Lyrics and translation KT Tunstall - Beauty of Uncertainty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
mirror
Мне
нужно
зеркало.
In
the
eyes
of
a
man
В
глазах
мужчины
...
I
need
no
protection
Мне
не
нужна
защита.
From
my
bulletproof
plan
Из
моего
пуленепробиваемого
плана
And
I′ve
got
a
ticket
И
у
меня
есть
билет.
For
all
that
I
lack
За
все,
чего
мне
не
хватает.
You
might
think
that
I'm
gone
for
good
Ты
можешь
подумать,
что
я
ушел
навсегда.
But
I
know
that
I′m
coming
back
Но
я
знаю,
что
вернусь.
Sit
at
my
table
Садись
за
мой
столик.
Sip
from
my
bowl
Отхлебни
из
моей
чаши.
Feel
like
I
know
you
now
Чувствую,
что
теперь
я
знаю
тебя.
And
I
will
do
until
I
get
old
И
я
буду
делать
это,
пока
не
состарюсь.
You
might
not
see
me
Ты
можешь
не
увидеть
меня.
But
trust
that
I'll
stay
Но
поверь,
я
останусь.
But
there's
no
sense
in
traveling
Но
нет
смысла
путешествовать.
If
we′ve
already
been
that
way
Если
мы
уже
прошли
этот
путь
...
Night
is
a
matter
Ночь-это
вопрос.
Hidden
in
grass
Спрятан
в
траве.
Bite
like
a
light
depends
on
the
ways
Укус,
как
свет,
зависит
от
путей.
To
see
how
long
it
lasts
Чтобы
увидеть,
как
долго
это
продлится.
But
you
know
better
Но
тебе
виднее.
You
stand
your
ground
Ты
стоишь
на
своем.
It
might
just
stain
a
little
Это
может
немного
испачкать
кожу.
But
she
knows
you′re
sticking
around
Но
она
знает,
что
ты
здесь.
The
beauty
of
uncertainty
Красота
неопределенности
The
beauty
of
uncertainty
Красота
неопределенности
The
beauty
of
uncertainty
Красота
неопределенности
(Beauty
of
uncertainty)
(Красота
неопределенности)
The
beauty
of
uncertainty
Красота
неопределенности
(Beauty
of
uncertainty)
(Красота
неопределенности)
The
beauty
of
uncertainty
Красота
неопределенности
(Beauty
of
uncertainty)
(Красота
неопределенности)
The
beauty
of
uncertainty
Красота
неопределенности
(Beauty
of
uncertainty)
(Красота
неопределенности)
The
beauty
of
uncertainty
Красота
неопределенности
(Beauty
of
uncertainty)
(Красота
неопределенности)
Beauty
of
uncertainty
Красота
неопределенности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Tunstall
Attention! Feel free to leave feedback.