KSON - Полночи (Remix) - translation of the lyrics into German

Полночи (Remix) - KSONtranslation in German




Полночи (Remix)
Mitternacht (Remix)
Выхожу из дома на встречу дыму танцпола
Ich verlasse das Haus, um dem Rauch der Tanzfläche zu begegnen
Движениям и сближениям
Den Bewegungen und Annäherungen
Холоду или жжению
Der Kälte oder dem Brennen
Твои глаза голодные
Deine hungrigen Augen
Губами не холодными
Mit nicht kalten Lippen
Нами овладевает
Uns ergreift
То чувство, что не бывало со мной
Ein Gefühl, das ich noch nie erlebt habe
Это не комедия, не увидите в медиа
Das ist keine Komödie, das werdet ihr nicht in den Medien sehen
Не услышите радио, все перебьёт
Nicht im Radio hören, alles wird übertönt
Сердце моё
Von meinem Herzen
Никаких сомнений, ты будешь ночью моей
Keine Zweifel, du wirst heute Nacht mein sein
Но так уже мало времени, солнце вот-вот взойдёт
Aber die Zeit ist schon so knapp, die Sonne geht bald auf
Стой-той-той нам пора идти домой
Warte-te-te, wir müssen nach Hause gehen
С той-той-той, что свела меня с ума
Mit der-der-der, die mich verrückt gemacht hat
Ты-ты-ты тысячи ночей один
Du-du-du, tausende Nächte allein
Зачем теперь торопиться сегодня ты моя
Warum jetzt eilen, heute bist du mein
Полночь и я уже готов тебя любить
Mitternacht und ich bin schon bereit, dich zu lieben
Ровно пол ночи, пол ночи, пол ночи, пол ночи
Genau eine halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht
Пол на котором не смогу тебя забыть
Der Boden, auf dem ich dich nicht vergessen kann
Эти пол ночи, пол ночи, пол ночи, пол ночи
Diese halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht
Полночь и я уже готов тебя любить
Mitternacht und ich bin schon bereit, dich zu lieben
Ровно пол ночи, пол ночи, пол ночи, пол ночи
Genau eine halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht
Пол на котором не смогу тебя забыть
Der Boden, auf dem ich dich nicht vergessen kann
Эти пол ночи, пол ночи, пол ночи, пол ночи
Diese halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht
Пленительный аромат, невесомость твоих ресниц
Bezaubernder Duft, die Schwerelosigkeit deiner Wimpern
Моё сердце как автомат
Mein Herz ist wie ein Maschinengewehr
Но только ты можешь остановить его
Aber nur du kannst es stoppen
Детка на хрен пастели я
Schatz, scheiß auf das Bett, ich
Возьму тебя на полу, яд
Nehme dich auf dem Boden, das Gift
Проникает всё глубже, да
Dringt immer tiefer ein, ja
Заражён тобой рву
Bin infiziert von dir, ich zerreiße
Всю одежду на теле
Alle Kleider am Körper
Неважны дни часы и недели
Tage, Stunden und Wochen sind egal
Пока за окном с силой дуют метели
Während draußen vor dem Fenster heftige Schneestürme toben
Я бессилен перед тобой
Ich bin machtlos vor dir
Ругаться - трахаться, душить - царапаться
Streiten ficken, würgen kratzen
Мириться - плакаться, пойти поцапаться, куда-то вляпаться
Versöhnen weinen, sich zanken, in Schwierigkeiten geraten
И вместе спрятаться всё это по сути тень
Und sich zusammen verstecken, all das ist im Grunde nur ein Schatten
Цела ли цель или растворится всё (всё, всё, всё)
Ist das Ziel noch intakt oder wird sich alles auflösen (alles, alles, alles)
Как эта полночь с ней
Wie diese Mitternacht mit ihm
Ругаться - трахаться, душить - царапаться
Streiten ficken, würgen kratzen
Мириться - плакаться, пойти поцапаться, куда-то вляпаться
Versöhnen weinen, sich zanken, in Schwierigkeiten geraten
И вместе спрятаться всё это по сути тень
Und sich zusammen verstecken, all das ist im Grunde nur ein Schatten
Цела ли цель или растворится всё (всё, всё, всё)
Ist das Ziel noch intakt oder wird sich alles auflösen (alles, alles, alles)
Как эта полночь с ней
Wie diese Mitternacht mit ihm
Полночь и я уже готов тебя любить
Mitternacht und ich bin schon bereit, dich zu lieben
Ровно пол ночи, пол ночи, пол ночи, пол ночи
Genau eine halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht
Пол на котором не смогу тебя забыть
Der Boden, auf dem ich dich nicht vergessen kann
Эти пол ночи, пол ночи, пол ночи, пол ночи
Diese halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht, halbe Nacht





Writer(s): александр молчанов


Attention! Feel free to leave feedback.