Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bezbojna,
bez
mirisa,
bez
opisa
i
pravila
Farblos,
geruchlos,
ohne
Beschreibung
und
Regeln
Bez
mozgova
svijet
je
samo
naš
Ohne
Gehirne
ist
die
Welt
nur
unsere
Razmišljam
o
tebi
danima
Ich
denke
tagelang
an
dich
Bez
drotova
i
presinga
s
više
toga
sam
nesretan
Ohne
Bullen
und
Druck,
mit
mehr
davon
bin
ich
unglücklich
Čudan
je
dan
danas
na
nebu
sunce
i
mjesec
Ein
seltsamer
Tag
heute,
am
Himmel
Sonne
und
Mond
Jebo
stres
jede
me
bijes
u
meni
izgara
Scheiß
auf
Stress,
die
Wut
frisst
mich
auf,
sie
brennt
in
mir
Bezbroj
snova
i
želja
noćas
umire
Zahllose
Träume
und
Wünsche
sterben
heute
Nacht
Ko
ne
razumije
patnju
od
prvoga
dana
to
jednom
raspoznati
će
Wer
das
Leiden
vom
ersten
Tag
an
nicht
versteht,
wird
es
eines
Tages
erkennen
Vrisak
od
700
grla
nas
guši
odjednom
u
tijelu
više
nije
svijest
Ein
Schrei
aus
700
Kehlen
erstickt
uns
plötzlich,
im
Körper
ist
kein
Bewusstsein
mehr
Dolazim
naglo
sve
uzimam
samo
tako
kao
da
sam
jako
loša
vijest
Ich
komme
plötzlich,
nehme
alles
einfach
so,
als
wäre
ich
eine
sehr
schlechte
Nachricht
Ostavljam
tragove
Ich
hinterlasse
Spuren
Bezbojna,
bez
mirisa,
bez
opisa
i
pravila
Farblos,
geruchlos,
ohne
Beschreibung
und
Regeln
Bez
mozgova
svijet
je
samo
naš
Ohne
Gehirne
ist
die
Welt
nur
unsere
Razmišljam
o
tebi
danima
Ich
denke
tagelang
an
dich
Bez
granica,
bez
ratova,
Ohne
Grenzen,
ohne
Kriege,
Bez
ludnica
to
smo
ti
i
ja
Ohne
Irrenhäuser,
das
sind
du
und
ich
Bez
Bogova,
svijet
je
samo
naš
Ohne
Götter,
die
Welt
ist
nur
unsere
Razmišljam
o
tebi
danima
Ich
denke
tagelang
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iso Miki, Kuks
Attention! Feel free to leave feedback.