Lyrics and translation KT Gorique - Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original
KT
GORIQUE
on
the
microphone...
Original
KT
GORIQUE
on
the
microphone,
baby...
Kung-Fu!
Yeah...
Kung-Fu!
Yeah...
YA
FOYE,
YA
FOYE,
j′laisse
emprunte
d'éléphant
YA
FOYE
YA
FOYE,
YA
FOYE!
I
leave
elephants!
Sur
le
overboard
de
Marty
j′rec
mes
16
dans
le
dictaphone
On
Marty's
overboard,
I
record
my
16
in
the
dictaphone
Vibe
de
dingue
les
types
Crazy
vibe
type
S'affolent,
grande
gueule
donc
je
kick
ça
fort
Panic,
big
mouth,
so
I
kick
it
hard
Guerrière
tite-pe
mais
qui
peut
Petite
warrior
but
who
can
Défier
cette
femme
qui
giffle
la
prod
/
Defy
this
woman
who
slaps
the
beat!
J'avale
cru
celui
qui
s′approche,
YA
FOYE!
Leur
musique
est
indigeste
I
eat
raw
whoever
approaches,
YA
FOYE!
Their
music
is
indigestible
Produit
10
germes
à
la
seconde.
Produces
10
germs
per
second.
C′est
tellement
gavant
que
les
p'tits
gerbent
This
is
so
gross
that
the
little
kids
throw
up
On
retourne
les
stages
à
petit
ou
à
grand
budget
We
are
turning
stages
upside
down
on
a
small
or
large
budget
Et
tout
devient
surréaliste
comme
Die
Antwoord
dans
une
rave
/
And
everything
becomes
surreal
like
Die
Antwoord
in
a
rave!
Arrête
de
faire
le
singe,
t′es
devant
Râfiki
Stop
monkeying
around,
you're
in
front
of
Rafiki
Tu
cherches
Hakuna
Matata?
Bah
faudrait
sacrifice
Are
you
looking
for
Hakuna
Matata?
Well,
sacrifice
is
necessary
Ratata
contre
Babylon
pour
me
défendre
j'prends
tous
les
risques
Ratata
against
Babylon
to
defend
myself
I
take
all
the
risks
Comme
Damian
j′suis
en
route
vers
Zion
avec
Kung-Fu
Beats
/
Like
Damian,
I'm
on
my
way
to
Zion
with
Kung-Fu
Beats!
Moi
c'est
KunTa
KiTa,
qui
t′as,
envoyé?
oh
quitte
là!
It's
KunTa
KiTa,
who
sent
you?
Leave!
J'lance
un
regard
et
c'est
dead,
I
take
a
look
and
it's
dead,
Eux
l′ouvrent
tellement
qu′on
n'sait
plus
qui
parlent
They
open
their
mouths
so
much
that
we
don't
know
who's
talking
anymore
Team
KT
c′est
l'équipage,
reste
comme
t′es
foulard
ou
Kippa
KT
Team
is
the
crew,
stay
as
you
are,
scarf
or
kippa
J'tends
mon
oreille
mais
man
si
t′as
rien
à
dire
stp
kick
pas
/
I'm
listening
but
man
if
you
have
nothing
to
say
please
don't
kick
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD
ON!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD
ON!
Fais
tes
lacets
suis
le
chemin
qui
t'est
destiné
Tie
your
laces,
follow
the
path
that
is
destined
for
you
S'arrêter
revient
à
se
faire
décimer
To
stop
is
to
be
decimated
On
a
des
plans
de
vie
mais
on
s′souvient
plus
d′les
avoir
dessiner
We
have
plans
for
life,
but
we
can't
remember
drawing
them
Soit
on
à
foi
en
nous
ou
pas
en
fait
faut
juste
se
décider
(lets
go)
/
Either
we
have
faith
in
ourselves
or
not,
actually
we
just
have
to
decide
(let's
go)!
Tout
le
monde
dort
mais
tout
le
monde
est
d'or
Everyone
is
asleep
but
everyone
is
made
of
gold
Valeureux
et
fort,
femme
ne
fait
pas
exception
Valorous
and
strong,
women
are
no
exception
Vous
avez
tort;
puissant
mélange
entre
Athéna
et
Thor
You
are
wrong;
a
powerful
mix
of
Athena
and
Thor
J′vais
bousiller
vos
schémas
d'pensées
m′atteler
à
les
tordre
/
I'm
going
to
destroy
your
thought
patterns
and
try
to
twist
them!
J'ai
dis
YA
FOYE,
FOYE,
vos
clichés
sont
FUCKED
UP
I
said
YA
FOYE,
FOYE,
your
clichés
are
FUCKED
UP
J′pose
sur
du
reggae,
du
boom
bap,
d'la
trap
même
du
foxtrot
I
pose
on
reggae,
boom
bap,
trap
and
even
foxtrot
J'suis
Ali,
Fox
et
brown
est
ma
peau
I'm
Ali,
Fox
and
brown
is
my
skin
J′ai
des
locks;
j′suis
l'milieu
entre
Marley
et
Missy
Elliott
/
I
have
locks;
I'm
the
middle
ground
between
Marley
and
Missy
Elliott!
Joue
pas
aux
échecs
avec
moi,
j′rentre
dans
aucune
case
Don't
play
chess
with
me,
I
don't
fit
in
any
box
Faire
d'la
musique
ça
m′éclate,
trop
high
pour
qu'ils
captent
Making
music
is
a
blast,
too
high
for
them
to
get
it
Yeah,
225
balles
dans
le
barillet
Yeah,
225
balls
in
the
barrel
KiTa
dans
l′arène,
vous
pouvez
parier
/
KiTa
in
the
arena,
you
can
bet
on
it!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD
ON!
WILD!
WILD!
WILD!
WILD
ON!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kt Gorique, Kung Fu Beats
Attention! Feel free to leave feedback.