Kru - Di Dalam Dilema (Latin Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kru - Di Dalam Dilema (Latin Mix)




Di Dalam Dilema (Latin Mix)
В Твоей Дилемме (Латинский микс)
He-iye-heheye
Хей-ие-хехее
Woho-ow-woho-woho-woho
Вохо-оу-вохо-вохо-вохо
Jika sekali dua kau permainkan kata
Если раз, другой ты играешь словами,
Mungkinku tak kan mengendah
Возможно, я не обращу внимания.
Mungkin bisa ku pejamkan mata
Возможно, смогу закрыть глаза.
Tapi kini terjadi tuk kali ketiga
Но теперь это происходит в третий раз.
Haruskahku terus bersabar
Должен ли я продолжать терпеть,
Walau timbul rasa curiga
Хотя возникает чувство подозрения?
Luangkanlah sedikit masamu
Удели мне немного своего времени.
Tak ingin lagi terkurung dalam belenggu
Не хочу больше быть в оковах.
Masanya tuk berbicara
Пора нам поговорить
Secara seriosa kita
Серьезно,
Selesaikan segala sengketa
Разрешить все споры.
Kuterpinga tertanya
Я в смятении, спрашиваю себя,
Di dalam dilemamu
В чем твоя дилемма?
Kuterpinga tertanya
Я в смятении, спрашиваю себя,
Di dalam dilemamu
В чем твоя дилемма?
Jika dulu selalu kau berada di sisiku
Если раньше ты всегда была рядом со мной,
Kiniku ingin tahu
Теперь я хочу знать,
Apakah perasaanmu padaku
Что ты чувствуешь ко мне.
Masihkah ada cinta seperti yang lalu
Осталась ли любовь, как прежде?
Haruskahku terus bersabar
Должен ли я продолжать терпеть,
Walau jiwaku menderita
Хотя моя душа страдает?
Di manakah hilangnya mesra
Куда делась нежность,
Yang terjalin indah tidak lama dulu
Что связывала нас совсем недавно?
Masanya tuk berbicara
Пора нам поговорить
Secara seriosa kita
Серьезно,
Selamatkanlah cinta kita
Спасти нашу любовь.
Kuterpinga tertanya
Я в смятении, спрашиваю себя,
Di dalam dilemamu
В чем твоя дилемма?
Kuterpinga tertanya
Я в смятении, спрашиваю себя,
Di dalam dilemamu
В чем твоя дилемма?
Jika bisaku selam jiwamu
Если бы я мог проникнуть в твою душу,
Apakah apa bermain di mindamu
Что творится в твоих мыслях?
Diriku di dalam dilemamu
Я в твоей дилемме.
Dulu setidak-tidaknya berbicara di telefon
Раньше мы хотя бы разговаривали по телефону,
Bersopan santun kaulah satunya wanita yang kusanjung
Вежливая и учтивая, ты была единственной женщиной, которую я превозносил.
Kini jangan kata berbicara khabar pun belum tentu
Теперь даже вестей от тебя нет,
Dan aku terkurung dalam belenggu
И я в оковах.
Terpinga tertanya terperangkap dalam dilema
В смятении, спрашиваю себя, попал в дилемму.
Walaupun rasa curiga berpisah takku rela
Хотя подозрения терзают, расставаться я не хочу.
Impingasmu bagaikan penuh tanda tanya
Твои намеки полны вопросительных знаков.
Kini katakan pada mereka kita ye-ye-ye
Теперь скажи всем им, нам, е-е-е,
Kemana arah kita seharusnya kita perlu saling mempecaya
Куда мы идем, мы должны доверять друг другу.
Cuba, cubalah, cuba kita berbicara seketika
Давай, попробуем, попробуем поговорить хоть немного,
Selesaikan segala sengketa yang melanda kita
Разрешить все споры, которые нас разделяют.
Wo-ho-wo luangkanlah sedikit masamu
Во-хо-во, удели мне немного своего времени.
Tak ingin lagi terkurung dalam belenggu
Не хочу больше быть в оковах.
Masanya tuk berbicara
Пора нам поговорить
Secara seriosa kita
Серьезно,
Selesaikan segala sengketa
Разрешить все споры.
Kuterpinga tertanya (kuterpinga tertanya)
Я в смятении, спрашиваю себя в смятении, спрашиваю себя)
Di dalam dilemamu (di dalam dilemamu)
В чем твоя дилемма чем твоя дилемма)
Kuterpinga tertanya (kuterpinga tertanya)
Я в смятении, спрашиваю себя в смятении, спрашиваю себя)
Di dalam dilemamu (di dalam dilemamu)
В чем твоя дилемма чем твоя дилемма)
Kuterpinga tertanya (kuterpinga tertanya)
Я в смятении, спрашиваю себя в смятении, спрашиваю себя)
Di dalam dilemamu (di dalam dilemamu)
В чем твоя дилемма чем твоя дилемма)
Kuterpinga tertanya (kuterpinga tertanya)
Я в смятении, спрашиваю себя в смятении, спрашиваю себя)
Di dalam dilemamu (di dalam dilemamu)
В чем твоя дилемма чем твоя дилемма)
Kuterpinga tertanya (kuterpinga tertanya)
Я в смятении, спрашиваю себя в смятении, спрашиваю себя)
Di dalam dilemamu (di dalam dilemamu)
В чем твоя дилемма чем твоя дилемма)
Kuterpinga tertanya (kuterpinga tertanya)
Я в смятении, спрашиваю себя в смятении, спрашиваю себя)
Di dalam dilemamu (di dalam dilemamu)
В чем твоя дилемма чем твоя дилемма)





Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry


Attention! Feel free to leave feedback.