KRS-One - Omni Hood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KRS-One - Omni Hood




+ (KRS-One)
+ (КРС-один)
I know that you don't like
Я знаю, что тебе это не нравится.
Things that I like
То, что мне нравится.
But just because I write
Но только потому, что я пишу.
The things that'll take your mind to sky-high
То, что поднимет твой разум до небес.
(I write about life, I write about death
пишу о жизни, я пишу о смерти
I write about strife, I write about stress
Я пишу о борьбе, я пишу о стрессе.
I write about the strong and the weak
Я пишу о сильных и слабых.
I write about the hood and the street
Я пишу о районе и улице.
I rhyme about my beefs)
Я рифмую о своих бифах)
Okay, here I go with a flow that be thumping the show
О'Кей, вот я иду с потоком, который громит шоу.
It's the Teacha KRS-One if you didn't know
Это Teacha KRS-One, Если вы не знали.
Man I speak to the streets over beats every week
Чувак я разговариваю с улицами над битами каждую неделю
Forget crime, peace of mind, that's what you seek
Забудь о преступлениях, душевный покой-вот что ты ищешь.
Man I'm back with the heat, I keep rapping
Чувак, я вернулся с жарой, я продолжаю читать рэп.
Cause when people look at Hip Hop today, they be like "What happened?"
Потому что когда люди сегодня смотрят на хип-хоп, они спрашивают: "Что случилось?"
Here's what happened, one side is chilling
Вот что случилось, одна сторона пугает.
The other side, they already sold out their children
С другой стороны, они уже продали своих детей.
They want millions, forget nation building
Они хотят миллионы, забудь о национальном строительстве.
If this was really the mob, we would've took them out and killed them
Если бы это действительно была банда, мы бы взяли их и убили.
But this the Gospel, we fulfil 'em
Но это Евангелие, мы исполняем его.
I'm Hip Hop, I'm good, I'm omni hood, Kris rocks every block
Я хип-хоп, я хорош, я Омни Худ, Крис зажигает в каждом квартале.
Rise up, the lights up when I'm up
Поднимайся, свет зажигается, когда я встаю.
Challengers, you know exactly where you wind up
Претенденты, вы точно знаете, где окажетесь.
This the hand that fed you, I don't hate y'all
Это рука, которая кормила вас, я не испытываю к вам ненависти.
Some of y'all make me sick, it's more like a "hetchoo"
От некоторых из вас Меня тошнит, это больше похоже на "хетчу".
I bring life to your dead crew
Я оживляю твою мертвую команду.
My real name is love, and love's gonna get you
Мое настоящее имя-Любовь, и любовь доберется до тебя.
I got the TEC too, but it ain't about the TEC
У меня тоже есть тек, но дело не в теке
It's about whether the owner of the TEC respects you
Все дело в том уважает ли тебя владелец тек
What you wanna hear bout central booking for?
Для чего ты хочешь услышать о центральном бронировании?
Hip Hop, that's exactly what you looking for
Хип-хоп-это именно то, что вы ищете,
If you don't represent the name, what you took it for?
если вы не представляете это имя, то за что вы его взяли?
I spit rhymes so raw, you need to cook it more
Я читаю стихи так сыро, что тебе нужно готовить их еще.
I'm from the Wild Style, Beat Street breaking
Я из дикого стиля, Бит-Стрит-брейк.
Nope, you're not the king, that seat's been taken
Нет, ты не король, это место занято.
You young'ns on some crazy shit
Вы, молодые, занимаетесь каким-то безумным дерьмом
Me, retire? Why dude, I made this shit!
Почему, Чувак, я сделал это дерьмо!
So yo, get to spitting, freestyling or written
Так что, йоу, приступай к плевкам, фристайлу или письму
The clock is ticking, stroke your kit and you'll get broken and bitten
Часы тикают, погладь свой комплект, и ты будешь сломан и укушен.
Ain't no coke in my kitchen
На моей кухне нет кокаина
I got that fish, wheat, bread and chicken, y'all leave limping
У меня есть рыба, пшеница, хлеб и курица, а вы уходите хромать.
I put out more cartoons than the Simpsons
Я выпускаю больше мультфильмов, чем Симпсоны.
You got them sucker emcee symptoms, look around
У тебя есть эти симптомы молокососа-эмси, оглянись вокруг
You don't even know your english, your verb or noun
Ты даже не знаешь своего английского, своего глагола или существительного.
You just a sucker emcee, you sad-faced clown
Ты просто неудачник, эмси, ты грустный клоун.






Attention! Feel free to leave feedback.