Lyrics and translation Kru - Vendetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
like
been
shoved
and
tripped,
with
blood
on
my
lip
Как
будто
толкнули
и
подставили
подножку,
кровь
на
губе.
I
stand
up
for
more,
beside
me
is
my
clique
Я
встаю,
чтобы
продолжить,
рядом
со
мной
моя
банда.
Been
pushed
enough
now
let
me
tell
you
what's
the
score
Меня
достаточно
попинали,
теперь
позволь
мне
сказать,
каков
счет.
You
mess
with
us,
we
gotta
hit
you
raw
Ты
связываешься
с
нами,
мы
ударим
тебя
по-настоящему.
Ya
see
wakeup
G,
I′ll
smack
you
with
reality
Проснись,
детка,
я
ударю
тебя
реальностью.
You're
fooling
with
a
brother
who
never
digs
inferiority
Ты
играешь
с
братом,
который
никогда
не
терпит
унижения.
Down
on
you
knee
is
where
I'm
gonna
make
you
be
На
колени
— вот
где
ты
окажешься.
Ha!
ha!
G...
ya
can
never
ever
face
me
Ха!
Ха!
Детка...
ты
никогда
не
сможешь
противостоять
мне.
Never
provoke
you
all
instead
my
clique
retaliates
Никогда
не
провоцируй,
моя
банда
отомстит.
We′re
on
a
mission
and
everything′s
at
high
stake
Мы
на
задании,
и
ставки
высоки.
Yeah,
taking
on
some
gangstas
Да,
мы
идем
на
гангстеров.
On
my
mind,
it's
a
personal
vendetta
У
меня
на
уме
личная
вендетта.
Now
check
it
out,
I′m
prepared
for
the
worst,
so
come
one
by
one
Теперь
слушай,
я
готов
к
худшему,
так
что
подходите
по
одному.
No
matter
whatever
the
outcome,
son
Независимо
от
исхода,
детка,
The
bare
handed
crew
facing
Gs
with
the
guns
Команда
голыми
руками
против
гангстеров
с
пушками.
But
you
can
be
sure,
we
ain't
as
hell
gonna
run
Но
ты
можешь
быть
уверена,
мы
не
собираемся
бежать.
Come
on
now,
come
on
now
test
me
with
your
best
Давай
же,
давай,
испытай
меня
на
прочность.
Punks
who
wanna
take
me
better
not
give
anything
less
Панки,
которые
хотят
взять
меня,
лучше
выложитесь
на
полную.
Compress,
and
I
will
pressurize
you
Сожмусь,
и
я
раздавлю
тебя.
You
better
check
it
out,
how
slick
is
my
crew
Лучше
проверь,
насколько
крута
моя
команда.
You
can
take
away
my
money,
take
away
my
car,
G
Ты
можешь
забрать
мои
деньги,
забрать
мою
машину,
детка,
But
one
thing
you
can′t
take
is
to
take
away
my
dignity
Но
одно
ты
не
можешь
забрать
— мое
достоинство.
So
now
let's
proceed
Так
что
давай
продолжим.
I′m
feelin
right,
it's
my
night,
you're
first
on
my
hit
sheet
Я
чувствую
себя
прекрасно,
это
моя
ночь,
ты
первая
в
моем
списке.
Coming
to
get
cha,
I′m
coming
to
get
cha
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой.
Coming
to
get
cha,
I′m
coming
to
get
cha
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой.
Coming
to
get
cha,
I'm
coming
to
get
cha
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой.
Coming
to
get
you
gangsta
Иду
за
тобой,
гангстерша.
Silent
is
the
night
as
I
arrived
at
the
site
Тиха
ночь,
я
прибыл
на
место.
Now
you
say
it′s
wrong,
but
it
feels
so
right
Ты
говоришь,
что
это
неправильно,
но
это
кажется
таким
правильным.
Why,
I'll
tell
you
why
Почему?
Я
скажу
тебе
почему.
They′ve
put
me
right
up
to
the
limit
where
my
patience
fry
Они
довели
меня
до
предела,
где
мое
терпение
лопается.
Da
life
of
my
baby
is
in
jeopardy,
my
mind's
made
up
Жизнь
моего
ребенка
в
опасности,
я
принял
решение.
My
hommies
right
behind
me,
and
they′re
all
geared
up
Мои
кореша
позади
меня,
и
они
готовы
ко
всему.
I'm
tryna
justify,
we're
gonna
justify
Я
пытаюсь
оправдать,
мы
пытаемся
оправдать.
My
hommies
and
I,
we
ain′t
afraid
to
die
Мои
кореша
и
я,
мы
не
боимся
умереть.
So
beware,
yeah,
don′t
you
dare
to
stare
Так
что
берегись,
да,
не
смей
смотреть.
You
can
point
your
0.38
I
don't
care
Ты
можешь
направить
на
меня
свой
0.38,
мне
все
равно.
I′m
telling
you
G,
we
are
the
conqueror
Я
говорю
тебе,
детка,
мы
победители.
Tonight's
the
perfect
night
to
take
on
some
gangstas
Сегодня
идеальная
ночь,
чтобы
разобраться
с
гангстерами.
Coming
and
rolling
and
strolling
and
kicking
you
bad
Идем,
катимся,
прогуливаемся
и
бьем
тебя.
And
all
you′ll
say,
"What
was
that?"
И
все,
что
ты
скажешь:
"Что
это
было?"
Like
I
say,
don't
mess
with
the
bees,
you′ll
get
stung
Как
я
и
говорил,
не
связывайся
с
пчелами,
ужалят.
So
now,
what
cha
gonna
do,
punk?
Так
что
теперь
ты
будешь
делать,
панкушка?
Coming
to
get
cha,
I'm
coming
to
get
cha
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой.
Coming
to
get
cha,
I'm
coming
to
get
cha
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой.
Coming
to
get
cha,
I′m
coming
to
get
cha
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой.
I′m
coming
to
you
gangsta
Иду
за
тобой,
гангстерша.
Good
with
the
money
(vendetta)
Хорошо
с
деньгами
(вендетта).
Good
with
the
money
(vendetta)
Хорошо
с
деньгами
(вендетта).
Good
with
the
money
(vendetta)
Хорошо
с
деньгами
(вендетта).
Good
with
the
money,
good
with
the
money
Хорошо
с
деньгами,
хорошо
с
деньгами.
Look
we're
ain′t
no
chumps
you
can
push
Слушай,
мы
не
лохи,
которых
можно
толкать.
Find
out
the
easy
way
or
hard,
it's
your
move
Узнай
по-хорошему
или
по-плохому,
твой
ход.
But
let
me
tell
you
this,
son
Но
позволь
мне
сказать
тебе
вот
что,
детка,
My
hommies
and
I,
ain′t
gonna
stop
'til
you′re
done
Мои
кореша
и
я
не
остановимся,
пока
с
тобой
не
будет
покончено.
Cause
tonight
we're
gonna
beat
up
some
gangstas
Потому
что
сегодня
мы
будем
бить
гангстеров.
I'm
gonna
take
you
one
by
one
just
remember
Я
возьму
тебя
одну
за
другой,
просто
запомни.
And
I′ve
got
cops
on
my
side
И
у
меня
копы
на
моей
стороне.
There′s
no
where
left
to
turn,
there's
no
where
left
to
hide
Тебе
некуда
деваться,
тебе
негде
спрятаться.
You′ll
pretend
it
never
had
started,
by
then
you'll
get
that
right
Ты
будешь
делать
вид,
что
этого
никогда
не
начиналось,
к
тому
времени
ты
все
поймешь.
I′ll
be
your
worst
nightmare
just
like
fright
night
Я
буду
твоим
худшим
кошмаром,
как
ночь
страха.
Will
you
survive
the
test?
Выдержишь
ли
ты
испытание?
'Cause
you
can
be
sure
we′re
saving
the
worst
for
last
Потому
что
ты
можешь
быть
уверена,
мы
приберегли
худшее
напоследок.
Coming
to
get
cha,
I'm
coming
to
get
cha
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой.
Coming
to
get
cha,
I'm
coming
to
get
cha
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой.
Coming
to
get
cha,
I′m
coming
to
get
cha
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой.
I′m
coming
to
get
you
gangsta
Иду
за
тобой,
гангстерша.
Good
with
the
money
(vendetta)
Хорошо
с
деньгами
(вендетта).
Good
with
the
money
(vendetta)
Хорошо
с
деньгами
(вендетта).
Good
with
the
money
(vendetta)
Хорошо
с
деньгами
(вендетта).
Good
with
the
money,
good
with
the
money
Хорошо
с
деньгами,
хорошо
с
деньгами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry
Attention! Feel free to leave feedback.