You Don't Need To Ask (feat. TZAR) -
Tzar
,
KSHMR
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Need To Ask (feat. TZAR)
Du musst nicht fragen (feat. TZAR)
You
don't
need
to
ask
Du
musst
nicht
fragen
'Cause
you
know
I
want
to
Weil
du
weißt,
ich
will
es
We
can
make
this
last
Wir
können
das
verlängern
'Cause
you
know
I
want
you
Weil
du
weißt,
ich
will
dich
You
don't
need
to
ask
Du
musst
nicht
fragen
'Cause
you
know
I
want
to
Weil
du
weißt,
ich
will
es
We
can
make
this
last
Wir
können
das
verlängern
'Cause
you
know
I
want
you
Weil
du
weißt,
ich
will
dich
Can
I
just
take
a
second?
(Oh)
Kann
ich
mir
eine
Sekunde
nehmen?
(Oh)
I
just
want
to
let
it
out
and
breathe
you
in
Ich
will
es
einfach
rauslassen
und
dich
einatmen
Keep
it
like
this
forever
Behalt
es
für
immer
so
Will
anything
ever
feel
like
this
again?
Wird
sich
jemals
wieder
etwas
so
anfühlen?
If
love
is
a
lie,
why
do
I
feel
oceans
of
you
when
we
collide?
Wenn
Liebe
Lüge
ist,
warum
fühl
ich
Ozeane
von
dir,
wenn
wir
kollidieren?
Who
could
deny
something
so
real?
Wer
könnte
etwas
so
Echtes
leugnen?
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühl
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
don't
need
to
ask
Du
musst
nicht
fragen
'Cause
you
know
I
want
to
Weil
du
weißt,
ich
will
es
We
can
make
this
last
Wir
können
das
verlängern
'Cause
you
know
I
want
you
Weil
du
weißt,
ich
will
dich
You
don't
need
to
ask
Du
musst
nicht
fragen
'Cause
you
know
I
want
to
Weil
du
weißt,
ich
will
es
We
can
make
this
last
Wir
können
das
verlängern
'Cause
you
know
I
want
you
Weil
du
weißt,
ich
will
dich
Can
I
just
take
a
minute?
(Oh)
Kann
ich
mir
eine
Minute
nehmen?
(Oh)
I
just
want
to
let
it
out
and
breathe
you
in
Ich
will
es
einfach
rauslassen
und
dich
einatmen
Keep
it
like
this
forever
Behalt
es
für
immer
so
Will
anything
ever
feel
like
this
again?
Wird
sich
jemals
wieder
etwas
so
anfühlen?
If
love
is
a
lie,
why
do
I
feel
oceans
of
you
when
we
collide?
Wenn
Liebe
Lüge
ist,
warum
fühl
ich
Ozeane
von
dir,
wenn
wir
kollidieren?
Who
could
deny
something
so
real?
Wer
könnte
etwas
so
Echtes
leugnen?
That's
how
I
feel
when
I'm
with
you
So
fühl
ich
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
don't
need
to
ask
Du
musst
nicht
fragen
'Cause
you
know
I
want
to
Weil
du
weißt,
ich
will
es
You
don't
need
to
ask
Du
musst
nicht
fragen
'Cause
you
know
I
want
to
Weil
du
weißt,
ich
will
es
We
can
make
this
last
Wir
können
das
verlängern
'Cause
you
know
I
want
you
Weil
du
weißt,
ich
will
dich
You
don't
need
to
ask
Du
musst
nicht
fragen
'Cause
you
know
I
want
to
Weil
du
weißt,
ich
will
es
We
can
make
this
last
Wir
können
das
verlängern
'Cause
you
know
I
want
you
Weil
du
weißt,
ich
will
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niles Hollowell-dhar, Tzar
Attention! Feel free to leave feedback.