Lyrics and translation KURO - Forget Me Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
sorry
tonight
이별을
말할
거야
Мне
так
жаль,
но
сегодня
вечером
я
скажу
тебе
о
расставании.
넌
무너지겠지만
서로를
위한
거야
Ты
будешь
разбита,
но
это
для
нашего
же
блага.
그래
내가
나빴어
Да,
я
был
плохим.
차라리
널
미워한다고
할
걸
그랬어
Лучше
бы
я
сказал,
что
ненавижу
тебя.
자기야
내가
미안해
I'm
sorry
Любимая,
прости
меня.
I'm
sorry.
귀에서
피가
나게
자주
했던
말
Слова,
которые
я
говорил
так
часто,
что
у
тебя,
наверное,
кровь
из
ушей
шла.
'너를
정말
사랑해'란
말
Слова
"Я
действительно
люблю
тебя".
해주지
못했던
나
끝까지
못됐던
날
용서해줘
Прости
меня
за
то,
что
я
не
говорил
их,
за
то,
какой
я
был
плохой
до
самого
конца.
I
broke
up
with
you
I
broke
up
with
you.
나도
모르게
너와
참
많이
닮은
그녀를
만나고
Сам
того
не
осознавая,
я
встретил
девушку,
очень
похожую
на
тебя.
그때
너와
함께
간
맛집에
갔지
난
И
тогда
я
пошел
с
ней
в
тот
ресторан,
где
мы
были
вместе.
근데
예전같지
않아
Но
все
было
не
так,
как
раньше.
그녀는
나를
볼
때
너처럼
환하게
웃지
않았어
Она
не
улыбалась
мне
так
же
лучезарно,
как
ты.
너와
헤어진
그
날
В
тот
день,
когда
мы
расстались,
널
뒤로
하고
점이
되어가고
я
оставил
тебя
позади
и
ты
превратилась
в
точку
на
горизонте.
사실
난
알았어
На
самом
деле,
я
видел
все.
너의
흐르던
눈물까지도
Даже
твои
текущие
слезы.
괜찮아질
거야
다시
웃게
될
거야
все
будет
хорошо.
Ты
снова
будешь
улыбаться.
시간이
지나도
왜
난
Но
почему
же
со
временем
너에
대한
기억이
더
진해질까
мои
воспоминания
о
тебе
становятся
только
ярче?
I'm
sorry
우리가
우리가
되어가
Прости,
что
мы
стали
"мы".
내가
너무
못나
자격지심일까
Я
был
таким
ничтожеством.
Может,
это
просто
комплекс
неполноценности?
넌
말해
자기야
그래도
괜찮아
Ты
говорила,
любимая,
что
все
в
порядке.
근데
난
받기만
하는게
어려워
비참해지니깐
Но
мне
было
тяжело
только
принимать,
я
чувствовал
себя
ничтожным.
I'm
sorry
우리가
우리가
되어가고
Прости,
что
мы
стали
"мы".
내가
너무
못났고
자격지심일까
Я
был
таким
ничтожеством.
Может,
это
просто
комплекс
неполноценности?
넌
말해
자기야
그래도
괜찮아
Ты
говорила,
любимая,
что
все
в
порядке.
근데
난
받기만
하는게
어려워
비참해지잖아
Но
мне
было
тяжело
только
принимать,
я
чувствовал
себя
ничтожным.
너무
추웠던
계절이
가듯이
Как
проходит
слишком
холодный
сезон,
사랑했던
우리도
반드시
так
и
наша
любовь
обязательно
괜찮아질
거야
It's
alright
пройдет.
It's
alright.
괜찮아질
거야
다
거짓말
Все
будет
хорошо.
Это
все
ложь.
그땐
이
노래를
완성하지
못했어
널
쓰다
보니
벅차서
Тогда
я
не
смог
закончить
эту
песню.
Писать
о
тебе
было
слишком
тяжело.
쓰라리고
아팠던
네
마음
내가
알아서
Я
знаю,
как
горько
и
больно
было
твоему
сердцу.
이제는
나도
다
커서
사랑을
알
거
같아서
Теперь
я
вырос
и,
кажется,
понимаю,
что
такое
любовь.
우리의
아픈
기억들을
추억하고
싶었어
Я
хотел
вспомнить
наши
болезненные
воспоминания.
시간이
지나고
나면
괜찮아질
거야
Со
временем
все
будет
хорошо.
다시
웃게
될
거야
Ты
снова
будешь
улыбаться.
시간이
지나도
왜
난
Но
почему
же
со
временем
너에
대한
기억이
더
진해질까
мои
воспоминания
о
тебе
становятся
только
ярче?
I'm
sorry
우리가
우리가
되어가고
Прости,
что
мы
стали
"мы".
내가
너무
못났고
자격지심일까
Я
был
таким
ничтожеством.
Может,
это
просто
комплекс
неполноценности?
넌
말해
자기야
그래도
괜찮아
Ты
говорила,
любимая,
что
все
в
порядке.
근데
난
받기만
하는게
어려워
비참해지잖아
Но
мне
было
тяжело
только
принимать,
я
чувствовал
себя
ничтожным.
I'm
so
sorry
tonight
이별을
말할
거야
Мне
так
жаль,
но
сегодня
вечером
я
скажу
тебе
о
расставании.
넌
무너지겠지만
서로를
위한거야
Ты
будешь
разбита,
но
это
для
нашего
же
блага.
그래
내가
나빴어
Да,
я
был
плохим.
차라리
널
미워한다고
할
걸
그랬어
Лучше
бы
я
сказал,
что
ненавижу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuro, Grabby
Attention! Feel free to leave feedback.