Kru - Mengerti (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Mengerti (Radio Edit) - Krutranslation in German




Mengerti (Radio Edit)
Verstehen (Radio Edit)
Terasa antara kita, kita
Ich spüre zwischen uns, uns
Semakin jauh, jauh
Immer weiter entfernt, entfernt
Pernah aku tertanya
Ich habe mich schon gefragt
Adakah kau madu atau racun dalam hidupku?
Bist du Honig oder Gift in meinem Leben?
Serahkan segala dari siang ke malam
Ich habe alles gegeben, von Tag bis Nacht
Ku kerja hanya untuk kebahagiaanmu
Ich arbeitete nur für dein Glück
Ku berikan cinta, intan dan permata
Ich gab dir Liebe, Diamanten und Juwelen
Adakah kau hargai? Tidak
Hast du es geschätzt? Nein
Cuba lihatlah kita melakunkan cinta
Versuch doch mal zu sehen, wie wir Liebe vorspielen
Masihkah ada cinta kita?
Gibt es unsere Liebe noch?
Telah ku cuba sedaya, sekuat di hati
Ich habe es versucht, mit aller Kraft, mit ganzem Herzen
Agar kita berdua akan terus bersama
Damit wir beide zusammenbleiben
Tapi apakan terdaya ku tak kau hargai
Aber was kann ich tun, du schätzt mich nicht wert
Apa guna pura-pura, cubalah mengerti
Was nützt das Vortäuschen, versuch doch zu verstehen
Masa mengubah kita
Die Zeit verändert uns
Tak dapat ku lagi mengenali siapa dirimu
Ich kann nicht mehr erkennen, wer du bist
Kau mahukan segala
Du willst alles
Sedangkan hatiku tak pasti ku masih menyintai dirimu
Während mein Herz unsicher ist, ob ich dich noch liebe
Kau pernah berkata cintamu hanyalah
Du hast einst gesagt, deine Liebe sei nur
Kepada diriku, tidak
Für mich, nein
Kau permainkan cinta dan juga hatiku
Du spielst mit der Liebe und auch mit meinem Herzen
Mengapa kau begitu? Begitu
Warum bist du so? So
Telah ku cuba sedaya, sekuat di hati
Ich habe es versucht, mit aller Kraft, mit ganzem Herzen
Agar kita berdua akan terus bersama
Damit wir beide zusammenbleiben
Tapi apakan terdaya ku tak kau hargai
Aber was kann ich tun, du schätzt mich nicht wert
Apa guna pura-pura, cubalah mengerti
Was nützt das Vortäuschen, versuch doch zu verstehen
Berikan keikhlasan hatimu padaku
Gib mir die Aufrichtigkeit deines Herzens
Wo-wo-woooh tak sanggup ku terus hidup sebegini, wo-wo-woooh
Wo-wo-woooh ich ertrage es nicht, so weiterzuleben, wo-wo-woooh
Telah ku cuba sedaya, sekuat di hati
Ich habe es versucht, mit aller Kraft, mit ganzem Herzen
Agar kita berdua akan terus bersama
Damit wir beide zusammenbleiben
Tapi apakan terdaya ku tak kau hargai
Aber was kann ich tun, du schätzt mich nicht wert
Apa guna pura-pura, cubalah mengerti
Was nützt das Vortäuschen, versuch doch zu verstehen
Telah ku cuba sedaya (uwoo), sekuat di hati
Ich habe es versucht (uwoo), mit aller Kraft, mit ganzem Herzen
Agar kita berdua akan terus bersama
Damit wir beide zusammenbleiben
Tapi apakan terdaya ku tak kau hargai
Aber was kann ich tun, du schätzt mich nicht wert
Apa guna pura-pura
Was nützt das Vortäuschen
Telah ku cuba sedaya, sekuat di hati
Ich habe es versucht, mit aller Kraft, mit ganzem Herzen
Agar kita berdua akan terus bersama
Damit wir beide zusammenbleiben
Tapi apakan terdaya ku tak kau hargai
Aber was kann ich tun, du schätzt mich nicht wert
Apa guna pura-pura, cubalah mengerti
Was nützt das Vortäuschen, versuch doch zu verstehen
Telah ku cuba sedaya, sekuat di hati (cubalah mengerti perasaan ini)
Ich habe es versucht, mit aller Kraft, mit ganzem Herzen (versuch doch, dieses Gefühl zu verstehen)
Agar kita berdua akan terus bersama (cubalah mengerti perasaan ini)
Damit wir beide zusammenbleiben (versuch doch, dieses Gefühl zu verstehen)
Tapi apakan terdaya ku tak kau hargai
Aber was kann ich tun, du schätzt mich nicht wert
Apa guna pura-pura
Was nützt das Vortäuschen





Writer(s): Norman Abdul Halim


Attention! Feel free to leave feedback.