Kru feat. Joe Flizzow - Tahan Lama (feat. Joe Flizzow) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kru feat. Joe Flizzow - Tahan Lama (feat. Joe Flizzow)




Tahan Lama (feat. Joe Flizzow)
Долговечный (feat. Joe Flizzow)
Bila aku sudah tiada
Когда меня не станет,
Kembali padanya
Вернусь к истоку,
Dan pulang ke tanah
И прах к земле вернется,
Tinggal hanya suara
Останется лишь голос.
Bila aku tiada
Когда меня не станет,
Kembali padanya
Вернусь к истоку,
Dan pulang ke tanah
И прах к земле вернется,
Tinggal hanya suara
Останется лишь голос.
Bertahun berlalu dunia ku tempuh
Годы прошли, я мир познал,
Dengan penuh cabaran
Полный испытаний,
Dan kali ku terjatuh
И много раз падал,
Hati yang berparut
Сердце в шрамах,
Bukti keberanian
Доказательство мужества,
Dan masih berdiri sendiri di sini
И все же стою здесь один,
Tak perlu berpaut yang lalu
Не цепляясь за прошлое,
Kerana
Ведь
Apa yang ada pada nama
Что в имени моем?
Manusia mudah lupa
Люди быстро забывают,
Semalam puji esok lusa mungkin hina
Вчера хвалили, завтра, может, проклянут,
Tak kisah
Неважно,
Walaupun sudahnya namaku
Даже если имя мое
Berkarat dan berdebu
Покроется ржавчиной и пылью,
Tetapi yang penting akhirnya
Но главное, в конце концов,
Tahan Lama
Долговечность.
Bila aku sudah tiada
Когда меня не станет,
Kembali padanya
Вернусь к истоку,
Dan pulang ke tanah
И прах к земле вернется,
Tinggal hanya suara
Останется лишь голос.
Bila aku sudah tiada
Когда меня не станет,
Kembali padanya
Вернусь к истоку,
Dan pulang ke tanah
И прах к земле вернется,
Tinggal hanya suara
Останется лишь голос.
Manakah mereka yang pernah berkata
Где же те, кто когда-то говорил,
Hilangku sementara
Что я исчезну на время,
Sedangkan tergigit lidah
А сами прикусили язык,
Siapa yang parah?
Кому больно?
Siapa yang bernyawa?
Кто дышит?
Dan masih berdiri sendiri di sini
И все же стою здесь один,
Tak perlu berpaut yang lalu
Не цепляясь за прошлое,
Kerana
Ведь
Apa yang ada pada nama
Что в имени моем?
Manusia mudah lupa
Люди быстро забывают,
Semalam puji esok lusa mungkin hina
Вчера хвалили, завтра, может, проклянут,
Tak kisah
Неважно,
Walaupun sudahnya namaku
Даже если имя мое
Berkarat dan berdebu
Покроется ржавчиной и пылью,
Tetapi yang penting akhirnya
Но главное, в конце концов,
Tahan Lama
Долговечность.
Tahan Lama
Долговечность.
Bila ku dapat diri
Когда я обрел себя,
Dipujuk sambil berdiri
Меня уговаривали, пока я стоял,
Ku tanya helang di langit
Я спросил орла в небе,
Kemana selepas ini
Куда идти дальше,
Mereka beragam manik kaca
Они, словно разноцветные стекляшки,
Menyamar jadi belian
Притворяются бриллиантами,
Tanpa permata di badan
Без драгоценных камней внутри.
Puisi ku sajikan
Стихи мои преподношу
Dengan setiap garisan kata
С каждой строчкой,
Kalau aku beralas
Если я льщу,
Manis mulut di bibir
Сладостью слов на губах,
Mohon maaf kalau salah
Прошу прощения, если ошибаюсь,
Tapi minta maaf
Но, простите,
Ku tidak akan mengaku kalah
Я не признаю поражения.
Hitam manis millenian
Темнокожий миллениал,
Kulit tebal jangan ralat
Толстокожий, не обижайся,
Malu bertanya nanti boleh sesat jalan
Стыдно спрашивать, но можно заблудиться,
Nak melintas lebuhraya
Чтобы перейти дорогу,
Kena tengok kiri kanan
Нужно смотреть налево и направо,
Ketepi ketepi gergasi sudah kembali
Осторожно, осторожно, великан вернулся,
Masih dongeng berfakta
Все еще сказки на фактах,
Faktor satu kali
Фактор один на один.
Apa yang ada pada nama
Что в имени моем?
Manusia mungkin lupa
Люди могут забыть,
Semalam puji esok lusa mungkin hina
Вчера хвалили, завтра, может, проклянут,
Tak kisah
Неважно,
Walaupun sudahnya namaku
Даже если имя мое
Berkarat dan berdebu
Покроется ржавчиной и пылью,
Tetapi yang penting akhirnya
Но главное, в конце концов,
Tahan Lama
Долговечность.
Bila aku sudah tiada
Когда меня не станет,
Kembali padanya
Вернусь к истоку,
Dan pulang ke tanah
И прах к земле вернется,
Tinggal hanya suara
Останется лишь голос.





Writer(s): Edry Abdul Halim


Attention! Feel free to leave feedback.