KSI - The Moment - translation of the lyrics into German

The Moment - KSItranslation in German




The Moment
Der Moment
Just hopped out the bank, I'm rollin'
Bin grad aus der Bank raus, ich rolle
Pockets swollen, it's my year
Taschen geschwollen, es ist mein Jahr
And I am the one who's chosen
Und ich bin der Auserwählte
Neck, wrist, frozen, I don't care (yeah)
Hals, Handgelenk, gefroren, ist mir egal (yeah)
I enter the room, I'm glowing
Ich betrete den Raum, ich leuchte
No strings holdin', mans gone clear (gone clear)
Keine Fäden halten, der Mann ist frei (frei)
I'm comin' to own like Romans
Ich komme, um zu herrschen wie die Römer
This my moment, zero fear
Das ist mein Moment, null Furcht
Oh, my God, I feel amazing (oh)
Oh, mein Gott, ich fühl mich unglaublich (oh)
Running up the numbers with my feed (with my feed)
Lass die Zahlen steigen mit meinem Feed (mit meinem Feed)
My disease is going viral (oh)
Meine Krankheit geht viral (oh)
Yeah, trust me, I'ma sickle when we meet (when I see you)
Yeah, vertrau mir, ich bin 'ne Sichel, wenn wir uns treffen (wenn ich dich seh)
Beefin' like it's thirteen thirty-seven
Beefen, als wär's dreizehn siebenunddreißig
Now they know that if I enter, I'm elite (I'm on top, man)
Jetzt wissen sie, wenn ich reinkomm', bin ich Elite (ich bin an der Spitze, Mann)
And I like it when it's cold (so cold)
Und ich mag's, wenn es kalt ist (so kalt)
Rocky diamonds at it A-S-A-P
Rocky Diamanten dran, A-S-A-P
Just hopped out the bank, I'm rollin'
Bin grad aus der Bank raus, ich rolle
Pockets swollen, it's my year
Taschen geschwollen, es ist mein Jahr
And I am the one who's chosen
Und ich bin der Auserwählte
Neck, wrist, frozen, I don't care (yeah, yeah)
Hals, Handgelenk, gefroren, ist mir egal (yeah, yeah)
I enter the room, I'm glowing
Ich betrete den Raum, ich leuchte
No strings holdin', mans gone clear (oh)
Keine Fäden halten, der Mann ist frei (oh)
I'm comin' to own like Romans
Ich komme, um zu herrschen wie die Römer
This my moment, zero fear
Das ist mein Moment, null Furcht
Yeah, situated in my own lane
Yeah, situiert in meiner eigenen Spur
I'm not in it for the one time
Ich bin nicht für das eine Mal dabei
Snowpiercer, my train
Schneekreuzer, mein Zug
Always on the go
Immer unterwegs
My sh- so cold, I'm eskimo
Mein Sh** so kalt, ich bin Eskimo
I need an igloo for my shindu and then add a double O
Ich brauch' ein Iglu für mein Shindu und dann füg ein Doppel-O hinzu
Show me the money 'cause I'm not a liar (no)
Zeig mir das Geld, denn ich bin kein Lügner (nein)
I'm on my Jerry Maguire (what?)
Ich bin auf meinem Jerry Maguire (was?)
I on the up, like a wheelie
Ich bin voll im Kommen, wie ein Wheelie
Shakin' when comin' to see me
Sie zittern, wenn sie kommen, um mich zu sehen
My team all over the map
Mein Team überall auf der Karte verteilt
Givin' and givin' and doin' it freely (on the map)
Geben und geben und tun es umsonst (auf der Karte)
You might not fall in the cap
Vielleicht fällst du nicht auf den Cap rein
I'm so ahead, like I'm wearin' a beanie (ayy, ayy)
Ich bin so weit vorn, als trüg' ich 'ne Beanie (ayy, ayy)
Love it, karma
Lieb' es, Karma
Private charter
Privatcharter
Movin' easy
Beweg' mich locker
Losin', nah, nah
Verlieren, nah, nah
She hate all the money I waste
Sie hasst all das Geld, das ich verschwende
Still wrappin' a brick in a lace
Wickle immer noch 'nen Ziegel in Spitze
She likin' the way that I'm potent
Sie mag es, wie potent ich bin
Ridin' the ting like it's Alton
Reitet das Ding, als wär's Alton
And she'll ride again
Und sie wird wieder reiten
Just hopped out the bank, I'm rollin'
Bin grad aus der Bank raus, ich rolle
Pockets swollen, it's my year (ouh, uh, uh)
Taschen geschwollen, es ist mein Jahr (ouh, uh, uh)
And I am the one who's chosen
Und ich bin der Auserwählte
Neck, wrist, frozen, I don't care (yeah, yeah)
Hals, Handgelenk, gefroren, ist mir egal (yeah, yeah)
I enter the room, I'm glowing
Ich betrete den Raum, ich leuchte
No strings holdin', mans gone clear (gone clear)
Keine Fäden halten, der Mann ist frei (frei)
I'm comin' to own like Romans
Ich komme, um zu herrschen wie die Römer
This my moment, zero fear
Das ist mein Moment, null Furcht





Writer(s): Sam Andrew Gumbley, Olajide Olayinka Williams Olatunji


Attention! Feel free to leave feedback.