Kru feat. Joe Flizzow - Tahan Lama (feat. Joe Flizzow) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kru feat. Joe Flizzow - Tahan Lama (feat. Joe Flizzow)




Bila aku sudah tiada
Когда я уйду ...
Kembali padanya
Назад к ней
Dan pulang ke tanah
И возвратиться в страну ...
Tinggal hanya suara
Оставайся просто звуком ...
Bila aku tiada
Когда я уйду ...
Kembali padanya
Назад к ней
Dan pulang ke tanah
И возвратиться в страну ...
Tinggal hanya suara
Оставайся просто звуком ...
Bertahun berlalu dunia ku tempuh
Прошли годы моего кругосветного путешествия
Dengan penuh cabaran
С полной командой.
Dan kali ku terjatuh
И время от времени я падал.
Hati yang berparut
Сердце покрыто шрамами
Bukti keberanian
Доказательство мужества
Dan masih berdiri sendiri di sini
И все еще стоит здесь сам по себе
Tak perlu berpaut yang lalu
Не нужно связываться.
Kerana
Потому что
Apa yang ada pada nama
Что в имени?
Manusia mudah lupa
Люди легко забывают.
Semalam puji esok lusa mungkin hina
Прошлая ночь хвала послезавтрашнему могуществу хины
Tak kisah
Никакой истории
Walaupun sudahnya namaku
Хотя, наконец, мое имя ...
Berkarat dan berdebu
Ржавый и пыльный
Tetapi yang penting akhirnya
Но самое важное в конце концов
Tahan Lama
Прочный
Bila aku sudah tiada
Когда я уйду ...
Kembali padanya
Назад к ней
Dan pulang ke tanah
И возвратиться в страну ...
Tinggal hanya suara
Оставайся просто звуком ...
Bila aku sudah tiada
Когда я уйду ...
Kembali padanya
Назад к ней
Dan pulang ke tanah
И возвратиться в страну ...
Tinggal hanya suara
Оставайся просто звуком ...
Manakah mereka yang pernah berkata
Где они когда нибудь говорили
Hilangku sementara
Хилангку пока
Sedangkan tergigit lidah
А пока прикуси язык
Siapa yang parah?
Кто хуже?
Siapa yang bernyawa?
Кто безжизнен?
Dan masih berdiri sendiri di sini
И все еще стоит здесь сам по себе
Tak perlu berpaut yang lalu
Не нужно связываться.
Kerana
Потому что
Apa yang ada pada nama
Что в имени?
Manusia mudah lupa
Люди легко забывают.
Semalam puji esok lusa mungkin hina
Прошлая ночь хвала послезавтрашнему могуществу хины
Tak kisah
Никакой истории
Walaupun sudahnya namaku
Хотя, наконец, мое имя ...
Berkarat dan berdebu
Ржавый и пыльный
Tetapi yang penting akhirnya
Но самое важное в конце концов
Tahan Lama
Прочная
Tahan Lama
Прочная
Bila ku dapat diri
Если я смогу быть собой ...
Dipujuk sambil berdiri
Дипуджук стоя
Ku tanya helang di langit
Я спросил орла в небе
Kemana selepas ini
Куда после этого
Mereka beragam manik kaca
Их широкий ассортимент стеклянных бусин
Menyamar jadi belian
Замаскировался так белиан
Tanpa permata di badan
Без драгоценности в агентстве.
Puisi ku sajikan
Поэма на мою службу
Dengan setiap garisan kata
С каждой строчкой слова.
Kalau aku beralas
Если я буду наказан ...
Manis mulut di bibir
Сладкий рот губы
Mohon maaf kalau salah
Извини, если ошибся
Tapi minta maaf
Но мне жаль
Ku tidak akan mengaku kalah
Я не признаю своего поражения.
Hitam manis millenian
Сладкий черный милленец
Kulit tebal jangan ralat
Толстая кожа не ошибайся
Malu bertanya nanti boleh sesat jalan
Стыдно спросить позже быть извращенным способом
Nak melintas lebuhraya
Ребенок вспыхнул для детей
Kena tengok kiri kanan
Нужно видеть и слева, и справа.
Ketepi ketepi gergasi sudah kembali
Убирайся к черту убирайся к черту монстры вернулись
Masih dongeng berfakta
Все еще сказка берфакта
Faktor satu kali
Фактор один раз
Apa yang ada pada nama
Что в имени?
Manusia mungkin lupa
Человек может забыть.
Semalam puji esok lusa mungkin hina
Прошлая ночь хвала послезавтрашнему могуществу хины
Tak kisah
Никакой истории
Walaupun sudahnya namaku
Хотя, наконец, мое имя ...
Berkarat dan berdebu
Ржавый и пыльный
Tetapi yang penting akhirnya
Но самое важное в конце концов
Tahan Lama
Прочный
Bila aku sudah tiada
Когда я уйду ...
Kembali padanya
Назад к ней
Dan pulang ke tanah
И возвратиться в страну ...
Tinggal hanya suara
Оставайся просто звуком ...





Writer(s): Edry Abdul Halim


Attention! Feel free to leave feedback.