KT Tunstall - If Only - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KT Tunstall - If Only




Walkin' around in a daze, out for days now it's been
Хожу в оцепенении, вот уже несколько дней, как это было.
Talkin' it up as amazin', a maze that I'm in
Говорю об этом как об удивительном лабиринте, в котором я нахожусь.
Look at lonely stars for the answers
Посмотри на одинокие звезды в поисках ответов.
But all that I found was silence and dirty ground
Но все, что я нашел, - это тишина и грязная земля.
If only you could see me now
Если бы ты только мог видеть меня сейчас
(If only, if only, if only, if only, if)
(Если бы только, если бы только, если бы только, если бы только, если бы)
If only you could hear me out
Если бы ты только мог выслушать меня!
(If only, if only, if only, if only, if)
(Если бы только, если бы только, если бы только, если бы только, если бы)
If only it was only me now
Если бы это был только я ...
Listen just a little bit harder for I always tell the truth
Слушай чуть внимательнее, потому что я всегда говорю правду.
Is it just a piston in an engine that keep you movin'
Это просто поршень в двигателе, который заставляет тебя двигаться?
You're lookin' like you're lookin' for somethin'
Ты выглядишь так, словно ищешь чего-то.
And now you're surrounded by silence
И теперь ты окружен тишиной.
If only you could see me now
Если бы ты только мог видеть меня сейчас
(If only, if only, if only, if only, if)
(Если бы только, если бы только, если бы только, если бы только, если бы)
If only you could hear me out
Если бы ты только мог выслушать меня!
(If only, if only, if only, if only, if)
(Если бы только, если бы только, если бы только, если бы только, если бы)
If only it was only me now
Если бы это был только я ...
In silence, silence, silence
В тишине, тишине, тишине ...
You're surrounded by silence, silence, silence
Ты окружен тишиной, тишиной, тишиной.
Yes, you're surrounded by silence, silence, silence
Да, ты окружен тишиной, тишиной, тишиной.
You're surrounded by silence, silence
Ты окружен тишиной, тишиной.
If only you could see me now
Если бы ты только мог видеть меня сейчас
(If only, if only, if only, if only, if)
(Если бы только, если бы только, если бы только, если бы только, если бы)
If only you could hear me out
Если бы ты только мог выслушать меня!
(If only, if only, if only, if only, if)
(Если бы только, если бы только, если бы только, если бы только, если бы)
If only it was only me now
Если бы это был только я ...
If only you could see me now
Если бы ты только мог видеть меня сейчас
(If only, if only, if only, if only, if)
(Если бы только, если бы только, если бы только, если бы только, если бы)
If only you could hear me out
Если бы ты только мог выслушать меня!
(If only, if only, if only, if only, if)
(Если бы только, если бы только, если бы только, если бы только, если бы)
If only it was only me now
Если бы это был только я ...
If only it was only me now
Если бы только это был только я сейчас
If only it was only me now
Если бы только это был только я сейчас





Writer(s): James Dearness Hogarth, Jimmy Hogarth, Kt Tunstall


Attention! Feel free to leave feedback.