Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melanin Queens
Melanin Königinnen
I
said
melanin
queen,
melanin
queen
Ich
sagte
Melanin
Königin,
Melanin
Königin
Girl
of
my
dreams
Mädchen
meiner
Träume
Girl
of
my
dreams
Mädchen
meiner
Träume
Don't
let
society
tell
you
what
being
beautiful
means
Lass
dir
von
der
Gesellschaft
nicht
sagen,
was
Schönheit
bedeutet
I
know
it's
darker
the
berry
and
the
sweeter
the
juice
Ich
weiß,
je
dunkler
die
Beere,
desto
süßer
der
Saft
Your
hairs
good
girl
down
to
your
roots
Dein
Haar
ist
gut,
Mädchen,
bis
zu
deinen
Wurzeln
Overdose
on
melanin
I'm
writing
this
tune
Überdosis
an
Melanin,
ich
schreibe
diese
Melodie
You
got
me
writing
this
tune
Du
bringst
mich
dazu,
diese
Melodie
zu
schreiben
You're
glowing
in
the
sunshine
Du
strahlst
im
Sonnenschein
I
wish
you
could
see
you
through
my
eyes
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
durch
meine
Augen
sehen
If
you
came
to
my
crib
tonight
you'll
be
my
kryptonite
Wenn
du
heute
Nacht
zu
mir
kämest,
wärst
du
mein
Kryptonit
Ay
listen
I
Ay,
hör
zu,
ich
Think
I'm
sprung
denke,
ich
bin
verknallt
Girl
you
must
be
the
one
Mädchen,
du
musst
die
Eine
sein
Cos
now
I'm
having
daydreams
and
I
Denn
jetzt
habe
ich
Tagträume
und
ich
I
think
I'm
in
love
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt
Is
it
your
complexion
Ist
es
dein
Teint
Is
it
your
smile
Ist
es
dein
Lächeln
I
see
you
walking
down
the
aisle
Ich
sehe
dich
den
Gang
entlang
gehen
Melanin
queen
I
should
bow
Melanin
Königin,
ich
sollte
mich
verbeugen
You
got
heads
turning
when
you're
around
Du
verdrehst
Köpfe,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Heads
turn
when
you
step
in
Köpfe
drehen
sich,
wenn
du
hereinkommst
That's
an
encore
entrance
Das
ist
ein
Zugabe-Auftritt
Blessings
on
blessings
Segen
über
Segen
Melanin
queen
you're
a
blessing
Melanin
Königin,
du
bist
ein
Segen
I
said
melanin
queen,
melanin
queen
Ich
sagte
Melanin
Königin,
Melanin
Königin
We'll
make
a
good
team,
we'll
make
a
good
team
Wir
werden
ein
gutes
Team
sein,
wir
werden
ein
gutes
Team
sein
Don't
let
society
tell
you
what
you
can
and
can't
be
Lass
dir
von
der
Gesellschaft
nicht
sagen,
was
du
sein
kannst
und
was
nicht
So
go
and
chase
your
dreams
and
take
that
leap
Also
geh
und
jage
deine
Träume
und
wage
den
Sprung
That
leap
of
faith
and
don't
watch
face
Diesen
Sprung
des
Glaubens
und
schau
nicht
auf
Gesichter
Cos
you're
in
your
own
lane
Denn
du
bist
auf
deiner
eigenen
Spur
This
is
real
spit
I
ain't
dropping
game
Das
ist
echte
Spucke,
ich
spiele
kein
Spiel
Go
chase
that
bag
in
fact
you
are
the
bag
Geh
und
hol
dir
die
Tasche,
in
der
Tat,
du
bist
die
Tasche
That's
why
they
mad
you
walk
with
confidence
Deshalb
sind
sie
sauer,
du
gehst
mit
Selbstvertrauen
Melanin
queen
you
look
good
in
that
red
dress
Melanin
Königin,
du
siehst
gut
aus
in
diesem
roten
Kleid
I
want
you
to
have
my
melanin
princess
Ich
möchte,
dass
du
meine
Melanin
Prinzessin
bekommst
What's
a
flaw
to
you
Was
ist
ein
Fehler
für
dich
About
your
lips
too
big
and
your
nose
too
wide
you
know
I
adore
you
Deine
Lippen
zu
voll
und
deine
Nase
zu
breit?
Du
weißt,
ich
verehre
dich
So
look
in
the
mirror
and
tell
me
right
now
Also
schau
in
den
Spiegel
und
sag
mir
jetzt
Tell
me
who
you
are
say
it
out
loud
Sag
mir,
wer
du
bist,
sag
es
laut
You're
a
melanin
queen,
melanin
queen
with
a
Colgate
smile
Du
bist
eine
Melanin
Königin,
Melanin
Königin
mit
einem
Colgate-Lächeln
Independent
check,
strong
check
never
wrong
check,
got
the
best
box
yes
Unabhängig,
check,
stark,
check,
niemals
falsch,
check,
hast
die
beste
Box,
ja
Nice
nails
go
flex
Schöne
Nägel,
zeig
sie
Girl
of
my
dreams
Mädchen
meiner
Träume
So
this
one
heres
for
the
melanin
queen
that
protect
their
melanin
kings
Also,
das
hier
ist
für
die
Melanin
Königin,
die
ihre
Melanin
Könige
beschützen
You're
here
for
the
win,
you're
here
for
win
Du
bist
hier,
um
zu
gewinnen,
du
bist
hier,
um
zu
gewinnen
Hold
you
down
at
all
cost,
ring
finger
iced
out
like
Jack
Frost
Ich
halte
dich
um
jeden
Preis,
Ringfinger
vereist
wie
Jack
Frost
If
they
don't
then
it's
our
loss
Wenn
sie
es
nicht
tun,
dann
ist
es
unser
Verlust
Baby
girl
go
and
beat
the
odds
Baby,
geh
und
überwinde
die
Widrigkeiten
Go
and
beat
the
odds
Geh
und
überwinde
die
Widrigkeiten
Marry
you
like
mic
check
yeah
I
one
two
Ich
heirate
dich
wie
ein
Mikrofon-Check,
ja,
eins,
zwei
Lemme
buy
you
bundles,
bare
bundles
Lass
mich
dir
Bundles
kaufen,
haufenweise
Bundles
Leave
your
perfume
on
my
jumper
when
I
hug
you
Lass
dein
Parfüm
auf
meinem
Pullover,
wenn
ich
dich
umarme
And
when
I
got
you
imma
still
chase
you
Und
wenn
ich
dich
habe,
werde
ich
dich
immer
noch
jagen
Cos
that's
what
the
melanin
do
Denn
das
ist
es,
was
Melanin
tut
That's
what
the
melanin
do
Das
ist
es,
was
Melanin
tut
Marry
you
like
mic
check
yeah
I
one
two
Ich
heirate
dich
wie
ein
Mikrofon-Check,
ja,
eins,
zwei
Lemme
buy
you
bundles,
bare
bundles
Lass
mich
dir
Bundles
kaufen,
haufenweise
Bundles
Leave
your
perfume
on
my
jumper
when
I
hug
you
Lass
dein
Parfüm
auf
meinem
Pullover,
wenn
ich
dich
umarme
And
when
I
got
you
imma
still
chase
you
Und
wenn
ich
dich
habe,
werde
ich
dich
immer
noch
jagen
Cos
that's
what
the
melanin
do
Denn
das
ist
es,
was
Melanin
tut
That's
what
the
melanin
do
Das
ist
es,
was
Melanin
tut
So
this
one
heres
for
the
Also,
das
hier
ist
für
die
For
the,
for
the
melanin
queens
Für
die,
für
die
Melanin
Königinnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumar St Helien
Attention! Feel free to leave feedback.