Lyrics and translation Kru - Impak Maksima
Impak Maksima
Максимальное воздействие
Sarung
tangan
dah
di
tangan
Перчатки
уже
на
руках,
Kaca
mata
berkilauan
Очки
сверкают,
Bersedia
hadapi
cabaran
berani
tempuhi
cabaran
Готов
принять
вызов,
смело
пройти
испытание.
Ku
naikkan
paras
audio
Увеличиваю
громкость
звука,
Bergetaran
enjin
turbo
Вибрирует
турбодвигатель,
Debaran
rancak
pecutan
di
speedo
Сердцебиение
учащается
от
рывка
скорости
на
спидометре.
Buktikan
pecutan
solo
Докажу
мощь
одиночного
разгона.
Kunci
yang
menanti
Ключ,
который
ждет,
Putaran
jejari
Вращение
спиц,
Piston
bergerak
lari
Поршень
рвется
в
бег,
Menunaikan
misi
Выполняя
миссию.
Isyarat
sudah
menyala
Сигнал
уже
дан,
Bendera
sudah
berkibar
Флаг
уже
развевается,
Enjin
mengaum
bagai
singa
Двигатель
ревет,
как
лев,
Sejarah
sedang
dicipta
История
творится
сейчас.
Impak
maksima...
gear
satu
aku
pandu
Максимальное
воздействие...
на
первой
передаче
я
веду,
Impak
maksima...
gear
dua
makin
laju
Максимальное
воздействие...
на
второй
передаче
еще
быстрее,
Impak
maksima...
bermaharajalela
Максимальное
воздействие...
безраздельно
властвую,
Gear
ketiga,
empat,
lima
Третья,
четвертая,
пятая
передачи,
Sepantas
kilat...
Быстро,
как
молния...
Impak
maksima
Максимальное
воздействие.
Satu
per
satu
ku
tinggalkan
Одного
за
другим
я
оставляю
позади,
Asapku
mereka
makan
Мой
дым
они
глотают,
Adrenalin
memaksa
jantungku
berdegupan
Адреналин
заставляет
мое
сердце
биться
чаще,
Dua
enam,
dua
lapan
Двести
шесть,
двести
восемь,
Enjin
ku
tak
rasa
beban
Мой
двигатель
не
чувствует
нагрузки,
Ku
tekan
tiga
ratus
ke
depan
Жму
на
триста
вперед,
Tayar
meninggalkan
kesan
Шины
оставляют
следы.
Ke
kanan
ke
kiri
cara
yang
tersendiri
Вправо,
влево
- мой
собственный
стиль,
Bagaikan
terbang
tinggi
pada
sifar
graviti
Как
будто
парю
высоко
в
невесомости.
Genap
semua
pusingan
Все
круги
пройдены,
Litar
bagai
permainan
Трасса
словно
игрушка,
Sorakan
menyambut
kemenangan
Овации
встречают
победу,
Mari
kita
semua
ulangkan
Давай
повторим
все
это.
Impak
maksima...
gear
satu
aku
pandu
Максимальное
воздействие...
на
первой
передаче
я
веду,
Impak
maksima...
gear
dua
makin
laju
Максимальное
воздействие...
на
второй
передаче
еще
быстрее,
Impak
maksima...
bermaharajalela
Максимальное
воздействие...
безраздельно
властвую,
Gear
ketiga,
empat,
lima
Третья,
четвертая,
пятая
передачи,
Sepantas
kilat...
Быстро,
как
молния...
Impak
maksima
Максимальное
воздействие.
Zoom!...
Laju
ke
depan
Вжжух!...
Быстро
вперед,
Vroom!...
Pecutan
menggegarkan
Врум!...
Ускорение
сотрясает,
Zoom!...
Tiada
halangan
Вжжух!...
Нет
препятствий,
Vroom!...
Ku
tempuhi
rintangan
Врум!...
Преодолеваю
сопротивление.
Zoom,
zoom
sekelip
mata
vroom
Вжжух,
вжжух,
в
мгновение
ока,
врум,
Lawanku
hukum
meletup
kepala
boom
Моих
противников
постигла
кара,
бум,
Rim
roda
ligat
berputar
Диски
бешено
вращаются,
Apabila
bahan
api
terbakar
Когда
топливо
сгорает,
Sebarkan...
sebar
media
seluruh
dunia
Распространите...
расскажите
СМИ
по
всему
миру,
Siapa
yang
digelarkan
juara?
Кто
же
назван
чемпионом?
Di
litar
semangat
berkobar-kobar
На
трассе
дух
пылает,
Tinggalkan
pencabar
terketar-ketar
Оставляю
соперников
дрожать.
Pasukan
teknikalku
ada
di
tepi
Моя
техническая
команда
наготове,
Mananti
dengan
debar
yakin
dan
pasti
Ждет
с
волнением,
уверенно
и
точно,
Bawah
lapan
saat
kereta
ku
mampat
Меньше
восьми
секунд,
моя
машина
готова,
Sudah
sedia
untuk
aku
rembat
Уже
готова
к
тому,
чтобы
я
ее
схватил,
Jangan
cuba...
jangan
cuba
pintas
aku
langgar
Не
пытайся...
не
пытайся
обогнать,
я
врежусь,
Nanti
engkau
juga
terlantar
dan
tidak
sedar
И
ты
тоже
окажешься
на
земле
без
сознания,
Kerana
ku
terlalu
laju
Потому
что
я
слишком
быстр,
Satu
minit
aku
pandu
lengkap
satu
pusingan
За
минуту
я
проезжаю
полный
круг,
Penonton
tergamam...
oooohhh!!
Зрители
ошеломлены...
ооооо!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry
Attention! Feel free to leave feedback.