Lyrics and translation KSHMR - Not My Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
life
has
made
me
the
things
I
did
О,
жизнь
сделала
меня
таким,
какой
я
есть,
And
wanna
do
no,
no
И
я
хочу
делать
то,
чего
не
должен,
нет,
нет.
Wanna
do
no,
no
Хочу
делать
то,
чего
не
должен,
нет,
нет.
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
But
it's
not
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Yeah,
it's
not
my
fault
Да,
это
не
моя
вина.
'Cause
the
world
isn't
fair
Потому
что
мир
несправедлив,
And
I
wasn't
born
prepared
И
я
не
был
готов
к
этому.
You're
the
one
to
make
me
this
way
Ты
сделала
меня
таким.
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
But
it's
not
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Yeah,
it's
not
my
fault
Да,
это
не
моя
вина.
Yeah,
it's
not
my
fault
Да,
это
не
моя
вина.
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
But
it's
not
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Yeah,
it's
not
my
fault
Да,
это
не
моя
вина.
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
But
it's
not
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Yeah,
it's
not
my
fault
Да,
это
не
моя
вина.
Oh,
life
has
made
me
the
things
I
did
О,
жизнь
сделала
меня
таким,
какой
я
есть,
And
wanna
do
no,
no
И
я
хочу
делать
то,
чего
не
должен,
нет,
нет.
Wanna
do
no,
no
Хочу
делать
то,
чего
не
должен,
нет,
нет.
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
But
it's
not
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Yeah,
it's
not
my
fault
Да,
это
не
моя
вина.
'Cause
the
world
isn't
fair
Потому
что
мир
несправедлив,
And
I
wasn't
born
prepared
И
я
не
был
готов
к
этому.
You're
the
one
to
make
me
this
way
Ты
сделала
меня
таким.
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
But
it's
not
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Yeah,
it's
not
my
fault
Да,
это
не
моя
вина.
But
it's
not
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Not
my
fault,
not
my
fault
Не
моя
вина,
не
моя
вина.
Not
my
fault
Не
моя
вина.
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
But
it's
not
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Yeah,
it's
not
my
fault
Да,
это
не
моя
вина.
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
я.
But
it's
not
my
fault
Но
это
не
моя
вина.
Yeah,
it's
not
my
fault
Да,
это
не
моя
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Rodolfo Herrera Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.