Lyrics and translation KS feat. Shayne Orok, Elis, Bien, Fokushi & Shirou - POP/STARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey-hey-hey-hey,
hey
Эй-эй-эй-эй,
эй
You
know
who
it
is,
coming
'round
again
Ты
знаешь,
кто
это,
снова
вернулась
You
want
a
dose
of
this
right
now
Ты
хочешь
дозу
этого
прямо
сейчас
I'm
a
goddess
with
a
blade
Я
богиня
с
клинком
Yell
my
name
Кричи
мое
имя
So
I
won't
forget
loud,
loud,
loud,
loud
Чтобы
я
не
забыла
громко,
громко,
громко,
громко
I
could
take
it
to
the
top
Я
могу
забраться
на
вершину
I
can
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь
I
finish
it
like
a
bad
gal,
gal,
gal
Я
заканчиваю
это,
как
плохая
девчонка,
девчонка,
девчонка
And
when
I
start
to
talk
that
that
(that
that)
И
когда
я
начинаю
говорить
это,
это
(это,
это)
Oh,
you
won't
know
how
to
react
О,
ты
не
будешь
знать,
как
реагировать
I'm
a
picture-perfect
face
with
that
wild
in
my
veins
Я
идеальное
лицо
с
этой
дикостью
в
моих
венах
You
can
hear
it
in
my
growl,
growl,
growl,
growl
Ты
можешь
услышать
это
в
моем
рычании,
рычание,
рычание,
рычание
So
keep
your
eyes
on
me
now
Так
что
держи
свои
глаза
на
мне
сейчас
Just
for
a
moment
and
you'll
understand
Всего
на
мгновение,
и
ты
поймешь
We're
on
other
level
Мы
на
другом
уровне
If
you
want
a
fight
with
then
come
and
play
Если
ты
хочешь
сразиться,
тогда
приходи
и
играй
We
got
it
all
in
our
hands
now
Сейчас
все
в
наших
руках
So
can
you
handle
what
we're
all
about?
Так
что
ты
справишься
с
тем,
что
мы
из
себя
представляем?
We're
so
tough,
not
scared
to
show
you
up
Мы
такие
крутые,
не
боимся
показать
тебе
Can
you
feel
the
rush
now?
Ты
чувствуешь
этот
драйв
сейчас?
Ain't
nobody
bringing
us
Никто
не
собьет
нас
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
They
could
try
it,
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попробовать,
но
мы
будем
носить
корону
You
could
go
another
round
Ты
можешь
пройти
еще
один
раунд
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд
Wish
you
luck,
but
you're
not
bringing
us
down
Желаем
тебе
удачи,
но
ты
нас
не
собьешь
We
go
hard
(hard),
'til
we
get
it,
get
it
Мы
идем
жестко
(жестко),
пока
не
получим
это,
получим
это
We
go
hard
(hard),
we
so
in
it,
in
it
Мы
идем
жестко
(жестко),
мы
так
в
этом,
в
этом
We
pop
stars
(pop
stars),
only
winning,
winning
now
Мы
поп-звезды
(поп-звезды),
только
побеждаем,
побеждаем
сейчас
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down
Никто
не
собьет
нас,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
You
ready
for
this?
(Let's
go)
Ты
готов
к
этому?
(Поехали)
See,
she
got
the
look
like
she's
got
magic
Видишь,
у
нее
такой
вид,
будто
у
нее
есть
магия
Want
some
honey?
Хочешь
немного
меда?
Gonna
catch
ya,
won't
stop
runnin'
Поймаю
тебя,
не
перестану
бежать
I
gotcha,
uh!
Я
поймала
тебя,
а!
Pow-pow!
Now
what
do
you
know?
Бау-бау!
Ну
и
что
ты
знаешь?
You
can't
hold
but
you
want
it
trough
Ты
не
можешь
удержать,
но
ты
хочешь
этого
When
I
look
at
you,
it's
obvious
Когда
я
смотрю
на
тебя,
это
очевидно
I'm
trouble
and
you're
wanting
it
Я
проблема,
а
ты
этого
хочешь
I'm
so
cold
(so
cold)
Мне
так
холодно
(так
холодно)
When
I
move
that
way,
you
gon'
be
so
blown
(so
blown)
Когда
я
двигаюсь
вот
так,
ты
будешь
так
поражен
(так
поражен)
I'm
the
realest
in
the
game,
uh!
Я
самая
настоящая
в
игре,
а!
Said
I'm
on
fire
with
a
blade
Сказала,
что
я
в
огне
с
клинком
You're
about
to
hear
my
name
Ты
вот-вот
услышишь
мое
имя
Ringing
in
your
head
like,
whoa
Звон
в
твоей
голове,
типа,
вау
So
keep
your
eyes
on
me
now
Так
что
держи
свои
глаза
на
мне
сейчас
Just
for
a
moment
you'll
understand
Всего
на
мгновение
ты
поймешь
We're
so
tough,
not
scared
to
show
you
up
Мы
такие
крутые,
не
боимся
показать
тебе
Can
you
feel
the
rush
now?
Ты
чувствуешь
этот
драйв
сейчас?
Ain't
nobody
bringing
us
Никто
не
собьет
нас
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
They
could
try
it
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попробовать,
но
мы
будем
носить
корону
You
could
go
another
round
Ты
можешь
пройти
еще
один
раунд
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд
Wish
you
luck,
but
you're
not
bringing
us
down
Желаем
тебе
удачи,
но
ты
нас
не
собьешь
We
go
hard
(hard),
'til
we
get
it,
get
it
Мы
идем
жестко
(жестко),
пока
не
получим
это,
получим
это
We
go
hard
(hard),
we
so
in
it,
in
it
Мы
идем
жестко
(жестко),
мы
так
в
этом,
в
этом
We
pop
stars
(pop
stars),
only
winning,
winning
now
Мы
поп-звезды
(поп-звезды),
только
побеждаем,
побеждаем
сейчас
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down
Никто
не
собьет
нас,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Oh,
I've
got
you,
I
won't
stop
О,
я
заполучила
тебя,
я
не
остановлюсь
Oh,
oh,
we
go
hard
О,
о,
мы
идем
жестко
Oh,
oh,
we
pop
stars
(stars),
stars
(stars)
О,
о,
мы
поп-звезды
(звезды),
звезды
(звезды)
Ain't
nobody
bringing
us
Никто
не
собьет
нас
Ain't
nobody
bringing
us
Никто
не
собьет
нас
Down,
down,
down,
down,
down,
down
(down,
down)
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
(вниз,
вниз)
They
could
try
it
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попробовать,
но
мы
будем
носить
корону
You
could
go
another
round
Ты
можешь
пройти
еще
один
раунд
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд
Wish
you
luck,
but
you're
not
bringing
us
down
Желаем
тебе
удачи,
но
ты
нас
не
собьешь
We
go
hard
(hard),
'til
we
get
it,
get
it
Мы
идем
жестко
(жестко),
пока
не
получим
это,
получим
это
We
go
hard
(hard),
we
so
in
it,
in
it
Мы
идем
жестко
(жестко),
мы
так
в
этом,
в
этом
We
pop
stars
(pop
stars),
only
winning,
winning
now
Мы
поп-звезды
(поп-звезды),
только
побеждаем,
побеждаем
сейчас
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down
Никто
не
собьет
нас,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Karpov, Sebastien Najand, Kole Hicks, Edouard Brenneisen, Jason Willey, Alexander Temple
Attention! Feel free to leave feedback.