Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impak Maksima
Maximale Wirkung
Sarung
tangan
dah
di
tangan
Handschuhe
schon
an
den
Händen
Kaca
mata
berkilauan
Die
Brille
glänzt
Bersedia
hadapi
cabaran
berani
tempuhi
cabaran
Bereit,
mich
der
Herausforderung
zu
stellen,
mutig,
sie
zu
meistern
Ku
naikkan
paras
audio
Ich
drehe
den
Ton
auf
Bergetaran
enjin
turbo
Der
Turbomotor
vibriert
Debaran
rancak
pecutan
di
speedo
Aufregender
Beschleunigungsrausch
auf
dem
Tacho
Buktikan
pecutan
solo
Beweise
meinen
Solo-Sprint
Kunci
yang
menanti
Der
Schlüssel,
der
wartet
Putaran
jejari
Drehung
der
Speichen
Piston
bergerak
lari
Die
Kolben
rasen
Menunaikan
misi
Um
die
Mission
zu
erfüllen
Isyarat
sudah
menyala
Das
Signal
leuchtet
schon
Bendera
sudah
berkibar
Die
Flagge
weht
schon
Enjin
mengaum
bagai
singa
Der
Motor
brüllt
wie
ein
Löwe
Sejarah
sedang
dicipta
Geschichte
wird
geschrieben
Impak
maksima...
gear
satu
aku
pandu
Maximale
Wirkung...
Erster
Gang,
ich
fahre
Impak
maksima...
gear
dua
makin
laju
Maximale
Wirkung...
Zweiter
Gang,
immer
schneller
Impak
maksima...
bermaharajalela
Maximale
Wirkung...
Ich
herrsche
uneingeschränkt
Gear
ketiga,
empat,
lima
Dritter,
vierter,
fünfter
Gang
Sepantas
kilat...
Blitzschnell...
Impak
maksima
Maximale
Wirkung
Satu
per
satu
ku
tinggalkan
Einen
nach
dem
anderen
lasse
ich
zurück
Asapku
mereka
makan
Sie
fressen
meinen
Staub
Adrenalin
memaksa
jantungku
berdegupan
Adrenalin
lässt
mein
Herz
rasen
Dua
enam,
dua
lapan
Zweihundertsechzig,
zweihundertachtzig
Enjin
ku
tak
rasa
beban
Mein
Motor
spürt
keine
Last
Ku
tekan
tiga
ratus
ke
depan
Ich
drücke
auf
dreihundert
Tayar
meninggalkan
kesan
Die
Reifen
hinterlassen
Spuren
Ke
kanan
ke
kiri
cara
yang
tersendiri
Nach
rechts,
nach
links,
auf
meine
eigene
Art
Bagaikan
terbang
tinggi
pada
sifar
graviti
Als
würde
ich
hoch
fliegen
bei
null
Gravitation
Genap
semua
pusingan
Alle
Runden
sind
vollendet
Litar
bagai
permainan
Die
Strecke
ist
wie
ein
Spielplatz
Sorakan
menyambut
kemenangan
Jubel
begrüßt
den
Sieg
Mari
kita
semua
ulangkan
Lasst
uns
das
alle
wiederholen
Impak
maksima...
gear
satu
aku
pandu
Maximale
Wirkung...
Erster
Gang,
ich
fahre
Impak
maksima...
gear
dua
makin
laju
Maximale
Wirkung...
Zweiter
Gang,
immer
schneller
Impak
maksima...
bermaharajalela
Maximale
Wirkung...
Ich
herrsche
uneingeschränkt
Gear
ketiga,
empat,
lima
Dritter,
vierter,
fünfter
Gang
Sepantas
kilat...
Blitzschnell...
Impak
maksima
Maximale
Wirkung
Zoom!...
Laju
ke
depan
Zoom!...
Schnell
nach
vorn
Vroom!...
Pecutan
menggegarkan
Vroom!...
Erschütternde
Beschleunigung
Zoom!...
Tiada
halangan
Zoom!...
Keine
Hindernisse
Vroom!...
Ku
tempuhi
rintangan
Vroom!...
Ich
durchbreche
die
Barrieren
Zoom,
zoom
sekelip
mata
vroom
Zoom,
zoom,
im
Augenblick,
vroom
Lawanku
hukum
meletup
kepala
boom
Meine
Gegner
richte
ich,
Köpfe
explodieren,
boom
Rim
roda
ligat
berputar
Die
Felgen
drehen
sich
wild
Apabila
bahan
api
terbakar
Wenn
der
Treibstoff
brennt
Sebarkan...
sebar
media
seluruh
dunia
Verbreitet
es...
Medien
in
aller
Welt
Siapa
yang
digelarkan
juara?
Wer
wird
Champion
genannt?
Di
litar
semangat
berkobar-kobar
Auf
der
Strecke
lodert
der
Kampfgeist
Tinggalkan
pencabar
terketar-ketar
Lasse
die
zitternden
Herausforderer
zurück
Pasukan
teknikalku
ada
di
tepi
Mein
Technik-Team
steht
bereit
Mananti
dengan
debar
yakin
dan
pasti
Wartet
gespannt,
zuversichtlich
und
sicher
Bawah
lapan
saat
kereta
ku
mampat
Unter
acht
Sekunden,
mein
Wagen
ist
bereit
Sudah
sedia
untuk
aku
rembat
Bereit
für
mich,
davonzurasen
Jangan
cuba...
jangan
cuba
pintas
aku
langgar
Versuch
nicht...
versuch
nicht
zu
überholen,
sonst
ramm'
ich
dich
Nanti
engkau
juga
terlantar
dan
tidak
sedar
Sonst
liegst
du
am
Boden
und
bist
bewusstlos
Kerana
ku
terlalu
laju
Denn
ich
bin
zu
schnell
Satu
minit
aku
pandu
lengkap
satu
pusingan
Eine
Minute
fahre
ich,
eine
Runde
komplett
Penonton
tergamam...
oooohhh!!
Das
Publikum
erstarrt...
oooohhh!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry
Album
1
date of release
16-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.