Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Change the World
Ich kann die Welt verändern
We've
come
too
far
to
start
losing
our
powers
Wir
sind
zu
weit
gekommen,
um
unsere
Kraft
zu
verlieren
And
achieved
too
much
to
start
believing
the
doubters
Und
zu
viel
erreicht,
um
den
Zweiflern
zu
glauben
The
quiet
ones
always
outshone
by
the
shouters
Die
Stillen
werden
immer
von
den
Schreihälsen
überschattet
I'm
in
a
room
full
of
atheists
and
I'm
asking
for
my
flowers
Ich
bin
in
einem
Raum
voller
Atheisten
und
bitte
um
meine
Blumen
God
forgive
me
if
sin
amongst
sinners
Gott
vergib
mir,
wenn
ich
unter
Sündern
sündige
God
forgive
me
if
I
do
dirt
to
give
Amari
dinner
Gott
vergib
mir,
wenn
ich
Dreck
tue,
um
Amari
Essen
zu
geben
God
forgive
me
if
I
take
a
shot
to
my
liver
Gott
vergib
mir,
wenn
ich
einen
Shot
auf
meine
Leber
nehme
Treating
my
body
as
a
temple,
so
I've
dropped
out
the
liquor
Behandle
meinen
Körper
als
Tempel,
also
hab
ich
den
Alkohol
weggelassen
KS
I'm
writing
to
you
again
KS,
ich
schreibe
dir
wieder
This
games
built
off
clout
they
ain't
listening
Dieses
Spiel
lebt
vom
Hype,
sie
hören
nicht
zu
You
been
doubting
your
pen
Du
hast
an
deiner
Feder
gezweifelt
Don't
let
these
fears
get
to
your
head
Lass
diese
Ängste
nicht
in
deinen
Kopf
But
it's
mad
cos
they
live
there
again
Aber
es
ist
verrückt,
denn
sie
leben
dort
wieder
If
you
knew
you'll
be
here
five
years
ago
Wenn
du
vor
fünf
Jahren
gewusst
hättest,
dass
du
hier
sein
wirst
Then
you
would
of
worked
harder
Dann
hättest
du
härter
gearbeitet
Or
probably
worked
smarter
Oder
wohl
schlauer
gearbeitet
Stop
having
a
regrets
of
being
a
father
Hör
auf,
Reue
als
Vater
zu
haben
Cos
since
Amari's
been
born
you've
been
fully
charged
up
Denn
seit
Amari
geboren
wurde,
bist
du
voll
aufgeladen
I'm
looking
at
my
reflection
and
I
wanna
see
Christ
Ich
schau
in
mein
Spiegelbild
und
möchte
Christus
sehen
Wondering
where
I
end
up
when
I
die
Frage
mich,
wo
ich
lande,
wenn
ich
sterbe
Bitterness
inside
Bitterkeit
drinnen
So
I'm
learning
to
forgive
those
who
made
me
cry
Also
lerne
ich,
denen
zu
vergeben,
die
mich
weinen
ließen
Saying
to
myself
when
I
lose
my
drive
Sage
zu
mir
selbst,
wenn
ich
meinen
Antrieb
verliere
KS
you're
God's
child
and
you're
filled
with
purpose
KS,
du
bist
Gottes
Kind
und
erfüllt
mit
Sinn
Don't
lose
direction
chasing
these
Earth
things
Verlier
nicht
die
Richtung,
jag
diesen
irdischen
Dingen
nach
You're
destined
to
go
far,
put
your
trust
in
God
whenever
you
feel
nervous
Du
bist
bestimmt,
weit
zu
kommen,
vertrau
auf
Gott,
wenn
du
nervös
bist
So
there's
no
more
burdens
Also
gibt's
keine
Lasten
mehr
I
always
say
I'm
one
man
and
I
can't
change
the
world
Ich
sag
immer,
ich
bin
ein
Mann
und
kann
die
Welt
nicht
ändern
I
gotta
start
with
myself
Ich
muss
bei
mir
selbst
anfangen
To
stop
a
generation
going
to
hell
Um
eine
Generation
davon
abzuhalten,
zur
Hölle
zu
fahren
I
put
my
young
kids
on
game
like
Mikel
Ich
bring
meinen
Jungs
das
Spiel
bei
wie
Mikel
Working
in
a
youth
club
I
wish
I
had
a
me
for
myself
Arbeite
in
einem
Jugendclub,
ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Ich
für
mich
selbst
I
ain't
been
there
in
a
while
Ich
war
eine
Weile
nicht
da
Used
to
break
down
in
trials
Bin
in
Prüfungen
zerbrochen
Tried
my
best
to
make
everyone
proud
Hab
mein
Bestes
gegeben,
um
alle
stolz
zu
machen
And
then
I
went
and
let
me
down
Und
dann
hab
ich
mich
enttäuscht
To
win
you
gotta
experience
an
L
Um
zu
gewinnen,
musst
du
eine
Niederlage
erleben
And
to
be
wise
you've
gotta
once
be
foolish
as
well
Und
um
weise
zu
sein,
musstest
du
auch
mal
dumm
sein
I
ain't
dwelling
on
my
fails
Ich
verweile
nicht
bei
meinen
Fehlschlägen
I
can't
derail
Ich
kann
nicht
entgleisen
Another
trip
around
the
sun
Noch
eine
Runde
um
die
Sonne
Another
way
God's
showing
me
His
grace,
mercy
and
love
Noch
eine
Art,
wie
Gott
mir
seine
Gnade,
Barmherzigkeit
und
Liebe
zeigt
Another
way
to
say
my
mission
isn't
done
Noch
eine
Art
zu
sagen,
meine
Mission
ist
nicht
erfüllt
All
I
want
for
my
25th
is
a
big
hug
Alles,
was
ich
zu
meinem
25.
will,
ist
eine
große
Umarmung
Never
thought
that
I
would
make
it
to
25
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
25
werden
würde
25
I'm
grateful
to
still
be
alive
25,
ich
bin
dankbar,
noch
am
Leben
zu
sein
25
I
can
say
I'm
baptised
25,
ich
kann
sagen,
ich
bin
getauft
25
I'm
looking
to
make
my
girl
my
wife
25,
ich
schaue,
ob
ich
mein
Mädchen
zur
Frau
nehme
25
and
I'm
fully
blessed
25
und
ich
bin
voll
gesegnet
25
I'm
no
longer
hopeless
25,
ich
bin
nicht
mehr
hoffnungslos
25
I
understand
about
slow
steps
25,
ich
verstehe
was
von
langsamen
Schritten
And
learning
to
trust
the
process
Und
lerne,
dem
Prozess
zu
vertrauen
I'm
grateful
for
every
year
Ich
bin
dankbar
für
jedes
Jahr
I'm
grateful
for
every
tear
Ich
bin
dankbar
für
jede
Träne
I'm
grateful
I've
overcome
so
many
fears
Ich
bin
dankbar,
dass
ich
so
viele
Ängste
überwunden
habe
Grateful
for
the
friends
I
lost
Dankbar
für
die
Freunde,
die
ich
verlor
And
the
people
still
here
Und
die
Leute,
die
noch
da
sind
I'm
happy
that
I
changed
myself
to
change
the
world
Ich
bin
froh,
dass
ich
mich
änderte,
um
die
Welt
zu
ändern
Changed
myself
so
I
can
water
my
girl
Änderte
mich,
um
mein
Mädchen
bewässern
zu
können
I
helped
her
with
her
healing
Ich
half
ihr
bei
ihrer
Heilung
I'm
happy
I
made
it
to
25
cos
Kieya
never
met
that
feeling
Ich
bin
froh,
dass
ich
25
wurde,
denn
Kieya
hat
dieses
Gefühl
nie
getroffen
Rest
in
peace
cuz
Ruhe
in
Frieden,
Cuz
25
I
pray
I
learn
how
to
deal
with
grieving
25,
ich
bete,
ich
lerne,
wie
man
mit
Trauer
umgeht
25
time
to
give
our
life
meaning
25,
Zeit,
unserem
Leben
Bedeutung
zu
geben
Looking
in
the
mirror
I
don't
have
spectophobia
Schau
in
den
Spiegel,
ich
habe
keine
Spektrophobie
To
make
the
world
a
better
place
it
starts
with
us
Um
die
Welt
zu
verbessern,
fängt
es
bei
uns
an
Teach
Amari
how
to
love,
it
starts
with
us
Bring
Amari
bei
zu
lieben,
fängt
bei
uns
an
Happy
birthday
Kumar
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
Kumar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumar St Helien
Attention! Feel free to leave feedback.