逢いには行けないから
I
can't
come
to
you
right
now
あなたがくればいいのに
If
only
you
could
come
to
me
なれ合いじゃなく
励まし合って
Not
just
camaraderie,
we
encourage
each
other
支え合えたり
離れられない
We
support
each
other,
we
can't
be
separated
出逢えた日の事
忘れられない
I
can't
forget
the
day
we
met
これ偶然じゃ
片付けられない
This
can't
be
dismissed
as
coincidence
別れたいと言い
泣かせたりもした
I
said
I
wanted
to
break
up,
I
made
you
cry
バカでかい夢追いかけるオレさ
Me,
chasing
after
big,
ridiculous
dreams
忙しい日々
胸
締め付ける
Busy
days,
my
heart
tightens
人が良い
あなた
応援してくれる
You
have
a
kind
heart,
you
support
me
その笑顔が好きだ
I
love
your
smile
一歩
踏み出す
力
生み出す
A
step
forward,
creating
strength
なんて
いつになく
リズミカル
Why,
I'm
unusually
rhythmic
あなたが
花ならば
水になるよ
If
you
are
a
flower,
I
will
be
water
いつだって自分勝手
ごめん
I'm
always
selfish,
I'm
sorry
この距離に
立ち向かって行こうって
Let's
face
this
distance
together
言ったそばから逢いたくなってる
No
sooner
had
I
said
it
than
I
longed
for
you
逢えない時に愛が詰まってく
When
we're
apart,
our
love
intensifies
逢いたいと思うその時には
When
I
think
of
you,
wanting
to
meet
you
今すぐ逢いには行けないから
I
can't
come
to
you
right
now
あなたがくればいいのに
If
only
you
could
come
to
me
一人でも楽しめたとしても
Even
if
I
can
enjoy
myself
alone
何か足りない(何か足りない)
Something
is
missing
(something
is
missing)
もし今願いが叶うのなら
If
my
wish
could
come
true
right
now
あなたがくればいいのに(あなたがくればいいのに)
If
only
you
could
come
to
me
(if
only
you
could
come
to
me)
夢に続く長い道
A
long
road
leading
to
a
dream
振り返ることもあるけど
There
are
times
when
I
look
back
立ち止まらず
歩いている
But
I
don't
stop,
I
keep
walking
あなたの言葉
抱きしめて
Embracing
your
words
逢いたいと思うその時には
When
I
think
of
you,
wanting
to
meet
you
あなたがいない(あなたがいない)
You're
not
there
(you're
not
there)
今すぐ逢いには行けないから
I
can't
come
to
you
right
now
あなたがくればいいのに(あなたがくればいいのに)
If
only
you
could
come
to
me
(if
only
you
could
come
to
me)
気に止めず
スルーしてたような
I
used
to
ignore
it
すべてが愛しい(すべてが愛しい)
Everything
is
precious
(everything
is
precious)
わがままな望みってわかってるけど
I
know
it's
a
selfish
wish
あなたがくればいいのに(あなたがくればいいのに)
But
if
only
you
could
come
to
me
(if
only
you
could
come
to
me)
あなたがくればいいのに(あなたがくればいいのに)
If
only
you
could
come
to
me
(if
only
you
could
come
to
me)
あなたがくればいいのに(あなたがくればいいのに)
If
only
you
could
come
to
me
(if
only
you
could
come
to
me)
あなたがくればいいのに
If
only
you
could
come
to
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kreva, 草野 正宗
Attention! Feel free to leave feedback.