Flash It (feat. Rico Love) -
KSI
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash It (feat. Rico Love)
Zeig Es (feat. Rico Love)
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Ammunition
automatic
Munition
automatisch
When
you
see
me
I′m
in
traffic
Wenn
du
mich
siehst,
bin
ich
im
Verkehr
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Hop
out,
flash
it,
hop
out,
flash
it
Steig
aus,
zeig
es,
steig
aus,
zeig
es
Bound
to
make
you
believer
Ich
werd'
dich
zum
Glauben
bringen
Girl
you're
gonna
catch
fever
Mädchen,
du
wirst
Fieber
kriegen
Now
the
feelings′
gon'
ease
on,
down
Jetzt
werden
die
Gefühle
nachlassen,
runter
When
they
pull
up,
pull
up
Wenn
sie
vorfahren,
vorfahren
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Hop
out,
flash
it,
hop
out,
flash
it
Steig
aus,
zeig
es,
steig
aus,
zeig
es
I
get
plenty,
when
I
need
it
I
just
call
up
Ich
krieg'
genug,
wenn
ich's
brauche,
ruf
ich
einfach
an
Any
of
my
people
when
I
ring
it
and
they
all
up
Jeden
meiner
Leute,
wenn
ich
klingel,
sind
sie
alle
da
I
got
Sterling
in
my
city,
I'm
a
baller
Ich
hab
Sterling
in
meiner
Stadt,
ich
bin
ein
Baller
Money
makin′
fifty
every
second,
man,
it′s
spinnin'
like
I′m
De
La
Rue
Mache
fünfzig
jede
Sekunde,
Mann,
es
dreht
sich,
als
wär
ich
De
La
Rue
The
bandana
with
the
colour
just
so
they
know
who
Das
Bandana
mit
der
Farbe,
nur
damit
sie
wissen,
wer
And
they're
failing
just
to
keep
up
like
I′m
22
Und
sie
schaffen
es
nicht
mitzuhalten,
als
wär
ich
22
If
it's
really
this
easy,
then
tell
me
where
are
you?
Wenn
es
wirklich
so
einfach
ist,
dann
sag
mir,
wo
bist
du?
Come
and
send
the
location
and
then
I
Komm
und
schick
den
Standort
und
dann
ich
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Ammunition
automatic
Munition
automatisch
When
you
see
me
I′m
in
traffic
Wenn
du
mich
siehst,
bin
ich
im
Verkehr
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Hop
out,
flash
it,
hop
out,
flash
it
Steig
aus,
zeig
es,
steig
aus,
zeig
es
Bound
to
make
you
believer
Ich
werd'
dich
zum
Glauben
bringen
Girl
you're
gonna
catch
fever
Mädchen,
du
wirst
Fieber
kriegen
Now
the
feelings'
gon′
ease
on,
down
Jetzt
werden
die
Gefühle
nachlassen,
runter
When
they
pull
up,
pull
up
Wenn
sie
vorfahren,
vorfahren
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Hop
out,
flash
it,
hop
out,
flash
it,
hop
out,
flash
it
Steig
aus,
zeig
es,
steig
aus,
zeig
es,
steig
aus,
zeig
es
Ha-ha,
laughin′
at
the
fact
you
wanna
beef
Ha-ha,
lache
darüber,
dass
du
Stress
willst
Nah,
nah,
rollin'
with
my
brothers
from
the
east
Nee,
nee,
unterwegs
mit
meinen
Brüdern
aus
dem
Osten
I
can′t
ever
be
located
near
the
heat
Ich
bin
niemals
in
der
Nähe
der
Hitze
zu
finden
But
I
never
panic
on
the
street
Aber
ich
gerate
nie
in
Panik
auf
der
Straße
And
I
gotta
lot
of
weight
on
my
back
Und
ich
hab'
'ne
Menge
Last
auf
meinem
Rücken
Ten
plus
years
of
me
scaling
the
racks
Zehn
plus
Jahre,
in
denen
ich
die
Batzen
staple
I
don't
even
smoke
anymore
but
I′m
blazin'
the
track
Ich
rauche
nicht
mal
mehr,
aber
ich
bring
den
Track
zum
Glühen
And
the
millies
wanna
see
me
punch
a
paigon
and
that,
oh,
oh-oh
Und
die
Millionen
wollen
sehen,
wie
ich
'nen
Heuchler
schlage
und
das,
oh,
oh-oh
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Ammunition
automatic
Munition
automatisch
When
you
see
me
I′m
in
traffic
Wenn
du
mich
siehst,
bin
ich
im
Verkehr
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Hop
out,
flash
it,
hop
out,
flash
it
Steig
aus,
zeig
es,
steig
aus,
zeig
es
Bound
to
make
you
believer
Ich
werd'
dich
zum
Glauben
bringen
Girl
you're
gonna
catch
fever
Mädchen,
du
wirst
Fieber
kriegen
Now
the
feelings'
gon′
ease
on,
down
Jetzt
werden
die
Gefühle
nachlassen,
runter
When
they
pull
up,
pull
up
Wenn
sie
vorfahren,
vorfahren
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Pull
up,
pull
up,
hop
out,
flash
it
Fahr
vor,
fahr
vor,
steig
aus,
zeig
es
Hop
out,
flash
it,
hop
out,
flash
it
Steig
aus,
zeig
es,
steig
aus,
zeig
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Preston Jr Butler, Donovan Keith Bennett, Sam Andrew Gumbley, Olajide Olayinka Williams Olatunji
Attention! Feel free to leave feedback.