KSI - Rent Free (feat. GRACEY) - translation of the lyrics into German

Rent Free (feat. GRACEY) - KSItranslation in German




Rent Free (feat. GRACEY)
Mietfrei (feat. GRACEY)
I don't worry 'bout you
Ich mach mir keine Sorgen um dich
You say you don't fuck with me
Du sagst, du fickst nicht mit mir
But my name's on the tip of your tongue (mhm)
Aber mein Name ist auf der Spitze deiner Zunge (mhm)
And that's on you, baby
Und das liegt an dir, Baby
You, baby, I don't think about you
Du, Baby, ich denke nicht an dich
Yet I'm in your head rent-free
Doch ich bin mietfrei in deinem Kopf
Why's my name on the tip of your tongue?
Warum ist mein Name auf der Spitze deiner Zunge?
That's on you, baby, you-you, baby
Das liegt an dir, Baby, du-du, Baby
Livin' in the city 'cause I wanna (yeah)
Lebe in der Stadt, weil ich will (yeah)
Tippin' many drivers in the city with a Hunna (woo)
Gebe vielen Fahrern in der Stadt einen Hunni Trinkgeld (woo)
Quarantine won't stop me in the city, I'm a runner (nah)
Quarantäne hält mich in der Stadt nicht auf, ich bin ein Läufer (nah)
Strava with a 5K under 22 when I fly away (geez)
Strava mit 'nem 5K unter 22, wenn ich davonfliege (geez)
Pink Vaporfly when I zoom
Pinke Vaporflys, wenn ich zoome
Eight figure net if I enter any room
Achtstelliges Nettovermögen, wenn ich irgendeinen Raum betrete
Any tune that I'm hoppin' on is gonna Sonic Boom (Sonic Boom)
Jeder Song, auf den ich springe, wird ein Sonic Boom (Sonic Boom)
And now my phone is ringin' (you-you, baby)
Und jetzt klingelt mein Telefon (du-du, Baby)
Hit me out the blue, but then I never give an F (rah)
Rufst mich aus heiterem Himmel an, aber dann geb' ich keinen Fick (rah)
Black and white, I keep it true, don't try me like a ref (damn)
Schwarz auf weiß, ich bleib' ehrlich, versuch's nicht mit mir wie ein Schiri (verdammt)
Mixin' with the cutter in my own kitchen with a chef (mm)
Mische mit dem Cutter in meiner eigenen Küche mit einem Koch (mm)
Help so many people that they call me UNICEF
Helfe so vielen Leuten, dass sie mich UNICEF nennen
For they all beggin' for the recipe (ayy)
Denn sie alle betteln um das Rezept (ayy)
Son of a man that's been workin' the hardest
Sohn eines Mannes, der am härtesten gearbeitet hat
To passin' out the energy, they pissin' on my enemies
Um die Energie weiterzugeben, sie pissen auf meine Feinde
No stress over here, bossin' in my Moncler, nigga
Kein Stress hier drüben, bosse in meinem Moncler, Nigga
I don't worry 'bout you
Ich mach mir keine Sorgen um dich
You say you don't fuck with me (you don't fuck with me)
Du sagst, du fickst nicht mit mir (du fickst nicht mit mir)
But my name's on the tip of your tongue
Aber mein Name ist auf der Spitze deiner Zunge
And that's on you, baby (that's on you, baby)
Und das liegt an dir, Baby (das liegt an dir, Baby)
You, baby, I don't think about you
Du, Baby, ich denke nicht an dich
Yet I'm in your head rent-free
Doch ich bin mietfrei in deinem Kopf
Why's my name on the tip of your tongue? (The tip of your tongue)
Warum ist mein Name auf der Spitze deiner Zunge? (Der Spitze deiner Zunge)
That's on you, baby, you-you, baby
Das liegt an dir, Baby, du-du, Baby
And I'm livin' rent-free
Und ich lebe mietfrei
Big bangers comin' from the ego theory
Fette Knaller kommen von der Ego-Theorie
Callin' Charlie just to spend it on his jewelry
Rufe Charlie an, nur um es für seinen Schmuck auszugeben
Now I'm showin' it off 'cause I'm unruly
Jetzt zeig' ich's her, weil ich widerspenstig bin
Man's in everythin' like a neutron (ayy)
Mann ist in allem drin wie ein Neutron (ayy)
And I keep on winnin' even when I do wrong (ayy)
Und ich gewinne weiter, selbst wenn ich was falsch mache (ayy)
Too strong (woo), winnin' with my winners, but it's too long (mm)
Zu stark (woo), gewinne mit meinen Gewinnern, aber es ist zu lang (mm)
Still, I come with a drip so fresh that they all wanna tweak
Trotzdem komme ich mit 'nem Drip so frisch, dass sie alle ausflippen wollen
Lookin' at a Tory like I paid for the meat
Schaue einen Tory an, als hätte ich für das Fleisch bezahlt
Lookin' at the catalog, paid for the beef
Schaue auf den Katalog, bezahlt für den Beef
Lookin' at the analogue, paid for the grief (you-you, baby)
Schaue auf das Analoge, bezahlt für den Kummer (du-du, Baby)
I'm a real bad man if you're on the wrong side
Ich bin ein echt übler Kerl, wenn du auf der falschen Seite bist
Got bare space for that piggyback ride
Hab' jede Menge Platz für diesen Huckepackritt
If I want it, I get it (yeah)
Wenn ich es will, kriege ich es (yeah)
Never regret it (yeah)
Bereue es nie (yeah)
If I go dyin', I'm dyin' in credit, ah
Wenn ich sterbe, sterbe ich mit Guthaben, ah
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, yeah
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, yeah
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, yeah
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, yeah
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, yeah
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, yeah
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, yeah (mm-mm, yeah)
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, yeah (mm-mm, yeah)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I don't worry 'bout you
Ich mach mir keine Sorgen um dich
You say you don't fuck with me (you don't fuck with me, baby)
Du sagst, du fickst nicht mit mir (du fickst nicht mit mir, Baby)
But my name's on the tip of your tongue
Aber mein Name ist auf der Spitze deiner Zunge
And that's on you, baby (that's on you, that's on you, baby)
Und das liegt an dir, Baby (das liegt an dir, das liegt an dir, Baby)
You, baby, I don't think about you
Du, Baby, ich denke nicht an dich
Yet I'm in your head rent-free
Doch ich bin mietfrei in deinem Kopf
Why's my name on the tip of your tongue?
Warum ist mein Name auf der Spitze deiner Zunge?
That's on you, baby (that's on you, that's on you, baby), you-you, baby
Das liegt an dir, Baby (das liegt an dir, das liegt an dir, Baby), du-du, Baby
Mm-mm-mm-mm, yeah-ay
Mm-mm-mm-mm, yeah-ay
Yeah, mm, yeah-ay
Yeah, mm, yeah-ay
Ah-mm
Ah-mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm





Writer(s): Thomas Mackenzie Bell, Adrian Mcleod, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Grace Elizabeth Barker


Attention! Feel free to leave feedback.