KRIVOY - Девочка мечты - translation of the lyrics into German

Девочка мечты - KRIVOYtranslation in German




Девочка мечты
Traummädchen
А-а-а, мы с тобой
A-a-a, wir beide
Мы с тобою похожи
Wir beide sind uns ähnlich
Вспоминаю тот день я
Ich erinnere mich an diesen Tag
Первая встреча, мой взгляд упал на тебя
Die erste Begegnung, mein Blick fiel auf dich
Думал, что ты заметишь, но твой упал на пол
Ich dachte, du würdest es bemerken, aber deiner fiel zu Boden
Мог любоваться вечно, но кругом голова
Ich könnte dich ewig anstarren, aber mir wird schwindelig
Глядя на тебя, забыл про кислород
Wenn ich dich ansehe, vergesse ich den Sauerstoff
Тебе плевать на дресс-код, на тебе юбка и худи
Dir ist die Kleiderordnung egal, du trägst einen Rock und einen Hoodie
Мы чем-то схожи, тебе тоже похуй, что думают люди
Wir sind uns irgendwie ähnlich, dir ist es auch egal, was die Leute denken
Вокруг всё размыло, одна лишь ты в фокусе
Alles um mich herum verschwimmt, nur du bist im Fokus
Прошла мимо, на минуту подумал, что я во сне
Du bist vorbeigegangen, für einen Moment dachte ich, ich träume
Ну подойди ко мне, осталось совсем немного
Komm doch zu mir, es fehlt nicht mehr viel
Прошу, заметь меня или останусь я лохом
Bitte, beachte mich, sonst bleibe ich ein Loser
Ты девочка мечты, будем отвисать с тобою
Du bist mein Traummädchen, wir werden zusammen abhängen
Поставлю наше фото на обои телефона
Ich werde unser Foto als Hintergrundbild auf meinem Handy einstellen
Повстречал тебя я совсем недавно
Ich habe dich erst vor kurzem getroffen
Но уже без тебя не представляю завтра
Aber ich kann mir schon jetzt kein Morgen ohne dich vorstellen
Дай узнать тебя поближе
Lass mich dich näher kennenlernen
Мне нужна лишь ты, только услышь
Ich brauche nur dich, hör mich nur an
Ты любишь песни с гитаркой, прикинь, мне нравится тоже
Du magst Lieder mit Gitarre, stell dir vor, ich mag das auch
Любимый розовый цвет и чёрный, мы в этом схожи
Lieblingsfarbe Rosa und Schwarz, da ähneln wir uns
Напишу про тебя трек, будут мурашки по коже
Ich schreibe einen Song über dich, du wirst Gänsehaut bekommen
Опять прошла мимо, поверить мне в это сложно
Wieder bist du vorbeigegangen, ich kann es kaum glauben
Скоро праздник закончится, мы с тобой не расходимся
Bald ist die Party vorbei, wir gehen nicht auseinander
Оба ждём, когда заметит нас хоть кто-то
Wir warten beide darauf, dass uns jemand bemerkt
Незаметные силуэты в разных углах находятся
Unauffällige Silhouetten befinden sich in verschiedenen Ecken
Ты достойна пройти в финал даже без отбора
Du verdienst es, auch ohne Auswahl ins Finale zu kommen
Ну подойди ко мне, осталось совсем немного
Komm doch zu mir, es fehlt nicht mehr viel
Прошу, заметь меня или останусь я лохом
Bitte, beachte mich, sonst bleibe ich ein Loser
Ты девочка мечты, будем отвисать с тобою
Du bist mein Traummädchen, wir werden zusammen abhängen
Поставлю наше фото на обои телефона
Ich werde unser Foto als Hintergrundbild auf meinem Handy einstellen
Повстречал тебя я совсем недавно
Ich habe dich erst vor kurzem getroffen
Но уже без тебя не представляю завтра
Aber ich kann mir schon jetzt kein Morgen ohne dich vorstellen
Дай узнать тебя поближе
Lass mich dich näher kennenlernen
Мне нужна лишь ты, только услышь
Ich brauche nur dich, hör mich nur an
Ну подойди ко мне (ну подойди ко мне)
Komm doch zu mir (komm doch zu mir)
Прошу, заметь меня (прошу, заметь меня)
Bitte, beachte mich (bitte, beachte mich)
Ты девочка мечты (ты девочка мечты)
Du bist mein Traummädchen (du bist mein Traummädchen)
Поставлю наше фото на обои телефона
Ich werde unser Foto als Hintergrundbild auf meinem Handy einstellen





Writer(s): Vladislav Leitan


Attention! Feel free to leave feedback.