KSI feat. Rico Love - Flash It (feat. Rico Love) - translation of the lyrics into German

Flash It (feat. Rico Love) - KSI translation in German




Flash It (feat. Rico Love)
Zeig Es (feat. Rico Love)
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Ammunition automatic
Munition automatisch
When you see me I′m in traffic
Wenn du mich siehst, bin ich im Verkehr
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Hop out, flash it, hop out, flash it
Steig aus, zeig es, steig aus, zeig es
Bound to make you believer
Ich werd' dich zum Glauben bringen
Girl you're gonna catch fever
Mädchen, du wirst Fieber kriegen
Now the feelings′ gon' ease on, down
Jetzt werden die Gefühle nachlassen, runter
When they pull up, pull up
Wenn sie vorfahren, vorfahren
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Hop out, flash it, hop out, flash it
Steig aus, zeig es, steig aus, zeig es
I get plenty, when I need it I just call up
Ich krieg' genug, wenn ich's brauche, ruf ich einfach an
Any of my people when I ring it and they all up
Jeden meiner Leute, wenn ich klingel, sind sie alle da
I got Sterling in my city, I'm a baller
Ich hab Sterling in meiner Stadt, ich bin ein Baller
Money makin′ fifty every second, man, it′s spinnin' like I′m De La Rue
Mache fünfzig jede Sekunde, Mann, es dreht sich, als wär ich De La Rue
The bandana with the colour just so they know who
Das Bandana mit der Farbe, nur damit sie wissen, wer
And they're failing just to keep up like I′m 22
Und sie schaffen es nicht mitzuhalten, als wär ich 22
If it's really this easy, then tell me where are you?
Wenn es wirklich so einfach ist, dann sag mir, wo bist du?
Come and send the location and then I
Komm und schick den Standort und dann ich
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Ammunition automatic
Munition automatisch
When you see me I′m in traffic
Wenn du mich siehst, bin ich im Verkehr
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Hop out, flash it, hop out, flash it
Steig aus, zeig es, steig aus, zeig es
Bound to make you believer
Ich werd' dich zum Glauben bringen
Girl you're gonna catch fever
Mädchen, du wirst Fieber kriegen
Now the feelings' gon′ ease on, down
Jetzt werden die Gefühle nachlassen, runter
When they pull up, pull up
Wenn sie vorfahren, vorfahren
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Hop out, flash it, hop out, flash it, hop out, flash it
Steig aus, zeig es, steig aus, zeig es, steig aus, zeig es
Ha-ha, laughin′ at the fact you wanna beef
Ha-ha, lache darüber, dass du Stress willst
Nah, nah, rollin' with my brothers from the east
Nee, nee, unterwegs mit meinen Brüdern aus dem Osten
I can′t ever be located near the heat
Ich bin niemals in der Nähe der Hitze zu finden
But I never panic on the street
Aber ich gerate nie in Panik auf der Straße
And I gotta lot of weight on my back
Und ich hab' 'ne Menge Last auf meinem Rücken
Ten plus years of me scaling the racks
Zehn plus Jahre, in denen ich die Batzen staple
I don't even smoke anymore but I′m blazin' the track
Ich rauche nicht mal mehr, aber ich bring den Track zum Glühen
And the millies wanna see me punch a paigon and that, oh, oh-oh
Und die Millionen wollen sehen, wie ich 'nen Heuchler schlage und das, oh, oh-oh
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Ammunition automatic
Munition automatisch
When you see me I′m in traffic
Wenn du mich siehst, bin ich im Verkehr
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Hop out, flash it, hop out, flash it
Steig aus, zeig es, steig aus, zeig es
Bound to make you believer
Ich werd' dich zum Glauben bringen
Girl you're gonna catch fever
Mädchen, du wirst Fieber kriegen
Now the feelings' gon′ ease on, down
Jetzt werden die Gefühle nachlassen, runter
When they pull up, pull up
Wenn sie vorfahren, vorfahren
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Pull up, pull up, hop out, flash it
Fahr vor, fahr vor, steig aus, zeig es
Hop out, flash it, hop out, flash it
Steig aus, zeig es, steig aus, zeig es





Writer(s): Richard Preston Jr Butler, Donovan Keith Bennett, Sam Andrew Gumbley, Olajide Olayinka Williams Olatunji


Attention! Feel free to leave feedback.