Kru - Impak Maksima - translation of the lyrics into German

Impak Maksima - Krutranslation in German




Impak Maksima
Maximale Wirkung
Sarung tangan dah di tangan
Handschuhe schon an den Händen
Kaca mata berkilauan
Die Brille glänzt
Bersedia hadapi cabaran berani tempuhi cabaran
Bereit, mich der Herausforderung zu stellen, mutig, sie zu meistern
Ku naikkan paras audio
Ich drehe den Ton auf
Bergetaran enjin turbo
Der Turbomotor vibriert
Debaran rancak pecutan di speedo
Aufregender Beschleunigungsrausch auf dem Tacho
Buktikan pecutan solo
Beweise meinen Solo-Sprint
Kunci yang menanti
Der Schlüssel, der wartet
Putaran jejari
Drehung der Speichen
Piston bergerak lari
Die Kolben rasen
Menunaikan misi
Um die Mission zu erfüllen
Isyarat sudah menyala
Das Signal leuchtet schon
Bendera sudah berkibar
Die Flagge weht schon
Enjin mengaum bagai singa
Der Motor brüllt wie ein Löwe
Sejarah sedang dicipta
Geschichte wird geschrieben
Impak maksima... gear satu aku pandu
Maximale Wirkung... Erster Gang, ich fahre
Impak maksima... gear dua makin laju
Maximale Wirkung... Zweiter Gang, immer schneller
Impak maksima... bermaharajalela
Maximale Wirkung... Ich herrsche uneingeschränkt
Gear ketiga, empat, lima
Dritter, vierter, fünfter Gang
Sepantas kilat...
Blitzschnell...
Impak maksima
Maximale Wirkung
Satu per satu ku tinggalkan
Einen nach dem anderen lasse ich zurück
Asapku mereka makan
Sie fressen meinen Staub
Adrenalin memaksa jantungku berdegupan
Adrenalin lässt mein Herz rasen
Dua enam, dua lapan
Zweihundertsechzig, zweihundertachtzig
Enjin ku tak rasa beban
Mein Motor spürt keine Last
Ku tekan tiga ratus ke depan
Ich drücke auf dreihundert
Tayar meninggalkan kesan
Die Reifen hinterlassen Spuren
Ke kanan ke kiri cara yang tersendiri
Nach rechts, nach links, auf meine eigene Art
Bagaikan terbang tinggi pada sifar graviti
Als würde ich hoch fliegen bei null Gravitation
Genap semua pusingan
Alle Runden sind vollendet
Litar bagai permainan
Die Strecke ist wie ein Spielplatz
Sorakan menyambut kemenangan
Jubel begrüßt den Sieg
Mari kita semua ulangkan
Lasst uns das alle wiederholen
Impak maksima... gear satu aku pandu
Maximale Wirkung... Erster Gang, ich fahre
Impak maksima... gear dua makin laju
Maximale Wirkung... Zweiter Gang, immer schneller
Impak maksima... bermaharajalela
Maximale Wirkung... Ich herrsche uneingeschränkt
Gear ketiga, empat, lima
Dritter, vierter, fünfter Gang
Sepantas kilat...
Blitzschnell...
Impak maksima
Maximale Wirkung
Zoom!... Laju ke depan
Zoom!... Schnell nach vorn
Vroom!... Pecutan menggegarkan
Vroom!... Erschütternde Beschleunigung
Zoom!... Tiada halangan
Zoom!... Keine Hindernisse
Vroom!... Ku tempuhi rintangan
Vroom!... Ich durchbreche die Barrieren
Zoom, zoom sekelip mata vroom
Zoom, zoom, im Augenblick, vroom
Lawanku hukum meletup kepala boom
Meine Gegner richte ich, Köpfe explodieren, boom
Rim roda ligat berputar
Die Felgen drehen sich wild
Apabila bahan api terbakar
Wenn der Treibstoff brennt
Sebarkan... sebar media seluruh dunia
Verbreitet es... Medien in aller Welt
Siapa yang digelarkan juara?
Wer wird Champion genannt?
Di litar semangat berkobar-kobar
Auf der Strecke lodert der Kampfgeist
Tinggalkan pencabar terketar-ketar
Lasse die zitternden Herausforderer zurück
Pasukan teknikalku ada di tepi
Mein Technik-Team steht bereit
Mananti dengan debar yakin dan pasti
Wartet gespannt, zuversichtlich und sicher
Bawah lapan saat kereta ku mampat
Unter acht Sekunden, mein Wagen ist bereit
Sudah sedia untuk aku rembat
Bereit für mich, davonzurasen
Jangan cuba... jangan cuba pintas aku langgar
Versuch nicht... versuch nicht zu überholen, sonst ramm' ich dich
Nanti engkau juga terlantar dan tidak sedar
Sonst liegst du am Boden und bist bewusstlos
Kerana ku terlalu laju
Denn ich bin zu schnell
Satu minit aku pandu lengkap satu pusingan
Eine Minute fahre ich, eine Runde komplett
Penonton tergamam... oooohhh!!
Das Publikum erstarrt... oooohhh!!





Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry


Attention! Feel free to leave feedback.