Kru - Salah Siapa? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kru - Salah Siapa?




Salah Siapa?
Чья вина?
Jadi bermulalah lagi sebuah episod
И вот начинается новый эпизод
Gejala dan masalah sosial
Проявлений и проблем социальных,
Yang tiada noktahnya
Которым нет конца.
Bagi mereka-mereka yang berdiri di sini
Для тех, кто стоит здесь,
Ia hanya bagaikan sebuah interlud
Это всего лишь интерлюдия,
Sekadar renungan, kehidupan
Просто размышление о жизни.
Senja menjelma tiba
Сумерки наступают,
Bermulalah lagi sandiwara
И снова начинается спектакль.
Tak mengenal dosa
Не зная греха,
Gadis awal belasan
Девочка едва подросткового возраста
Mesranya di dalam dakapan
Нежится в объятиях.
Tahukah kau namanya
Знаешь ли ты её имя?
Kejar kebebasan
В погоне за свободой,
Mahu kepuasan
Жаждешь удовлетворения.
Pelaku terhina
Виновница унижена.
Tidakkah kau terasa gentar dengan
Разве ты не боишься
Pembalasan Tuhan!
Возмездия Божьего?!
Salah siapa sering ditanya
Чья вина, часто спрашивают,
Salah mereka atau kau saja
Их вина или только твоя?
Salah siapa apa terjadi
Чья вина в том, что случилось?
Kau penentunya, jalan hidup sendiri
Ты решаешь сама, свой жизненный путь выбираешь.
Merenung kembali onak kehidupan ini
Размышляя снова о терниях этой жизни,
Tak siapa bisa lari dari dari masalah diri
Никто не может убежать от своих проблем.
Dunia realiti bagi mereka yang leka
Реальный мир для тех, кто беззаботен,
Pastinya akan terjerat dan pastinya akan tersekat
Несомненно, станет ловушкой, и несомненно, заставит замереть.
Benarkah, benarkah kau sedar apa dilaku kata
Действительно ли, действительно ли ты осознаешь, что делаешь и говоришь,
Yang bagimu bagaikan perkara biasa
То, что для тебя кажется обычным делом,
Bertemankan dosa
Дружба с грехом.
Jadi janganlah kau katakan itu salah mereka
Так что не говори, что это их вина.
Senario kehidupan
Сценарий жизни.
Pohon neon merah menyinarkan
Красные неоновые огни освещают
Kesesatan insan
Заблуждения человека.
Walau berkali ditegur
Сколько бы раз тебя ни упрекали,
Walau berkali kau dihina
Сколько бы раз тебя ни оскорбляли,
Alasan kau telah dewasa
Твоя отговорка ты уже взрослая.
Manakah hilangnya
Куда пропало
Maruah bangsa
Достоинство народа,
Pegangan agama
Религиозные убеждения?
Sedarlah kau sahaja penjaga prinsip dan maruah diri
Пойми, что только ты хранительница своих принципов и чести.
Salah siapa sering ditanya
Чья вина, часто спрашивают,
Salah mereka atau kau saja
Их вина или только твоя?
Salah siapa apa terjadi
Чья вина в том, что случилось?
Kau penentunya, jalan hidup sendiri
Ты решаешь сама, свой жизненный путь выбираешь.
Lihatlah, lihatlah apa yang ada di tanganmu
Посмотри, посмотри, что у тебя в руках.
Kenapakah pula semua temanmu kini membisu
Почему все твои друзья молчат?
Dulu bersama walaupun dimana saja
Раньше вы были вместе, где бы ни находились,
Kini kau berbadan dua ayahnya entah siapa
Теперь ты беременна, и неизвестно, кто отец.
Katakan ke mana kan kau lari
Скажи, куда ты убежишь,
Mana ′kan kau cari
Где ты найдешь
Harga diri yang tinggal hanya secebis mimpi
Достоинство, которое осталось лишь осколком мечты?
Sekarang siapa rugi
Теперь кто в проигрыше?
Adakah mereka ataupun diri sendiri
Они или ты сама?
Kejar kebebasan
В погоне за свободой,
Mahu kepuasan
Жаждешь удовлетворения.
Segan sudah tiada
Стыда уже нет.
Hidup bagai tak bererti
Жизнь словно потеряла смысл.
Salah siapa sering ditanya
Чья вина, часто спрашивают,
Salah mereka atau kau saja
Их вина или только твоя?
Salah siapa apa terjadi
Чья вина в том, что случилось?
Kau penentunya, jalan hidup sendiri
Ты решаешь сама, свой жизненный путь выбираешь.
Salah siapa sering ditanya
Чья вина, часто спрашивают,
Salah mereka atau kau saja
Их вина или только твоя?
Salah siapa apa terjadi
Чья вина в том, что случилось?
Kau penentunya, jalan hidup sendiri
Ты решаешь сама, свой жизненный путь выбираешь.





Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry


Attention! Feel free to leave feedback.