Kru - Inikah Ertinya Cinta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kru - Inikah Ertinya Cinta




Inikah Ertinya Cinta
Вот что значит любовь
Pabila tidak bersua walau seketika
Когда не вижусь с тобой даже мгновение,
Rindu pula ku terasa
Тоскую по тебе,
Inikah ertinya cinta
Вот что значит любовь.
Di masa-masa ku sendiri menyelami malam sepiku
В минуты одиночества, погружаясь в ночную тишину,
Terilusi bayangmu walau cuba ku nafi
Мне видится твой образ, хоть я и пытаюсь отрицать,
Perasaan hatiku yang tersembunyi padamu
Чувства моего сердца, скрытые от тебя.
Kau lah satu-satunya yang diriku perlu
Ты единственная, кто мне нужен.
Saban hariku menunggu untuk bersamamu
Каждый день я жду встречи с тобой,
Tapi ketika semuka langkahku menjadi kaku
Но когда мы видимся, я теряю дар речи,
Degup jantungnya semakin bertambah laju
Сердце бьется все чаще,
Jelingan manja matamu membuaiku dalam rindu
Твои нежные взгляды погружают меня в тоску.
Apakah ini sebenarnya yang dikatakan cinta
Неужели это и есть настоящая любовь?
Yang ada di dalam hati, yang hadir di dalam mimpi
Та, что живет в сердце, приходит во снах.
Tak daya lagi ku rahsia apa tersirat di hati
Больше не могу скрывать то, что на сердце.
Inikah cinta yang ku idami dan ku cari sehingga kini
Это та любовь, о которой я мечтал и искал все это время.
Pabila tidak bersua walau seketika
Когда не вижусь с тобой даже мгновение,
Rindu pula ku terasa
Тоскую по тебе,
Inikah ertinya cinta
Вот что значит любовь.
Tapi bila bersama, bibir tak terkata
Но когда мы вместе, слова не идут с языка,
Jiwa raga... bergelora
Душа и тело... трепещут.
Inikah ertinya cinta
Вот что значит любовь.
Kau dan aku sering berpura seolah tiada cinta
Мы с тобой часто притворяемся, будто нет никакой любви
Antara kita bagai tiada apa
Между нами, как будто ничего нет.
Walaupun rakan-rakan kita seperti dapat merasa
Хотя наши друзья, кажется, чувствуют
Kehadiran cinta di antara kita berdua
Присутствие любви между нами.
Oh, Lydiana!
О, Лидиана!
Mengapakah kita begitu
Почему мы так поступаем?
Sedangkan kita tahu ku mahu kau jadi milikku
Ведь мы знаем, что я хочу, чтобы ты была моей.
Sedarlah betapa ku mahu semoga cinta berpadu
Пойми, как сильно я хочу, чтобы наша любовь соединилась.
Hadirlah dalam mimpiku, jadilah penawar rindu
Приходи ко мне во снах, будь лекарством от тоски.
Tak pernah diriku rasa begini sebelum ini
Никогда раньше я не испытывал подобного.
Perasaan cinta pada gadis pujaan hati
Чувство любви к девушке, покорившей мое сердце.
Inikah cinta, yang ku nanti selama ini
Вот она, любовь, которую я так долго ждал.
Inikah cinta, yang ku idami dan ku cari sehingga kini
Вот она, любовь, о которой я мечтал и искал все это время.
Aww... yeah
О... да.
Pabila tidak bersua walau seketika
Когда не вижусь с тобой даже мгновение,
Rindu pula kuterasa
Тоскую по тебе,
Tapi bila bersama bibir tak terkata
Но когда мы вместе, слова не идут с языка,
Jiwa raga... bergelora
Душа и тело... трепещут.
Inikah ertinya cinta
Вот что значит любовь.





Writer(s): yusry bin abdul halim, norman abdul halim


Attention! Feel free to leave feedback.