Lyrics and translation KUMOVI - S Tobom (Me Ljepše Boli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S Tobom (Me Ljepše Boli)
С тобой (Мне слаще боль)
Ljepša
su
mi
s
tobom
jutra
Прекраснее
с
тобою
утра,
Jučer,
danas,
a
i
sutra
Вчера,
сегодня
и
завтра.
Ljepše
su
mi
s
tobom
zore
Прекраснее
с
тобою
зори,
Brišeš
ove
moje
bore
Стираешь
ты
мои
морщины.
S
tobom
me
i
ljepše
boli
С
тобою
мне
и
боль
слаще,
Kada
teški
dani
dođu
Когда
приходят
дни
ненастные.
Dok
me
tvoje
srce
voli
Пока
меня
твое
сердечко
любит,
Sve
me
tuge
odmah
prođu
Все
мои
печали
прочь
уходят.
S
tobom
me
i
ljepše
boli
С
тобою
мне
и
боль
слаще,
Kada
teški
dani
dođu
Когда
приходят
дни
ненастные.
Dok
me
tvoje
srce
voli
Пока
меня
твое
сердечко
любит,
Sve
me
tuge
odmah
prođu
Все
мои
печали
прочь
уходят.
Ljepše
su
mi
i
jeseni
Прекраснее
мои
осенние
дни,
Što
te
imam
blago
meni
Ведь
ты
со
мною,
радость
моя.
Ljepša
su
i
ljeta
moja
Прекраснее
и
летние
дни,
Jer
sve
je
meni
ljubav
tvoja
Ведь
вся
любовь
твоя
— моя.
S
tobom
me
i
ljepše
boli
С
тобою
мне
и
боль
слаще,
Kada
teški
dani
dođu
Когда
приходят
дни
ненастные.
Dok
me
tvoje
srce
voli
Пока
меня
твое
сердечко
любит,
Sve
me
tuge
odmah
prođu
Все
мои
печали
прочь
уходят.
S
tobom
me
i
ljepše
boli
С
тобою
мне
и
боль
слаще,
Kada
teški
dani
dođu
Когда
приходят
дни
ненастные.
Dok
me
tvoje
srce
voli
Пока
меня
твое
сердечко
любит,
Sve
me
tuge
odmah
prođu
Все
мои
печали
прочь
уходят.
S
tobom
me
i
ljepše
boli
С
тобою
мне
и
боль
слаще,
Kada
teški
dani
dođu
Когда
приходят
дни
ненастные.
Dok
me
tvoje
srce
voli
Пока
меня
твое
сердечко
любит,
Sve
me
tuge
odmah
prođu
Все
мои
печали
прочь
уходят.
Dok
me
tvoje
srce
voli
Пока
меня
твое
сердечко
любит,
Sve
me
tuge
odmah
prođu
Все
мои
печали
прочь
уходят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Fayo, Denis Dumanäiä
Attention! Feel free to leave feedback.