Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
robbery
Das
ist
ein
Überfall
Steal
my
heart
in
my
sleep,
but
I
won't
Stiehl
mein
Herz
im
Schlaf,
aber
ich
werde
nicht
Pretend
that
you're
good
to
me
So
tun,
als
wärst
du
gut
zu
mir
And
I
don't
know
why
I'm
so
addicted
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
süchtig
bin
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm
sick
of
all
the
sadness,
I'm
sick
of
all
the
pain
Ich
habe
die
Traurigkeit
satt,
ich
habe
all
den
Schmerz
satt
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'd
die
for
your
attention,
but
I'd
do
it
all
again
Ich
würde
für
deine
Aufmerksamkeit
sterben,
aber
ich
würde
es
wieder
tun
'Cause
in
a
heartbeat
Denn
in
einem
Herzschlag
I
would
fight
for
you
just
like
an
army
Würde
ich
für
dich
kämpfen
wie
eine
Armee
Run
a
thousand
miles
so
you
can
Tausend
Meilen
laufen,
damit
du
mich
Lo-lo-love
me
or
tear
me
apart
Lie-lie-lieben
oder
zerreißen
kannst
Would
you
break
my
heart
in
a
heartbeat?
Würdest
du
mein
Herz
in
einem
Herzschlag
brechen?
'Cause
in
a
heartbeat
Denn
in
einem
Herzschlag
I
would
fight
for
you
just
like
an
army
Würde
ich
für
dich
kämpfen
wie
eine
Armee
Run
a
thousand
miles
so
you
can
Tausend
Meilen
laufen,
damit
du
mich
Lo-lo-love
me
or
tear
me
apart
Lie-lie-lieben
oder
zerreißen
kannst
Would
you
break
my
heart
in
a
heartbeat?
Würdest
du
mein
Herz
in
einem
Herzschlag
brechen?
(Break
my
heart
in
a
heartbeat)
(Mein
Herz
in
einem
Herzschlag
brechen)
How
can
I
let
you
go?
Wie
kann
ich
dich
gehen
lassen?
We're
so
close
to
heaven
now,
you
touch
me
Wir
sind
dem
Himmel
jetzt
so
nah,
du
berührst
mich
You're
givin'
me
vertigo
Du
gibst
mir
Schwindel
And
I
don't
think
you
know
where
my
heart
is
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
wo
mein
Herz
ist
I'm
way
past
the
rubicon
Ich
bin
weit
über
den
Rubikon
hinaus
I'm
stuck
in
a
marathon
and
I
need
Ich
stecke
in
einem
Marathon
fest
und
ich
muss
To
live
in
your
Babylon
In
deinem
Babylon
leben
But
I
don't
think
you
see
me
in
the
darkness
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
in
der
Dunkelheit
siehst
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm
sick
of
all
the
sadness,
I'm
sick
of
all
the
pain
Ich
habe
die
Traurigkeit
satt,
ich
habe
all
den
Schmerz
satt
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'd
die
for
your
attention,
but
I'd
do
it
all
again
Ich
würde
für
deine
Aufmerksamkeit
sterben,
aber
ich
würde
es
wieder
tun
'Cause
in
a
heartbeat
Denn
in
einem
Herzschlag
I
would
fight
for
you
just
like
an
army
Würde
ich
für
dich
kämpfen
wie
eine
Armee
Run
a
thousand
miles
so
you
can
Tausend
Meilen
laufen,
damit
du
mich
Lo-lo-love
me
or
tear
me
apart
Lie-lie-lieben
oder
zerreißen
kannst
Would
you
break
my
heart
in
a
heartbeat?
Würdest
du
mein
Herz
in
einem
Herzschlag
brechen?
'Cause
in
a
heartbeat
Denn
in
einem
Herzschlag
I
would
fight
for
you
just
like
an
army
Würde
ich
für
dich
kämpfen
wie
eine
Armee
Run
a
thousand
miles
so
you
can
Tausend
Meilen
laufen,
damit
du
mich
Lo-lo-love
me
or
tear
me
apart
Lie-lie-lieben
oder
zerreißen
kannst
Would
you
break
my
heart
in
a
heartbeat?
Würdest
du
mein
Herz
in
einem
Herzschlag
brechen?
(Break
my
heart
in
a
heartbeat)
(Mein
Herz
in
einem
Herzschlag
brechen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Reinhardt, Niles Hollowell-dhar, Felix Hain, Lucas Hain
Attention! Feel free to leave feedback.