KSI feat. Bugzy Malone - Silly (feat. Bugzy Malone) - translation of the lyrics into German

Silly (feat. Bugzy Malone) - Bugzy Malone , KSI translation in German




Silly (feat. Bugzy Malone)
Albern (feat. Bugzy Malone)
Yeah
Yeah
You already know, man
Du weißt schon, Mann
Always silly with everything I do (ha)
Immer albern bei allem, was ich tue (ha)
Silly when I gotta (uh-ah)
Albern, wenn ich muss (uh-ah)
Silly when I gotta (uh-ah)
Albern, wenn ich muss (uh-ah)
Silly when I gotta (uh-ah)
Albern, wenn ich muss (uh-ah)
Silly when I gotta (uh-ah)
Albern, wenn ich muss (uh-ah)
Ah, shit (yeah)
Ah, Scheiße (yeah)
Silly when I gotta spend it
Albern, wenn ich es ausgeben muss
Silly when I gotta end it (yeah, yeah)
Albern, wenn ich es beenden muss (yeah, yeah)
Silly when they gonna see me (ayy)
Albern, wenn sie mich sehen werden (ayy)
Silly when I get a chi chi
Albern, wenn ich eine Chi-Chi kriege
HD and I'm silly
HD und ich bin albern
Five figures for the settle
Fünfstelliger Betrag für die Abfindung
Six figures for the metal
Sechsstelliger Betrag für das Metall
Seven figures for the rental
Siebenstelliger Betrag für die Miete
My opps ain't friendly (nope)
Meine Feinde sind nicht freundlich (nope)
Knew a couple wanna get me
Wusste, ein paar wollten mich kriegen
Keep it poppin' like a 64 while sipped up on Tetlеy (tea)
Lass es knallen wie eine 64, während ich Tetley schlürfe (Tee)
Can't ever forgеt me (no way)
Kann mich niemals vergessen (auf keinen Fall)
She liking it gently (uh-huh)
Sie mag es sanft (uh-huh)
She liking it plenty
Sie mag es sehr
Mad
Wahnsinn
I'm silly with many 'cause I got the woo
Ich bin albern mit vielen, denn ich hab den Woo
Ric Flair, I'm in love with the zoo
Ric Flair, ich liebe den Zoo
This bitch wanna hop on a new (wanna hop on a new, she do)
Diese Schlampe will auf was Neues aufspringen (will auf was Neues aufspringen, das tut sie)
New city, I'm in love with the view
Neue Stadt, ich liebe die Aussicht
No pity when I fuck up a fool
Kein Mitleid, wenn ich einen Dummkopf fertig mache
Too drippy like I got it from Q (007 shit)
Zu drippy, als hätte ich es von Q (007-Scheiß)
Looking like a PT with an ET
Sehe aus wie ein PT mit einem ET
Coming through with a badness
Komme durch mit einer Bösartigkeit
Come back with a (ah shit, a madness)
Komme zurück mit einer (ah Scheiße, einem Wahnsinn)
My kingdom make all of them rich
Mein Königreich macht sie alle reich
She a baller when dribbling
Sie ist eine Ballerina beim Dribbeln
Moving so messy when she on the pitch, god damn
Bewegt sich so unordentlich, wenn sie auf dem Spielfeld ist, Gott verdammt
Silly when I gotta spend it
Albern, wenn ich es ausgeben muss
Silly when I gotta end it (yeah, yeah)
Albern, wenn ich es beenden muss (yeah, yeah)
Silly when they gonna see me (ayy)
Albern, wenn sie mich sehen werden (ayy)
Silly when I get a chi chi
Albern, wenn ich eine Chi-Chi kriege
HD and I'm silly
HD und ich bin albern
Five figures for the settle
Fünfstelliger Betrag für die Abfindung
Six figures for the metal
Sechsstelliger Betrag für das Metall
Seven figures for the rental
Siebenstelliger Betrag für die Miete
My opps ain't friendly (nope)
Meine Feinde sind nicht freundlich (nope)
Knew a couple wanna get me
Wusste, ein paar wollten mich kriegen
Keep it poppin' like a 64 while sipped up on Tetlеy (tea)
Lass es knallen wie eine 64, während ich Tetley schlürfe (Tee)
Can't ever forgеt me (no way)
Kann mich niemals vergessen (auf keinen Fall)
She liking it gently (uh-huh)
Sie mag es sanft (uh-huh)
She liking it plenty
Sie mag es sehr
Mad
Wahnsinn
Yo K, can we fuck up this ting?
Yo K, können wir dieses Ding fertigmachen?
I don't think you're a YouTuber and I'm a grime artist
Ich glaube nicht, dass du ein YouTuber bist und ich ein Grime-Künstler
Like we don't get these big cheques in (what?)
Als ob wir nicht diese fetten Schecks kriegen (was?)
That's disrespect man are businessmen (yeah)
Das ist respektlos, Mann, wir sind Geschäftsleute (yeah)
It was Seven figures for the crib (huh), Six figures for the Wraith
Es waren siebenstellige Beträge für die Bude (huh), sechsstellige für den Wraith
Five figures for the jewels, four niggas in the whip
Fünfstellige für die Juwelen, vier N*ggas im Schlitten
Free the niggas in the can
Befreit die N*ggas im Knast
Too silly with the creps
Zu albern mit den Tretern
One minute let me check, who the fuck is in my league? (Woo)
Eine Minute, lass mich checken, wer zum Teufel ist in meiner Liga? (Woo)
I took a five minute break last year
Ich habe letztes Jahr eine fünfminütige Pause gemacht
And I swear to God the game was on its knees (yeah)
Und ich schwöre bei Gott, das Spiel lag auf den Knien (yeah)
Give a fuck about my opps (uh)
Scheiß auf meine Feinde (uh)
I bounce back, they take a loss (uh)
Ich komme zurück, sie kassieren eine Niederlage (uh)
Blue Louis with the brown leather
Blaues Louis mit braunem Leder
Looking silly in the box (wa)
Sehe albern aus in der Kiste (wa)
Silly when I gotta spend it
Albern, wenn ich es ausgeben muss
Silly when I gotta end it (yeah, yeah)
Albern, wenn ich es beenden muss (yeah, yeah)
Silly when they gonna see me (ayy)
Albern, wenn sie mich sehen werden (ayy)
Silly when I get a chi chi
Albern, wenn ich eine Chi-Chi kriege
HD and I'm silly
HD und ich bin albern
Five figures for the settle
Fünfstelliger Betrag für die Abfindung
Six figures for the metal
Sechsstelliger Betrag für das Metall
Seven figures for the rental
Siebenstelliger Betrag für die Miete
My opps ain't friendly (nope)
Meine Feinde sind nicht freundlich (nope)
Knew a couple wanna get me
Wusste, ein paar wollten mich kriegen
Keep it poppin' like a 64 while sipped up on Tetlеy (tea)
Lass es knallen wie eine 64, während ich Tetley schlürfe (Tee)
Can't ever forgеt me (no way)
Kann mich niemals vergessen (auf keinen Fall)
She liking it gently (uh-huh)
Sie mag es sanft (uh-huh)
She liking it plenty
Sie mag es sehr
Mad
Wahnsinn





Writer(s): Ellis C Taylor, Sam Andrew Gumbley, Aaron Davies, Olajide Olayinka Williams Olatunji


Attention! Feel free to leave feedback.