Lyrics and translation KURO - Forget Me Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget Me Not
Forget Me Not
I'm
so
sorry
tonight
이별을
말할
거야
I'm
so
sorry
tonight,
I'm
going
to
say
goodbye.
넌
무너지겠지만
서로를
위한
거야
You'll
be
devastated,
but
it's
for
the
best,
for
both
of
us.
그래
내가
나빴어
Yes,
I
was
wrong.
차라리
널
미워한다고
할
걸
그랬어
I
should
have
said
I
hated
you
instead.
자기야
내가
미안해
I'm
sorry
Baby,
I'm
sorry,
I'm
sorry.
귀에서
피가
나게
자주
했던
말
Words
I
said
so
often,
they
made
your
ears
bleed.
'너를
정말
사랑해'란
말
The
words,
'I
truly
love
you'.
해주지
못했던
나
끝까지
못됐던
날
용서해줘
Forgive
me
for
not
saying
them,
for
being
cruel
to
the
very
end.
I
broke
up
with
you
I
broke
up
with
you.
나도
모르게
너와
참
많이
닮은
그녀를
만나고
Unknowingly,
I
met
someone
who
looked
a
lot
like
you.
그때
너와
함께
간
맛집에
갔지
난
And
I
went
to
that
restaurant
we
used
to
go
to.
근데
예전같지
않아
But
it
wasn't
the
same.
그녀는
나를
볼
때
너처럼
환하게
웃지
않았어
She
didn't
smile
as
brightly
as
you
did
when
she
looked
at
me.
너와
헤어진
그
날
The
day
we
broke
up.
널
뒤로
하고
점이
되어가고
I
turned
my
back
on
you
and
became
a
distant
speck.
사실
난
알았어
Actually,
I
knew.
너의
흐르던
눈물까지도
Even
about
your
flowing
tears.
시간이
지나고
나면
As
time
goes
by.
괜찮아질
거야
다시
웃게
될
거야
You'll
be
okay.
You'll
smile
again.
시간이
지나도
왜
난
But
as
time
goes
by,
why
do
I
너에
대한
기억이
더
진해질까
Find
the
memories
of
you
growing
stronger?
I'm
sorry
우리가
우리가
되어가
I'm
sorry,
as
we
become
us.
내가
너무
못나
자격지심일까
I'm
so
inadequate,
is
it
just
my
insecurity?
넌
말해
자기야
그래도
괜찮아
You
say,
baby,
it's
okay.
근데
난
받기만
하는게
어려워
비참해지니깐
But
I
find
it
hard
to
just
receive,
it
makes
me
miserable.
I'm
sorry
우리가
우리가
되어가고
I'm
sorry,
as
we
become
us.
내가
너무
못났고
자격지심일까
I'm
so
inadequate,
is
it
just
my
insecurity?
넌
말해
자기야
그래도
괜찮아
You
say,
baby,
it's
okay.
근데
난
받기만
하는게
어려워
비참해지잖아
But
I
find
it
hard
to
just
receive,
it
makes
me
miserable.
너무
추웠던
계절이
가듯이
Like
the
passing
of
a
very
cold
season.
사랑했던
우리도
반드시
We
who
loved
each
other
will
surely
괜찮아질
거야
It's
alright
Be
okay.
It's
alright.
괜찮아질
거야
다
거짓말
We'll
be
okay.
It's
all
a
lie.
그땐
이
노래를
완성하지
못했어
널
쓰다
보니
벅차서
Back
then
I
couldn't
finish
this
song,
I
was
overwhelmed
writing
about
you.
쓰라리고
아팠던
네
마음
내가
알아서
Because
I
know
your
heart
was
bitter
and
hurt.
이제는
나도
다
커서
사랑을
알
거
같아서
Now
that
I'm
all
grown
up,
I
think
I
understand
love.
우리의
아픈
기억들을
추억하고
싶었어
I
wanted
to
reminisce
about
our
painful
memories.
시간이
지나고
나면
괜찮아질
거야
As
time
goes
by,
you'll
be
okay.
다시
웃게
될
거야
You'll
smile
again.
시간이
지나도
왜
난
But
as
time
goes
by,
why
do
I
너에
대한
기억이
더
진해질까
Find
the
memories
of
you
growing
stronger?
I'm
sorry
우리가
우리가
되어가고
I'm
sorry,
as
we
become
us.
내가
너무
못났고
자격지심일까
I'm
so
inadequate,
is
it
just
my
insecurity?
넌
말해
자기야
그래도
괜찮아
You
say,
baby,
it's
okay.
근데
난
받기만
하는게
어려워
비참해지잖아
But
I
find
it
hard
to
just
receive,
it
makes
me
miserable.
I'm
so
sorry
tonight
이별을
말할
거야
I'm
so
sorry
tonight,
I'm
going
to
say
goodbye.
넌
무너지겠지만
서로를
위한거야
You'll
be
devastated,
but
it's
for
the
best,
for
both
of
us.
그래
내가
나빴어
Yes,
I
was
wrong.
차라리
널
미워한다고
할
걸
그랬어
I
should
have
said
I
hated
you
instead.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.