Lyrics and translation KRZ - Orgasmo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
se
ti
parlo
con
il
cuore
chiuso
И
если
я
говорю
с
тобой
с
закрытым
сердцем,
Rispondi
tanto
per
fare
Ты
отвечаешь
просто
так,
E
se
mi
metto
davvero
a
nudo
И
если
я
обнажусь
перед
тобой,
Dici
che
ho
sempre
voglia
di
scopare
Ты
скажешь,
что
я
всё
время
хочу
трахаться.
Servirebbe
un
secondo
più
all'anno
Мне
бы
понадобилась
ещё
секунда
в
году,
Per
fare
un
respiro
profondo
Чтобы
сделать
глубокий
вдох,
Per
rilassare
le
spalle
Чтобы
расслабить
плечи,
Tanto
tutte
le
strade
mi
portano
alle
tue
mutande
Ведь
все
дороги
ведут
меня
к
твоим
трусикам.
È
un
sacco
che
non
te
la
prendi
Ты
давно
не
злилась,
È
un
sacco
che
non
mi
offendi
Ты
давно
меня
не
оскорбляла,
E
che
non
sputi
allo
specchio
per
lavarti
la
faccia
И
давно
не
плевала
в
зеркало,
чтобы
умыть
лицо.
È
un
sacco
che
non
te
la
prendi
Ты
давно
не
злилась,
È
tanto
che
non
mi
offendi
Ты
давно
меня
не
оскорбляла.
E
se
ti
parlo
con
la
bocca
chiusa
И
если
я
говорю
с
тобой
с
закрытым
ртом,
Mi
dici
di
non
urlare
Ты
говоришь
мне
не
кричать.
Sono
tornato
da
New
York
e
mi
hai
portato
sopra
le
scale
Я
вернулся
из
Нью-Йорка,
и
ты
затащила
меня
наверх
по
лестнице.
Mi
hai
chiesto
un
orgasmo
profondo
Ты
просила
глубокий
оргазм,
Forse
più
profondo
del
mondo
Может
быть,
глубже,
чем
мир,
Ma
mi
ha
dato
le
spalle
Но
ты
отвернулась
от
меня,
E
adesso
tutte
le
strade
mi
portano
ad
altre
campagne
И
теперь
все
дороги
ведут
меня
к
другим
просторам.
È
un
sacco
che
non
te
la
prendi
Ты
давно
не
злилась,
È
un
sacco
che
non
mi
offendi
Ты
давно
меня
не
оскорбляла,
E
che
non
sputi
allo
specchio
per
lavarti
la
faccia
И
давно
не
плевала
в
зеркало,
чтобы
умыть
лицо.
È
un
sacco
che
non
te
la
prendi
Ты
давно
не
злилась,
È
tanto
che
non
mi
offendi
Ты
давно
меня
не
оскорбляла.
In
che
punto
finisce
la
nebbia
in
questa
pianura
(come
stai)
Где
заканчивается
туман
на
этой
равнине
(как
дела)?
Dove
perdersi
quando
fa
buio,
mi
fa
paura
Где
потеряться,
когда
темно,
мне
страшно.
Ecco
un
bacio
stampato
fra
il
mento
e
la
scollatura
(come
stai)
Вот
поцелуй,
запечатлённый
между
подбородком
и
вырезом
(как
дела)?
Dove
perderti
quando
fa
buio
e
ti
senti
sola
Где
потеряться,
когда
темно,
и
тебе
одиноко.
Lo
sai
che
ieri
ho
comprato
un'amaca
Знаешь,
вчера
я
купил
гамак,
Lo
sai
non
ci
sono
salito
sopra
Знаешь,
я
на
него
не
залез.
Lo
sai
che
ieri
ho
incontrato
un
amico
Знаешь,
вчера
я
встретил
друга,
Lo
sai
che
tu-ru-tu-dum
tu-ru-tu-dum
Знаешь,
ту-ру-ту-дум
ту-ру-ту-дум.
E
adesso
tutte
le
strade
mi
portano
ad
altre
campagne
И
теперь
все
дороги
ведут
меня
к
другим
просторам.
È
un
sacco
che
non
te
la
prendi
Ты
давно
не
злилась,
È
un
sacco
che
non
mi
offendi
Ты
давно
меня
не
оскорбляла,
E
che
non
sputi
allo
specchio
per
lavarti
la
faccia
И
давно
не
плевала
в
зеркало,
чтобы
умыть
лицо.
È
un
sacco
che
non
te
la
prendi
Ты
давно
не
злилась,
È
tanto
che
non
mi
offendi
Ты
давно
меня
не
оскорбляла.
È
un
sacco
che
non
te
la
prendi
Ты
давно
не
злилась,
È
un
sacco
che
non
mi
offendi
Ты
давно
меня
не
оскорбляла,
E
che
non
sputi
allo
specchio
per
lavarti
la
faccia
И
давно
не
плевала
в
зеркало,
чтобы
умыть
лицо.
In
che
punto
finisce
la
nebbia
in
questa
pianura
Где
заканчивается
туман
на
этой
равнине?
Dove
perdersi
quando
fa
buio
mi
fa
paura
Где
потеряться,
когда
темно,
мне
страшно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Angel Rivera, Carlos E. Camacho Cardona
Album
Orgasmo
date of release
12-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.