Lyrics and translation KT Tunstall - Miniature Disasters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
want
to
be
second
best
Не
хочу
быть
вторым
лучшим.
Don't
want
to
stand
in
line
Не
хочу
стоять
в
очереди.
Don′t
want
to
fall
behind
Не
хочу
отставать.
Don't
want
to
get
caught
out
Я
не
хочу,
чтобы
меня
поймали.
Don't
want
to
do
without
Не
хочу
обходиться
без
...
Oh
and
the
lesson
I
must
learn
О,
и
урок,
который
я
должен
выучить.
Is
that
I′ve
got
to
wait
my
turn?
Неужели
я
должен
ждать
своей
очереди?
Looks
like
I
got
to
be
hot
and
cold
Похоже,
я
должен
быть
то
горячим,
то
холодным.
I
got
to
be
taught
and
told
Меня
нужно
учить
и
учить.
Got
to
be
good
as
gold
Должно
быть,
это
золото.
But
perfectly,
honestly
Но
совершенно,
честно.
Oh,
I
think
it
would
be
good
for
me
О,
я
думаю,
это
было
бы
хорошо
для
меня.
′Cause
it's
a
hindrance
to
my
health
Потому
что
это
вредит
моему
здоровью
If
I′m
a
stranger
to
myself?
Если
я
сам
себе
чужой?
Oh,
miniature
disasters
and
minor
catastrophes
О,
маленькие
катастрофы
и
маленькие
катастрофы.
Bring
me
to
my
knees
Поставь
меня
на
колени
Well,
I
must
be
my
own
master
Что
ж,
я
должен
быть
сам
себе
хозяином.
Or
a
miniature
disaster
will
be,
oh
Или
будет
миниатюрная
катастрофа,
о
It
will
be
the
death
of
me
Это
будет
моей
смертью.
I
don't
have
to
raise
my
voice
Мне
не
нужно
повышать
голос.
Don′t
have
to
be
underhand
Не
нужно
быть
скрытным.
Just
got
to
understand
Просто
нужно
понять.
That
it's
gonna
be
up
and
down
Что
все
будет
вверх
и
вниз
It′s
going
to
be
lost
and
found
Это
будет
потеряно
и
найдено.
And
I
can't
take
to
the
sky
И
я
не
могу
подняться
в
небо.
Before
I
like
it
on
the
ground
Прежде
чем
мне
понравится
лежать
на
земле
And
I
need
to
be
patient
И
мне
нужно
набраться
терпения.
And
I
need
to
be
brave
И
мне
нужно
быть
храброй.
Need
to
discover
Нужно
узнать
...
How
I
need
to
behave
Как
мне
нужно
себя
вести
And
I'll
find
out
the
answers
И
я
найду
ответы.
When
I
know
what
to
ask
Когда
я
знаю,
что
спросить.
But
I
speak
a
different
language
Но
я
говорю
на
другом
языке.
And
everybody′s
talking
too
fast
И
все
говорят
слишком
быстро.
Miniature
disasters
and
minor
catastrophes
Миниатюрные
катастрофы
и
мелкие
катастрофы.
Bring
me
to
my
knees,
yeah
Поставь
меня
на
колени,
да
Well,
I
must
be
my
own
master
Что
ж,
я
должен
быть
сам
себе
хозяином.
Or
a
miniature
disaster
will
be,
will
be,
yeah,
yeah
Или
миниатюрная
катастрофа
будет,
будет,
да,
да
Well,
I′ve
got
to
run
a
little
faster
Что
ж,
мне
нужно
бежать
немного
быстрее.
Or
a
miniature
disaster
will
be,
will
be
Или
миниатюрная
катастрофа
будет,
будет.
Oh
well,
I
need
to
know
I'll
last
Что
ж,
мне
нужно
знать,
что
я
продержусь.
If
a
little
miniature
disaster
hits
me,
oh,
oh
Если
на
меня
обрушится
маленькая
миниатюрная
катастрофа,
о-о-о
...
It
will
be
the
death
of
me
Это
будет
моей
смертью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Tunstall
Attention! Feel free to leave feedback.