Lyrics and translation KSI feat. Waka Flocka Flame - Jump Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump
around!
Jump
around!
Jump
around!
Прыгай
вокруг!
Прыгай
вокруг!
Прыгай
вокруг!
Jump
up,
jump
up
and
get
down!
Подпрыгивай,
подпрыгивай
и
ложись!
Pack
it
up,
pack
it
in,
let
me
begin
Собирайся,
собирайся,
позволь
мне
начать
It's
K-S-I
yeah,
here
we
go
again
Это
К-С-Я,
да,
мы
снова
начинаем
Tekken
with
the
flow,
bussin'
like
I'm
Jin
Плыву
по
течению,
веду
дела
так,
словно
я
Джин
Got
the
people
saying,
"JJ,
you're
going
in!"
Заставил
людей
сказать:
"Джей
Джей,
ты
идешь
туда!"
The
new
jumpman,
from
the
UK
gang
Новый
прыгун
из
британской
банды
No
baller
but
I
give
you
girls
that
2K
Slam
Я
не
балерина,
но
я
дарю
вам,
девочки,
этот
шлем
за
2 тысячи
долларов
And
all
around
the
world
I
talk
that
UK
slang
И
по
всему
миру
я
говорю
на
этом
британском
сленге
They
say,
"I
don't
understand
you,
but
you
ain't
bad"
Они
говорят:
"Я
тебя
не
понимаю,
но
ты
неплохой".
(Jump
around!)
(Прыгайте
вокруг!)
Skip
the
ad
and
get
straight
to
the
point
(jump
around!)
Пропустите
рекламу
и
переходите
сразу
к
делу
(прыгайте
вокруг
да
около!)
Get
a
cab
and
get
straight
to
that
joint
(jump
around!)
Лови
такси
и
поезжай
прямо
в
это
заведение
(прыгай
вокруг!)
And
this
ain't
about
makin'
some
coins
И
дело
не
в
том,
чтобы
заработать
немного
монет
I
just
wanna
see
the
whole
crowd
makin'
some
noise
(jump
around!)
Я
просто
хочу
увидеть,
как
вся
толпа
немного
пошумит
(попрыгает
вокруг!)
Every
time
when
we
go
all
in
in
the
club
(jump
around!)
Каждый
раз,
когда
мы
идем
ва-банк
в
клубе
(прыгаем
вокруг!)
Every
time
when
we
go
ballin'
as
a
MOB
(jump
around!)
Каждый
раз,
когда
мы
веселимся
толпой
(прыгаем
вокруг!)
All
together
when
we
jump
up
we
go
off
Все
вместе,
когда
мы
вскакиваем,
мы
уходим.
Jump
up,
jump
up
and
get
down!
Подпрыгивай,
подпрыгивай
и
ложись!
Everybody
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Все
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
Everybody
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Все
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
Jump
when
it's
playin',
jump
on
a
plane
Прыгай,
когда
играет
музыка,
прыгай
в
самолет.
Jump
in
a
whip,
jump
on
a
stage
Прыгай
в
кнут,
прыгай
на
сцену
Jump
in
a
hotel,
jump
in
a
rave
Заскочить
в
отель,
окунуться
в
рейв
Jump
in
an
Aston,
jump
in
a
Range
Прыгай
в
Астон,
прыгай
в
тире
Get
a
birds
eye
view,
lose
your
mind
'til
you
get
a
worse
IQ
Посмотри
с
высоты
птичьего
полета,
сойди
с
ума,
пока
у
тебя
не
ухудшится
IQ.
Her
eyes
brown
and
her
eyes
blue
Ее
глаза
карие,
а
ее
глаза
голубые
It's
not
a
problem
if
I
haven't
said
the
words
"I
do"
(jump
around!)
Это
не
проблема,
если
я
не
сказал
слов
"Я
согласен"
(прыгайте
вокруг!)
Skip
the
ad
and
get
straight
to
the
point
(jump
around!)
Пропустите
рекламу
и
переходите
сразу
к
делу
(прыгайте
вокруг
да
около!)
Get
a
cab
and
get
straight
to
that
joint
(jump
around!)
Лови
такси
и
поезжай
прямо
в
это
заведение
(прыгай
вокруг!)
And
this
ain't
about
makin'
some
coins
И
дело
не
в
том,
чтобы
заработать
немного
монет
I
just
want
to
see
the
whole
crowd
makin'
some
noise
(jump
around!)
Я
просто
хочу
увидеть,
как
вся
толпа
немного
пошумит
(попрыгает
вокруг!)
Every
time
when
we
go
all
in
in
the
club
(jump
around!)
Каждый
раз,
когда
мы
идем
ва-банк
в
клубе
(прыгаем
вокруг!)
Every
time
when
we
go
ballin'
as
a
MOB
(jump
around!)
Каждый
раз,
когда
мы
веселимся
толпой
(прыгаем
вокруг!)
All
together
when
we
jump
up
we
go
off
Все
вместе,
когда
мы
вскакиваем,
мы
уходим.
Jump
up,
jump
up
and
get
down!
Подпрыгивай,
подпрыгивай
и
ложись!
Everybody
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Все
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
Everybody
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Все
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
Jump
when
it's
playin',
jump
on
a
plane
Прыгай,
когда
играет
музыка,
прыгай
в
самолет.
Jump
in
a
whip,
jump
on
a
stage
Прыгай
в
кнут,
прыгай
на
сцену
Jump
in
a
hotel,
jump
in
a
rave
Заскочить
в
отель,
окунуться
в
рейв
Jump
in
an
Aston,
jump
in
a
Ra-
Запрыгивай
в
Астон,
запрыгивай
в
Ра-
Jump
up
and
down,
shorty
moshpit
Прыгай
вверх-вниз,
коротышка
мошпит
Jump
up
and
down,
shorty
moshpit
Прыгай
вверх-вниз,
коротышка
мошпит
Jump
up
and
down,
shorty
moshpit
Прыгай
вверх-вниз,
коротышка
мошпит
Your
main
girl
look
like
a
sidechick
Твоя
главная
девушка
похожа
на
второстепенную
My
dreads
fly
wild
like
a
rockstar
Мои
дреды
развеваются,
как
у
рок-звезды
Party
turned
up,
we
don't
need
a
ball
Вечеринка
удалась,
нам
не
нужен
бал
I
came
a
long
way
from
a
rockstar
Я
прошел
долгий
путь
от
рок-звезды
Look
at
Waka
Flocka
Flame
standing
on
a
cop
car
Посмотрите
на
Ваку
Флоку
Флейма,
стоящего
на
полицейской
машине
Off
the
car
crowdsurf
in
the
crowd
Выйдя
из
машины,
краудсерфингуйте
в
толпе
Everybody
hands
up,
yeah,
loud
Все
поднимите
руки,
да,
громко
I'm
a
party
animal,
I
took
a
bow
Я
любитель
вечеринок,
я
поклонился
Me
and
KSI,
boy,
it's
going
down
Мы
с
КСИ,
парень,
все
рушится
Every
time
when
we
go
all
in
in
the
club
(jump
around!)
Каждый
раз,
когда
мы
идем
ва-банк
в
клубе
(прыгаем
вокруг!)
Everytime
when
we
go
ballin'
as
a
MOB
(jump
around!)
Каждый
раз,
когда
мы
веселимся
толпой
(прыгаем
вокруг!)
All
together
when
we
jump
up
we
go
off
Все
вместе,
когда
мы
вскакиваем,
мы
уходим.
Jump
up,
jump
up
and
get
down!
Подпрыгивай,
подпрыгивай
и
ложись!
Everybody
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Все
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
Everybody
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Все
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте
Jump
when
it's
playin',
jump
on
a
plane
Прыгай,
когда
играет
музыка,
прыгай
в
самолет.
Jump
in
a
whip,
jump
on
a
stage
Прыгай
в
кнут,
прыгай
на
сцену
Jump
in
a
hotel,
jump
in
a
rave
Заскочить
в
отель,
окунуться
в
рейв
Jump
in
an
Aston,
jump
in
a
Ra-
Запрыгивай
в
Астон,
запрыгивай
в
Ра-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muggerud Larry E, Appell David, Schrody Erik, Mann Kal, Donaldson Lou
Attention! Feel free to leave feedback.