KSI feat. S-X - Sleeping With the Enemy (feat. S-X) - translation of the lyrics into German

Sleeping With the Enemy (feat. S-X) - S-X , KSI translation in German




Sleeping With the Enemy (feat. S-X)
Schlafen mit dem Feind (feat. S-X)
Sometimes I think this world's a simulation
Manchmal denke ich, diese Welt ist eine Simulation
The way that certain things just happen with no explanation
Die Art, wie bestimmte Dinge einfach ohne Erklärung passieren
Just like the time I went to go to tell my mum I'm quitting school
So wie damals, als ich meiner Mutter sagen wollte, dass ich mit der Schule aufhöre
She laughed at me and said that, "This is just an April Fool"
Sie lachte mich aus und sagte: "Das ist nur ein Aprilscherz"
Sorry mum, but I'm for real (for real)
Tut mir leid, Mama, aber ich meine es ernst (ernst)
I'm done with living our poor life, there's just a bigger deal (deal)
Ich habe es satt, unser armes Leben zu leben, es gibt einfach etwas Größeres (Größeres)
I'm way too old for you to beat me (nah)
Ich bin viel zu alt, damit du mich schlägst (nein)
I just want you to treat me like a person with a choice (choice)
Ich möchte nur, dass du mich wie einen Menschen mit einer Wahl behandelst (Wahl)
Now for my decisions, I'm a person with a voice
Jetzt bin ich für meine Entscheidungen, ich bin ein Mensch mit einer Stimme
Now I'm hitting a wall
Jetzt stoße ich gegen eine Wand
And it all comes apart
Und alles fällt auseinander
See a light in the dark
Sehe ein Licht in der Dunkelheit
And it's blinding my eyes, oh
Und es blendet meine Augen, oh
Now I feel like someone's watchin' me (yeah)
Jetzt fühle ich mich, als würde mich jemand beobachten (ja)
And someone else is watchin' them
Und jemand anderes beobachtet sie
And I'm sleepin' with the enemy, yeah
Und ich schlafe mit dem Feind, ja
Acting like they were my friend
Tue so, als wären sie meine Freunde
It's never easy on the road
Es ist nie einfach auf der Straße
Shut down many times, I've been alone
Oft abgelehnt, ich war allein
Cry, I'm fully grown
Weine, ich bin erwachsen
I'm overloaded with emotions
Ich bin überladen mit Emotionen
Overwhelming with emotions with a view
Überwältigend mit Emotionen, mit einer Aussicht
This is just a movie with a crew
Das ist nur ein Film mit einer Crew
I hate when overthinking makes me wanna find a new
Ich hasse es, wenn das Überdenken mich dazu bringt, etwas Neues zu suchen
Or when the people find a reason just to hate on you
Oder wenn die Leute einen Grund finden, dich einfach zu hassen
I came with nothing on me, I'll leave with nothing on me
Ich kam mit nichts, ich werde mit nichts gehen
I guess the time that's in between is for the viewin' only
Ich schätze, die Zeit dazwischen ist nur zum Anschauen
I know where they're hiding
Ich weiß, wo sie sich verstecken
It don't make me excited
Es macht mich nicht aufgeregt
I know that they won't like it
Ich weiß, dass sie es nicht mögen werden
But I gotta break free
Aber ich muss ausbrechen
Now I'm hitting a wall (now I'm hitting a wall)
Jetzt stoße ich gegen eine Wand (jetzt stoße ich gegen eine Wand)
And it all comes apart (and it all comes apart)
Und alles fällt auseinander (und alles fällt auseinander)
See a light in the dark (see another light)
Sehe ein Licht in der Dunkelheit (sehe ein anderes Licht)
And it's blinding my eyes, oh (oh)
Und es blendet meine Augen, oh (oh)
Now I feel like someone's watchin' me, yeah
Jetzt fühle ich mich, als würde mich jemand beobachten, ja
And someone else is watchin' them
Und jemand anderes beobachtet sie
And I'm sleepin' with the enemy, yeah
Und ich schlafe mit dem Feind, ja
Acting like they were my friends
Tue so, als wären sie meine Freunde





Writer(s): Sam Gumbley, William Kell Iv Egan, Dillon Tyler Deskin, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Yoshiya Alexander Ady


Attention! Feel free to leave feedback.