Lyrics and translation KRS-One - Introducing
Introducing...
the
world
famous)
Представляем
...
всемирно
известного)
KRS-ONE,
Kenny
Parker
КРС-один,
Кенни
Паркер
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
А
теперь
позволь
мне
представить
тебя
одному
из
них.
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
А
теперь
позволь
мне
представить
тебя
одному
из
них.
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
А
теперь
позволь
мне
представить
тебя
одному
из
них.
One
(one),
one
(one),
one
(one),
one
(one)
Один
(Один),
Один
(Один),
Один
(Один),
Один
(Один)
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
А
теперь
позволь
мне
представить
тебя
одному
из
них.
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
А
теперь
позволь
мне
представить
тебя
одному
из
них.
Now,
let
me
introduce
you
to
the
one
А
теперь
позволь
мне
представить
тебя
одному
из
них.
One
(one),
one
(one),
one
(one),
one
(one)
Один
(Один),
Один
(Один),
Один
(Один),
Один
(Один)
When
I
say
"Stop
the
Violence",
what
do
I
mean?
Когда
я
говорю
"прекратите
насилие",
что
я
имею
в
виду?
I
mean
stop
with
the
ignorance
of
you
dumb
ass
teens
Я
имею
в
виду
перестаньте
быть
невежественными
тупыми
подростками
My
lyrics
are
tighter
than
a
hipster's
jeans
Мои
стихи
теснее
чем
джинсы
хипстера
I
got
that
Malcolm
X
flow,
by
any
means
У
меня
есть
этот
поток
Малкольма
Икс,
во
что
бы
то
ни
стало.
Rip
any
teen
Порви
любого
подростка
I
spit
chunky
bars
Я
выплевываю
толстые
строки.
How
you
hang
with
me,
spitting
monkey
bars?
Как
ты
зависаешь
со
мной,
плюясь
обезьяньими
прутьями?
When
I
woo
my
Tang,
I
toast
the
place
Когда
я
добиваюсь
своего
Тана,
я
поднимаю
тост
за
это
место
My
method
man,
will
ghost
your
face
Мой
метод,
человек,
будет
призраком
твоего
лица.
I
hold
my
space
Я
держу
свое
пространство.
You
rappers
capping
blanks
Вы
рэперы
закрываете
пустые
места
That's
why
you're
getting
Chased
like
Manhattan
Bank
Вот
почему
за
тобой
гонятся,
как
за
Манхэттенским
банком.
This
isn't
even
my
peak
Это
даже
не
мой
пик.
I'm
on
half
a
tank
У
меня
половина
бака.
For
your
whole
rap
career,
for
me
you
have
to
thank
За
всю
свою
рэп-карьеру
ты
должен
поблагодарить
меня.
I'm
an
old
school
writer,
out
for
fame
Я
писатель
старой
школы,
стремящийся
к
славе.
I
be
in
DJ's
mugs,
like
House
of
Pain
Я
бываю
в
кружках
ди-джея,
как
в
доме
боли.
Y'all
rappers'
is
lame
Вы
все
рэперы-это
отстой
You're
not
violent
Ты
не
жесток.
Cuz
corporate
tyrants
are
playing
you
clowns
like
clients[?]
Потому
что
корпоративные
тираны
играют
с
вами
клоунами,
как
с
клиентами[?]
I
spit
yesterday
and
I
spit
today
Я
плюнул
вчера
и
плюнул
сегодня.
I
leave
rappers
on
the
side
of
the
road
like
triple
A
Я
оставляю
рэперов
на
обочине
дороги
как
трипл
а
When
I
triple
my
A's
like
"Ay,
Ay,
Ay"
Когда
я
утрою
свои
пятерки,
как
"ай,
ай,
ай".
I
be
in
more
hoods
than
the
KKK
Я
буду
в
большем
количестве
капюшонов
чем
ККК
RS-One,
you
can
see
I
ain't
done
РС-один,
ты
же
видишь,
что
я
еще
не
закончил.
I
ain't
in,
cuz
frankly,
I
ain't
them
Я
не
участвую,
потому
что,
честно
говоря,
я
не
из
них.
This
word
I
bring,
will
burn
your
thing
like
Burger
King
Это
слово,
которое
я
принесу,
сожжет
твою
штуку,
как
Бургер
Кинг.
I'm
not
the
police
but
you
felt
the
sting
Я
не
из
полиции,
но
ты
почувствовал
укус.
Yes,
I
helped
to
bring
back
the
art
Да,
я
помог
вернуть
искусство.
Cuz
your
CD
and
garbage,
I
can't
tell
them
apart
Потому
что
твой
диск
и
мусор-я
не
могу
отличить
их
друг
от
друга.
Me,
I
had
a
hell
of
a
start
Что
касается
меня,
то
у
меня
было
чертовски
хорошее
начало.
I
don't
hustle
my
flow
to
my
people
Я
не
навязываю
свой
поток
своим
людям.
And
start
calling
it
art
И
назовем
это
искусством.
You
rappers
are
all
in
the
dark
Вы,
рэперы,
все
в
темноте.
Rapping
about
money
when
the
world
economy
is
just
falling
apart
Читаю
рэп
о
деньгах,
когда
мировая
экономика
просто
разваливается
на
части.
I
never
was
about
some
chart
position
Я
никогда
не
был
о
каком-то
положении
в
чарте.
And
they
not
either
И
они
тоже
You
better
listen
up
to
this
teacher
Лучше
послушай
этого
учителя.
Johnny
Love
in
the
building
Джонни
Лав
в
здании
Sean,
what's
up
Шон,
что
случилось?
Mondo,
let's
go
Мондо,
поехали!
(The
world
famous...
KRS-One)
(Всемирно
известный
...
КРС-один)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): krs-one, dj kenny parker
Attention! Feel free to leave feedback.