Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
all
these
lights
around
me
Habe
all
diese
Lichter
um
mich
herum
But
I
can't
even
see
myself
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
einmal
sehen
Feel
like
these
walls
surrounding
Fühle,
wie
diese
Wände
mich
umgeben
Tryna
please
everyone
else
Versuche,
alle
anderen
zufriedenzustellen
Overwhelmed
feel
like
I'm
drowning
Überwältigt,
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Every
blessing
know
I'm
counting
Jeden
Segen,
weiß
ich,
zähle
ich
As
I'm
Stuck
inside
my
head
Während
ich
in
meinem
Kopf
feststecke
Just
tryna
figure
it
out
Versuche
nur,
es
herauszufinden
Got
all
these
lights
around
me
Habe
all
diese
Lichter
um
mich
herum
But
I
can't
even
see
myself
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
einmal
sehen
Feel
like
these
walls
surrounding
Fühle,
wie
diese
Wände
mich
umgeben
Tryna
please
everyone
else
Versuche,
alle
anderen
zufriedenzustellen
Overwhelmed
feel
like
I'm
drowning
Überwältigt,
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Every
blessing
know
I'm
counting
Jeden
Segen,
weiß
ich,
zähle
ich
As
I'm
Stuck
inside
my
head
Während
ich
in
meinem
Kopf
feststecke
Just
tryna
figure
it
out
Versuche
nur,
es
herauszufinden
I
ain't
never
have
a
problem
Ich
hatte
nie
ein
Problem
damit
Finding
pride
in
my
myself
Stolz
auf
mich
selbst
zu
sein
But
when
you
break
it
down
Aber
wenn
man
es
herunterbricht
The
price
of
prides
a
thing
in
itself
Ist
der
Preis
des
Stolzes
eine
Sache
für
sich
Overthinking
lead
to
drinking
off
the
top
a
the
shelf
Überdenken
führt
zum
Trinken
vom
obersten
Regal
Then
that
gon
open
the
gate
Dann
öffnet
das
die
Tür
For
everything
that
I
felt
Für
alles,
was
ich
fühlte
Then
that
gon
fill
up
my
Plate
Dann
füllt
das
meinen
Teller
With
problems
I
never
dealt
Mit
Problemen,
mit
denen
ich
mich
nie
befasst
habe
Some
things
that
I
can't
negate
Einige
Dinge,
die
ich
nicht
leugnen
kann
Or
maybe
people
I've
failed
Oder
vielleicht
Menschen,
die
ich
enttäuscht
habe
My
confidence
used
as
bait
Mein
Selbstvertrauen
wird
als
Köder
benutzt
Don't
even
see
it
as
scaled
Sehe
es
nicht
einmal
als
skaliert
an
They
ain't
believing
in
fate
Sie
glauben
nicht
an
das
Schicksal
Yet
still
I
figure
out
and
prevail
Und
doch
finde
ich
es
heraus
und
setze
mich
durch
So
if
you
wishing
I'll
fail
Also,
wenn
du
dir
wünschst,
dass
ich
scheitere
Guess
I'm
wishing
you
well
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
But
I
ain't
throwing
no
coins
Aber
ich
werfe
keine
Münzen
Just
block
it
off
I
repel
Blockiere
es
einfach,
ich
stoße
ab
My
mind
got
auto
repellent
Mein
Verstand
hat
ein
automatisches
Abwehrmittel
It's
just
a
trait
I
developed
Es
ist
nur
eine
Eigenschaft,
die
ich
entwickelt
habe
Yet
you
still
see
it
as
cocky
Doch
du
siehst
es
immer
noch
als
überheblich
an
Stead
a
just
giving
me
credit
Anstatt
mir
einfach
Anerkennung
zu
geben
So
Guess
we
gon
just
stick
to
the
debit
Also
schätze,
wir
bleiben
einfach
bei
der
Lastschrift
I
move
off
practice
what
you
preach
Ich
handle
nach
dem,
was
du
predigst
Not
just
because
that
you
said
it
Nicht
nur,
weil
du
es
gesagt
hast
And
I
ain't
ask
for
ya
opinion
Und
ich
habe
nicht
nach
deiner
Meinung
gefragt
Nope
and
this
isn't
Reddit
Nein,
und
das
ist
nicht
Reddit
Always
stand
on
my
word
Ich
stehe
immer
zu
meinem
Wort
That's
why
I
never
regret
it
Deshalb
bereue
ich
es
nie
That's
just
the
morals
in
me
Das
ist
einfach
die
Moral
in
mir
I
feel
forever
in-debited
Ich
fühle
mich
für
immer
verschuldet
So
when
the
wealth
gon
come
around
Also,
wenn
der
Reichtum
kommt
You
know
for
fact
Imma
spread
it
Du
weißt
genau,
dass
ich
ihn
verteilen
werde
Ya
notice
I
said
when
and
not
if
Du
merkst,
ich
sagte
wann
und
nicht
ob
It's
all
a
part
of
my
gift
Es
ist
alles
ein
Teil
meiner
Gabe
Just
manifest
what's
next
Manifestiere
einfach,
was
als
Nächstes
kommt
And
every
move
will
be
my
best
move
Und
jeder
Zug
wird
mein
bester
Zug
sein
So
if
you
standing
in
my
way
then
Bitch
you
best
move
Also,
wenn
du
mir
im
Weg
stehst,
dann
beweg
dich
lieber,
Schlampe
All
these
light
are
getting
blinding
All
diese
Lichter
werden
blendend
So
I
throw
on
my
shades
and
remove
Also
setze
ich
meine
Sonnenbrille
auf
und
entferne
mich
Told
y'all
that
For
you
I
got
nothin
to
prove
Ich
habe
euch
gesagt,
dass
ich
dir
nichts
zu
beweisen
habe
Swear
I
got
nothing
to
lose
Schwöre,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Only
improve
for
myself
Verbessere
mich
nur
für
mich
selbst
Feel
like
kuzco
in
his
groove
Fühle
mich
wie
Kuzco
in
seinem
Groove
Stop
caring
bout
only
himself
Hör
auf,
dich
nur
um
dich
selbst
zu
kümmern
Pride
gon
hide
ya
true
truth
Stolz
wird
deine
wahre
Wahrheit
verbergen
And
that
can
be
bad
for
ya
health
Und
das
kann
schlecht
für
deine
Gesundheit
sein
So
be
happy
wit
who
you
are
stop
tryna
be
somebody
else
Also
sei
glücklich
mit
dem,
wer
du
bist,
hör
auf,
jemand
anderes
sein
zu
wollen
Said
be
happy
wit
who
you
are
Sagte,
sei
glücklich
mit
dem,
wer
du
bist
No
hiding,
disgusting
or
stealth
Kein
Verstecken,
Ekel
oder
Heimlichkeit
Said
be
happy
wit
who
you
are
Sagte,
sei
glücklich
mit
dem,
wer
du
bist
Said
be
happy
wit
who
you
are
Sagte,
sei
glücklich
mit
dem,
wer
du
bist
You
can
never
be
somebody
else
Du
kannst
niemals
jemand
anderes
sein
Got
all
these
lights
around
me
Habe
all
diese
Lichter
um
mich
herum
But
I
can't
even
see
myself
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
einmal
sehen
Feel
like
these
walls
surrounding
Fühle,
wie
diese
Wände
mich
umgeben
Tryna
please
everyone
else
Versuche,
alle
anderen
zufriedenzustellen
Overwhelmed
feel
like
I'm
drowning
Überwältigt,
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Every
blessing
know
I'm
counting
Jeden
Segen,
weiß
ich,
zähle
ich
As
I'm
Stuck
inside
my
head
Während
ich
in
meinem
Kopf
feststecke
Just
tryna
figure
it
out
Versuche
nur,
es
herauszufinden
Got
all
these
lights
around
me
Habe
all
diese
Lichter
um
mich
herum
But
I
can't
even
see
myself
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
einmal
sehen
Feel
like
these
walls
surrounding
Fühle,
wie
diese
Wände
mich
umgeben
Tryna
please
everyone
else
Versuche,
alle
anderen
zufriedenzustellen
Overwhelmed
feel
like
I'm
drowning
Überwältigt,
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Every
blessing
know
I'm
counting
Jeden
Segen,
weiß
ich,
zähle
ich
As
I'm
Stuck
inside
my
head
Während
ich
in
meinem
Kopf
feststecke
Just
tryna
figure
it
out
Versuche
nur,
es
herauszufinden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K B
Album
Lights
date of release
29-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.