Lyrics and translation KUKU$ - Dođi Pa Vidi
Dođi Pa Vidi
Приходи и увидишь
Idem
van
sam
u
stanove
ja
zapravo
ne
volim
fanove
Выхожу
из
дома,
иду
по
квартирам,
на
самом
деле
я
не
люблю
фанатов.
Ja
zapravo
ne
volim
ganove
slušo
sam
Gangstarr
u
srednjoj
Я,
вообще-то,
не
люблю
стукачей,
слушал
Gangstarr
в
средней
школе.
Duvam
gens
još
od
ranije
6 godina
kasnije
Курил
травку
ещё
с
ранних
лет,
6 лет
спустя.
I
dalje
duvam
gens
pored
džamije
pušim
masu
srušim
high
score
И
до
сих
пор
курю
травку
рядом
с
мечетью,
курю
много,
бью
рекорды.
Nemrem
ti
poslušat
old
school
tejp
caki
mado
neam
gramofon
Не
могу
послушать
твой
олдскульный
тейп,
детка,
у
меня
даже
магнитофона
нет.
Kaj
si
čuo
da
sam
disso
bandu
ostaćeš
krvav
ko
tampon
Где
ты
слышала,
что
я
диссю
банду,
останешься
окровавленной,
как
тампон.
Ja
sam
plug
nisam
middle
man
idem
bez
bulje
al
pazim
đale
Я
главный,
а
не
посредник,
иду
без
пули,
но
осторожно,
детка.
Sta
ti
oćeš
koj
kurac
briga
me
daj
mi
pare
doviđenja
i
fala
Чего
ты
хочешь?
Что
за
херня,
мне
все
равно,
дай
мне
деньги,
до
свидания
и
спасибо.
Ajmo
pedala
brate
samo
ilegala
Жми
на
газ,
братан,
только
нелегально.
Glupani
oće
da
padnem
ko
balvan
haha
brijem
da
ništa
od
toga
Глупцы
хотят,
чтобы
я
упал,
как
бревно,
ха-ха,
сомневаюсь,
что
из
этого
что-то
выйдет.
I
vraćamo
vam
taj
hip
hop
frende
koj
će
mi
kurac
išta
od
toga
И
мы
возвращаем
вам
этот
хип-хоп,
друг,
кому
какая
разница.
Znam
da
nije
lako
kad
ne
kužiš
al
vjeruj
težim
bit
viši
od
boga
Знаю,
что
нелегко,
когда
ты
не
понимаешь,
но
поверь,
я
стремлюсь
быть
выше
бога.
Ja
ću
sjedit
tu
u
separeu
Я
буду
сидеть
здесь,
в
VIP-ложе.
Ti
me
možeš
gledat
na
tvu
Ты
можешь
смотреть
на
меня
по
телевизору.
Ja
se
buksam
u
studiu
with
my
team
Я
запрусь
в
студии
со
своей
командой.
Ekipa
na
netu
nas
žica
lean
Народ
в
интернете
клянчит
у
нас
лин.
Al
buraz
ja
nemam
ništa
s
tim
Но,
детка,
у
меня
нет
с
этим
ничего
общего.
I
možda
imam
ganove
na
plin
И,
может
быть,
у
меня
есть
стволы
на
газе.
Dođi
pa
vidi
dođi
pa
vidi
Приходи
и
увидишь,
приходи
и
увидишь.
Ja
ću
sjedit
tu
u
separeu
Я
буду
сидеть
здесь,
в
VIP-ложе.
Ti
me
možeš
gledat
na
tvu
Ты
можешь
смотреть
на
меня
по
телевизору.
Ja
se
buksam
u
studiu
with
my
team
Я
запрусь
в
студии
со
своей
командой.
Ekipa
na
netu
nas
žica
lean
Народ
в
интернете
клянчит
у
нас
лин.
Al
buraz
ja
nemam
ništa
s
tim
Но,
детка,
у
меня
нет
с
этим
ничего
общего.
I
možda
imam
ganove
na
plin
И,
может
быть,
у
меня
есть
стволы
на
газе.
Dođi
pa
vidi
dođi
pa
vidi
Приходи
и
увидишь,
приходи
и
увидишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iso Miki, Goca R.i.p., Hilj$on Mandela, Deepsix Deepsix
Attention! Feel free to leave feedback.