Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harmonica Andromeda
Harmonica Andromeda
Step
right
up,
step
right
up
Tretet
näher,
kommt
herbei
Freaks
who've
lost
their
marbles
Verrückte,
die
den
Kopf
verloren
And
other
worldly
marvels
Und
Wunder
fremder
Sphären
If
you've
got
the
dime,
we've
got
the
show
Hast
du
das
Kleingeld,
wir
bieten
das
Spektakel
Welcome,
welcome
Willkommen,
willkommen
To
Harmonica
Andromeda
In
Harmonica
Andromeda
Welcome
to
hell
Willkommen
in
der
Hölle
Oh,
no,
no,
we're
three
floors
below
Oh
nein,
nein,
wir
sind
drei
Stockwerke
tiefer
You
think
you
know,
but
you've
only
licked
the
foam
Du
glaubst,
du
kennst
es,
doch
du
hast
nur
den
Schaum
gekostet
Home
sweet
home
to
the
Great
Big
Ugly
Heimat,
süße
Heimat
des
Großen
Hässlichen
Twice
more
rare
than
a
Javan
rhino
Zweimal
seltener
als
ein
Java-Nashorn
And
thrice
less
cuddly
Und
dreimal
weniger
kuschelig
If
you've
got
the
dime,
we've
got
the
show
Hast
du
das
Kleingeld,
wir
bieten
das
Spektakel
Mademoiselle
Mademoiselle
See
our
beasts
and
ancient
wonders
Sieh
unsere
Bestien
und
uralten
Wunder
Flown
from
Sahara
where
virgins
melt
Geflogen
aus
der
Sahara,
wo
Jungfrauen
schmelzen
And
they're
all
so
thrilled
to
meet
you
Und
sie
sind
so
begierig,
dich
zu
treffen
Chewed
through
their
leash
to
get
to
see
you
for
theirself
Sie
zerbissen
ihre
Leinen,
um
dich
selbst
zu
sehen
Creepy
crawlies,
seeking
bodies
Krabbelndes
Getier,
das
nach
Körpern
sucht
Sneak
in
when
you're
sleeping
softly
Schleicht
sich
an,
wenn
du
sanft
schläfst
Like
a
feather,
be
together
Wie
eine
Feder,
zusammen
sein
You
and
me
forever,
ever
Du
und
ich
für
immer,
immer
Creepy
crawlies,
seeking
bodies
Krabbelndes
Getier,
das
nach
Körpern
sucht
Sneak
in
when
you're
sleeping
softly
Schleicht
sich
an,
wenn
du
sanft
schläfst
Like
a
feather,
be
together
Wie
eine
Feder,
zusammen
sein
You
and
me
forever,
ever
Du
und
ich
für
immer,
immer
(Where
does
the
lion
walk
in
the
midnight?)
(Wo
geht
der
Löwe
in
der
Mitternacht?)
(Anywhere
he
wants,
of
course)
(Überallhin,
wie
er
will,
natürlich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niles Hollowell-dhar
Attention! Feel free to leave feedback.