Lyrics and translation KRS-One - I Got Next/Neva Hadda Gun
It's
meant
to
be
evidently
Очевидно
так
и
должно
быть
When
I
rock
so
eloquently
Когда
я
так
красноречиво
качаюсь
Put
the
beat
on
and
let
me
Включи
бит
и
позволь
мне
...
Kill
another
wack
emcee
Убей
еще
одного
чокнутого
эмси
Can't
trust
them,
never
test
me
Не
доверяй
им,
никогда
не
Испытывай
меня.
I
practice
and
study
Я
практикую
и
учусь.
But
I'm
not
in
it
for
the
money
Но
я
здесь
не
ради
денег.
But
to
me
they
look
so
funny
Но
мне
они
кажутся
такими
забавными
You
can't
test
the
teacher
Ты
не
можешь
проверить
Учителя.
The
teacher
won't
reach
intact
Учитель
не
дотянется.
Through
the
speaker
you're
weaker,
now
sit
your
ass
in
the
back
Через
динамик
ты
слабее,
а
теперь
сядь
на
заднее
сиденье.
My
lyrical
you
hear
it,
you
fear
it,
you
can't
get
near
it
Моя
лирика,
ты
слышишь
ее,
ты
боишься
ее,
ты
не
можешь
приблизиться
к
ней.
Cause
the
spirit
eat
Eric
Потому
что
дух
съест
Эрика
And
Eric
your
rhymes
is
wack
И
Эрик
твои
рифмы
дурацкие
Like
that,
that,
right
back
Вот
так,
вот
так,
прямо
назад
Check
it
like
this
Проверьте
это
вот
так
Just
skills
You
know
you
gots
to
build
just
skills
Просто
навыки,
вы
знаете,
вы
должны
построить
только
навыки.
*A
phone
is
dialed
a
man
says
hello
and
a
woman
starts
speaking
in
*Звонит
телефон,
мужчина
говорит
"Привет",
и
женщина
начинает
говорить.
You
know
you
gots
to
build
just
skills,
uh
come
on
get
down
Ты
же
знаешь,
что
тебе
нужно
развить
только
навыки,
ну
же,
спускайся
вниз
Just
skills
You
know
we
got
to
build
just
skills,
come
on
get
down
Просто
навыки,
которые
ты
знаешь,
мы
должны
построить,
просто
навыки,
давай,
спускайся!
Yeah,
uh
come
on
Да,
ну
давай
же
I
got
that
rip
track,
flip
that,
underground
rap
У
меня
есть
этот
рип-трек,
переверни
его,
андеграундный
рэп
When
I
kick
back
Когда
я
откидываюсь
назад
Most
of
what
I'm
hearin
be
weak
Большая
часть
того
что
я
слышу
слаба
So
I
speak
through
beats
and
the
streets
as
I
teach
Поэтому
я
говорю
через
ритмы
и
улицы,
когда
учу.
I
impeach,
through
speech,
each
lyric
leech
I
reach
Я
объявляю
импичмент
речью
каждой
лирической
пиявке,
до
которой
дотягиваюсь.
Have
a
seat
in
the
lecture
Присаживайтесь
на
лекцию.
Nothin
can
protect
you
Ничто
не
может
защитить
тебя.
Hard
is
the
texture
Твердая
это
текстура
Of
the
mic
wreckin
rock
in
your
sector
О
микрофоне
разрушающем
скалу
в
вашем
секторе
Better
than
ever
remember
I
am
no
beginner
Лучше
чем
когда
либо
помни
я
не
новичок
I
like
to
shout
out
Eric
Skinner
Мне
нравится
кричать
Эрик
Скиннер
Just
skills,
you
know
we
gots
to
build
just
skills,
come
on
a
get
down
Просто
навыки,
ты
же
знаешь,
что
мы
должны
строить
только
навыки,
давай
спускайся
вниз
Just
skills,
you
know
we
gots
to
build
just
skills,
come
on
a
get
down
Просто
навыки,
ты
же
знаешь,
что
мы
должны
строить
только
навыки,
давай
спускайся
вниз
Yo,
we
livin
in
a
world
of
private
jets
and
limousine
Эй,
мы
живем
в
мире
частных
самолетов
и
лимузинов
The
fruit
we
eatin
as
we
prepare
tangerine
to
nectarine
Фрукты,
которые
мы
едим,
когда
готовим
мандарин
к
нектарину.
See
everybody
livin
in
the
same
routine
Видишь
ли
все
живут
в
одной
и
той
же
рутине
We
need
the
telephone,
and
yes,
we
need
the
fax
machine
Нам
нужен
телефон,
и
да,
нам
нужен
факс.
You
listen
to
the
sound,
well
I
think
you
know
it's
me
Ты
прислушиваешься
к
звуку,
и
я
думаю,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я.
Now,
let
me
educate
you
with
my
concious
poetry
А
теперь
позвольте
мне
просветить
вас
моей
сознательной
поэзией.
Me
want,
me
want,
me
want,
me
want,
me
want
no
wack
rap
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
никакого
дурацкого
рэпа.
Me
want,
me
want,
me
want,
me
want,
me
want
no
wack
rap
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
никакого
дурацкого
рэпа.
Me
love,
me
love,
me
love,
me
love,
me
love
it
when
it's
bad
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
когда
все
плохо.
See
if
you
wack
rap
you
ought
be
steppin
out
the
back
Видишь
ли
если
ты
псих
рэп
тебе
следовало
бы
выйти
через
черный
ход
See
emcees
on
the
microphone
forgettin
that
they
black
Видите
эм
си
У
микрофона
забывают
что
они
черные
See
hear
them
kick
the
lyrics
that
are
holdin
people
back
Видишь
слышишь
как
они
отбивают
слова
которые
удерживают
людей
But
when
you
hear
the
teacher,
KRS
will
find
the
track
Но
когда
ты
услышишь
учителя,
Кришна
найдет
путь.
You
bound
to
see
the
light,
and
you
don't
want
return
back
Ты
обязан
увидеть
свет,
и
ты
не
хочешь
возвращаться
назад.
So
listen
very
closely
to
the
secret
scientist
Так
что
слушай
внимательно
тайного
ученого.
I'm
sending
this
one
out
to
all
my
inner
city
kids
Я
посылаю
эту
песню
всем
своим
детям
из
центра
города
Now
you
supposed
to
be
apostle
what
you
have
inside
your
head
Теперь
ты
должен
быть
апостолом
того
что
у
тебя
в
голове
Can
make
you
more
reliable,
it
can
make
you
feel
dead
Это
может
сделать
тебя
более
надежным,
это
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
мертвым.
Now
listen
very
closely
to
the
way
I
say
this
rhyme
Теперь
слушай
внимательно,
как
я
произношу
эту
рифму.
It's
the
thing
called
the
brain,
and
the
thing
called
the
mind
Это
то,
что
называется
мозгом,
и
то,
что
называется
разумом.
But
I'm
outta
time
Но
у
меня
нет
времени.
(Scratching
on
the
word
"can"):
(Царапает
слово
"может"):
Can
I
tell
them
that
I
really
never
had
a
gun?
Могу
ли
я
сказать
им,
что
у
меня
никогда
не
было
оружия?
No,
you
can't
cause
now
you
bouts
to
get
done!
Нет,
ты
не
можешь,
потому
что
теперь
твои
схватки
закончатся!
Can
I
tell
them
that
I
really
never
had
a
gun
Могу
ли
я
сказать
им,
что
у
меня
никогда
не
было
оружия?
Never
had
a
gun,
never
had
a
gun?
Никогда
не
было
оружия,
никогда
не
было
оружия?
Can
I
tell
them
that
I
really
never
had
a
gun?
Могу
ли
я
сказать
им,
что
у
меня
никогда
не
было
оружия?
No,
you
can't
cause
now
you
bouts
to
get
done!
Нет,
ты
не
можешь,
потому
что
теперь
твои
схватки
закончатся!
Can
I
tell
them
that
I
really
never
had
a
gun
Могу
ли
я
сказать
им,
что
у
меня
никогда
не
было
оружия?
Never
had
a
gun,
never
had
a
gun?
Никогда
не
было
оружия,
никогда
не
было
оружия?
On
the
block
you
just
yap
a
whole
lot
На
районе
ты
просто
много
тявкаешь
About
the
clothes
that
you
got
О
той
одежде,
что
у
тебя
есть.
Yo,
or
the
gold
that
you
got
Йоу,
или
золото,
которое
у
тебя
есть
Everybody
sees
all
the
friends
in
your
Benz,
yo,
it's
fat
Все
видят
всех
друзей
в
твоем
"Бенце",
йоу,
он
толстый
But
they
ain't
gettin
money
like
that
Но
они
не
получают
таких
денег
Word
to
my
brother
Kenny,
jealous
one
envy
Слово
моему
брату
Кенни,
ревнивец
один
завидует.
The
rich
are
few,
while
the
poor,
many
Богатых
мало,
а
бедных
много,
But
you
got
gold
cuffs
and
cars
and
stuff
но
у
тебя
есть
золотые
наручники,
машины
и
все
такое.
You
eatin
well,
but
still
in
the
ghetto
you
dwell
Ты
хорошо
ешь,
но
все
равно
живешь
в
гетто.
You
know
it's
hot,
so
you
make
it
known
about
your
glock
Ты
знаешь,
что
это
круто,
так
что
расскажи
о
своем
"Глоке".
To
any
perpetrator
tryin
to
blow
up
your
spot
Любому
преступнику
пытающемуся
взорвать
твое
место
You
grab
the
microphone
and
talk
a
good
ramble
Ты
хватаешь
микрофон
и
несешь
хорошую
болтовню.
You
the
hardcore
outlaw,
criminal,
vandal
Ты
закоренелый
преступник,
преступник,
вандал
Burnin
emcees
like
a
candle,
but
you
frontin
Горят
ЭМ-СИ,
как
свеча,
но
ты
стоишь
впереди.
You
ain't
got
nothin,
with
your
life
you
gamble
У
тебя
ничего
нет,
ты
рискуешь
своей
жизнью.
One
day
you
gamble
up
snake
eyes
Однажды
ты
рискнешь
своими
змеиными
глазами.
Talkin
all
that
junk
about
you
don't
take
dives,
you
take
lives
Говоря
всю
эту
чушь
о
том,
что
ты
не
ныряешь,
ты
забираешь
жизни.
Nobody
on
the
block
tries,
cause
you
claim
you
got
powerful
ties
Никто
в
квартале
не
пытается,
потому
что
ты
утверждаешь,
что
у
тебя
сильные
связи.
So
at
the
red
light
you
arrive
Итак,
ты
приезжаешь
на
красный
свет.
And
to
your
surprise
you
get
heffed
up
with
just
two
steak
knives
И,
к
твоему
удивлению,
ты
напиваешься
всего
двумя
ножами
для
стейка.
You're
terrified,
they
take
your
Benz,
and
what
makes
things
worse
Ты
в
ужасе,
они
забирают
твой
"Бенц",
и
что
еще
хуже?
You
ain't
got
gun
the
first
Во
первых
у
тебя
нет
пистолета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Jr Clinton, Lawrence Krsone Parker, Eric Sadler, Carlton Douglas Ridenhour, James Henry Iii Boxley
Attention! Feel free to leave feedback.