Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
take
me
back
where
I
started
Gott,
bring
mich
zurück,
wo
ich
anfing,
Before
you
made
a
psalmist
Bevor
du
einen
Psalmisten
aus
mir
machtest,
Before
you
made
a
minister
Bevor
du
einen
Diener
aus
mir
machtest,
Before
you
made
an
artist
Bevor
du
einen
Künstler
aus
mir
machtest,
Before
you
gave
me
any
other
reason
to
live
Bevor
du
mir
einen
anderen
Grund
zum
Leben
gabst,
And
I
was
simply
grateful
for
the
things
that
you
did
Und
ich
war
einfach
dankbar
für
die
Dinge,
die
du
tatest,
When
I
thought
I'd
never
conquer
every
deed
to
my
name
Als
ich
dachte,
ich
würde
niemals
jede
Tat
meines
Namens
besiegen,
You
asked
me
what
would
I
profit
if
those
the
things
that
I
gained
Du
fragtest
mich,
was
ich
davon
hätte,
wenn
das
die
Dinge
wären,
die
ich
gewann,
But
I
can't
take
em
past
my
last
breath
Aber
ich
kann
sie
nicht
über
meinen
letzten
Atemzug
hinaus
mitnehmen,
My
last
steps
gotta
be
ordered
by
the
Lord
and
He
got
way
more
in
store
for
me
Meine
letzten
Schritte
müssen
vom
Herrn
geordnet
sein,
und
Er
hat
noch
viel
mehr
für
mich
auf
Lager,
He
gone
make
sure
He
hold
it
all
together
like
baseboards
replace
your
heaviness
for
His
joy
Er
wird
dafür
sorgen,
dass
Er
alles
zusammenhält,
wie
Fußleisten,
die
deine
Schwere
durch
Seine
Freude
ersetzen,
And
place
more
grace
for
me
to
work
while
it's
day
Und
mehr
Gnade
für
mich
bereithalten,
um
zu
arbeiten,
solange
es
Tag
ist,
Until
Christ
touch
down
I'll
never
be
unemployed
Bis
Christus
landet,
werde
ich
niemals
arbeitslos
sein,
But
at
times
it's
too
much
for
me
to
process
Aber
manchmal
ist
es
zu
viel
für
mich,
um
es
zu
verarbeiten,
I
know
just
like
you
gave
it
to
me
you
can
take
it
from
me
Ich
weiß,
so
wie
du
es
mir
gegeben
hast,
kannst
du
es
mir
auch
wieder
nehmen,
So
this
is
my
return
Also
ist
dies
meine
Rückkehr,
To
the
first
thing
that
I've
learned
It's
not
what
goes
in
that
defiles
Zu
dem
Ersten,
was
ich
gelernt
habe,
es
ist
nicht
das,
was
hineingeht,
das
verunreinigt,
It's
the
heart
that
you
discern
Es
ist
das
Herz,
das
du
erkennst,
Holy
Spirit
burn
deep
Heiliger
Geist,
brenne
tief,
Wake
up
every
memory
devour
every
enemy
tactic
that's
been
distracting
me
Wecke
jede
Erinnerung,
verschlinge
jede
feindliche
Taktik,
die
mich
abgelenkt
hat,
God
I
remember
17
years
old
reunited
with
momma
dukes
Gott,
ich
erinnere
mich,
17
Jahre
alt,
wiedervereint
mit
Mama
Dukes,
She
told
me
my
entire
life
was
a
fluke
Sie
sagte
mir,
mein
ganzes
Leben
war
ein
Zufallstreffer,
She
said
no
that's
not
yo
dad
Sie
sagte,
nein,
das
ist
nicht
dein
Vater,
So
no
that
ain't
yo
grandma
Also
nein,
das
ist
nicht
deine
Oma,
No
them
ain't
yo
cousins
Nein,
das
sind
nicht
deine
Cousins,
No
them
ain't
yo
landmarks
Nein,
das
sind
nicht
deine
Wahrzeichen,
You
mean
to
tell
me
who
I've
known
I
don't
really
know
Du
willst
mir
sagen,
wen
ich
kannte,
kenne
ich
nicht
wirklich,
And
where
I
thought
my
fam
went
they
ain't
really
go
Und
wo
ich
dachte,
meine
Familie
wäre
hingegangen,
sind
sie
nicht
wirklich
hingegangen,
I'm
just
another
kid
adopted
and
raised
by
some
people
who
strange
Ich
bin
nur
ein
weiteres
Kind,
adoptiert
und
aufgezogen
von
ein
paar
fremden
Leuten,
I
was
goin
insane
Ich
wurde
verrückt,
I
didn't
know
who
to
trust
Ich
wusste
nicht,
wem
ich
trauen
sollte,
Everybody
seem
to
bluff
Jeder
schien
zu
bluffen,
Everybody
got
some
dirt
and
too
much
pride
to
clean
it
up
Jeder
hat
Dreck
am
Stecken
und
zu
viel
Stolz,
um
ihn
wegzumachen,
I
said
dear
God
if
you
real
then
show
me
Ich
sagte,
lieber
Gott,
wenn
du
real
bist,
dann
zeige
es
mir,
One
week
later
I
had
bumped
into
my
homies
Eine
Woche
später
traf
ich
meine
Kumpels,
Then
one
year
later
I
was
saved
by
Christ
Dann,
ein
Jahr
später,
wurde
ich
von
Christus
gerettet,
That's
when
I
met
my
real
father
and
that
changed
my
life
Da
traf
ich
meinen
richtigen
Vater,
und
das
änderte
mein
Leben,
God
don't
let
me
forget
you
Gott,
lass
mich
dich
nicht
vergessen,
I
can't
ever
resent
you
Ich
kann
dir
niemals
grollen,
And
no
matter
where
I
go
I
can't
forget
what
I
been
through
Und
egal
wohin
ich
gehe,
ich
kann
nicht
vergessen,
was
ich
durchgemacht
habe,
God
don't
let
me
forget
you
Gott,
lass
mich
dich
nicht
vergessen,
I
can't
ever
resent
you
Ich
kann
dir
niemals
grollen,
And
no
matter
where
I
go
I
can't
forget
what
I
been
through
Und
egal
wohin
ich
gehe,
ich
kann
nicht
vergessen,
was
ich
durchgemacht
habe,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalil Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.