KURO - MIRANAH - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KURO - MIRANAH




MIRANAH
МИРАНА
미란아 미란아
Мирана, о, Мирана,
우리 죽을만큼 사랑했잖아
Мы ведь так сильно любили друг друга,
미란아 미란아
Мирана, о, Мирана,
내가 취해서 그런거니깐
Я просто пьян, извини.
처음 봤던건 아마도 13년도 2월쯤에
Впервые я увидел тебя, кажется, в феврале 13-го,
나는 한눈에 반했고 빠져버려 1초만에
Я влюбился с первого взгляда, за одну секунду,
장소도 정확히 기억해 홍대 7층 앞에
Место точно помню - перед седьмым этажом в Хондэ,
주변 동기선배들 보고 소리나게 했지
Мои одногруппники и старшие ахнули, увидев тебя,
너무 예뻤어
Ты была такая красивая,
단발이 했어
С твоим каре,
그날 달은 마치 두개같아 보였어
В ту ночь казалось, что на небе две луны,
하나는 너였던 같아
Одна из них, кажется, была ты.
오그라들어도 참아줘
Немного слащаво, но потерпи,
차피 This ain't no love song
Ведь это не песня о любви.
미란아 미란아
Мирана, о, Мирана,
얘기 들어봐 미란아
Выслушай меня, о, Мирана,
미련아 미련아
Эта тоска, эта тоска,
망할 미련아 잠시 내려가
Проклятая тоска, отпусти меня на мгновение,
내가 미안하니깐
Мне жаль,
그니깐
Ведь,
그땐 죽을만큼 사랑했잖아
Тогда мы любили друг друга до смерти,
미란아 별건 아냐
О, Мирана, ничего особенного,
내가 취해서 그런거니깐
Я просто пьян, извини.
누군갈 위해 곡을 썼던건 너가 첫번째였어
Ты была первой, для кого я написал песню,
지금 생각해보니깐 것도 시발 노래라고
Сейчас, оглядываясь назад, думаю, что за хрень это была,
그걸 네게 들려줬던 그때 내가 창피하고
Мне стыдно, что я дал тебе её послушать тогда,
그런 내가 좋다했던 그때 너가 고마워서
И я благодарен, что тебе она понравилась,
7년이나 지난 지금 다시 한번 써줄게
Спустя 7 лет я напишу для тебя ещё одну,
어린 맘에 같이 했던 타투는 아직 발목에
Детская татуировка, которую мы сделали вместе, всё ещё на моей лодыжке,
그대로 있어
Осталась,
우리 사이 기억처럼 많이 흐려지긴 했는데
Наши воспоминания, как и наша связь, сильно поблекли,
어때 나를 기억하니
А ты как? Помнишь меня?
미란아 미란아
Мирана, о, Мирана,
얘기 들어봐 미란아
Выслушай меня, о, Мирана,
미련아 미련아
Эта тоска, эта тоска,
망할 미련아 잠시 내려가
Проклятая тоска, отпусти меня на мгновение,
내가 미안하니깐
Мне жаль,
그니깐
Ведь,
그땐 죽을만큼 사랑했잖아
Тогда мы любили друг друга до смерти,
미란아 별건 아냐
О, Мирана, ничего особенного,
내가 취해서 그런거니깐
Я просто пьян, извини.
며칠전에 친구들과 술을 마시는데
Недавно выпивал с друзьями,
지난 사랑 얘기를 하다가 너가 문뜩 생각나서
Разговаривали о прошлых отношениях, и я вдруг вспомнил о тебе,
취해서 집에 가는 길에 네이버 클라우드 보다보니
По дороге домой, пьяный, смотрел свой облачный диск,
"취객.mp3" 이란 File 많이 본듯한데 해서
Увидел файл "Пьяница.mp3", показалось знакомым,
생각났어 너가 취했을
И вспомнил, как ты, будучи пьяной,
내게 전화 걸었던
Звонила мне в тот день,
너무 귀여워서 녹음을 했었고
Ты была такой милой, что я записал наш разговор,
너와 헤어지고서
А после нашего расставания,
2년 뒤에 군대가서 그때 File을 첨부해서
Через два года, в армии, я прикрепил этот файл к письму,
이때 너무 좋았잖아 미란아 들어봐 하며
"Было так хорошо тогда, Мирана, послушай", - написал я,
메일 한통을 전송했어 맞아 But
И отправил письмо. Но,
답장이 안와서 조금 머쓱하긴 해도
Ответа не получил. Было немного неловко, но
너를 응원했어
Я просто поддерживал тебя,
멀리서 티도 안냈어
Издалека, незаметно.
미란아 미란아
Мирана, о, Мирана,
얘기 들어봐 미란아
Выслушай меня, о, Мирана,
미련아 미련아
Эта тоска, эта тоска,
망할 미련아 잠시 내려가
Проклятая тоска, отпусти меня на мгновение,
내가 미안하니깐
Мне жаль,
그니깐
Ведь,
그땐 죽을만큼 사랑했잖아
Тогда мы любили друг друга до смерти,
미란아 별건 아냐
О, Мирана, ничего особенного,
내가 취해서 그런거니깐
Я просто пьян, извини.
그리고 하나 우린 아마 운명이 아녔어
Ах, да, и ещё кое-что: нам, видимо, не суждено было быть вместе,
왜냐면 그때 보냈던 Mail을 다시 보니깐
Потому что, пересматривая то письмо,
발송이 안됐더라고 5년뒤에 알았어
Я понял, что оно не отправилось. Узнал об этом спустя 5 лет,
순간 진짜 너무 웃겨 나는 피식하고 웃었어
Это было так смешно, что я усмехнулся,
그리고 마지막에 너의 근황들을 봤지
А потом я увидел твои последние новости,
Feed에는 이쁜 너의 옆엔 남자친구가
На фото рядом с красивой тобой - твой парень,
해외 나가 유학한단 소식들도 들었어
Слышал, что ты уезжаешь учиться за границу,
결혼할 같던데
Кажется, ты скоро выйдешь замуж,
이건 위한 마지막 Song
Это последняя песня для тебя.
미란아 미란아
Мирана, о, Мирана,
얘기 들어봐 미란아
Выслушай меня, о, Мирана,
미련아 미련아
Эта тоска, эта тоска,
망할 미련아 잠시 내려가
Проклятая тоска, отпусти меня на мгновение,
내가 미안하니깐
Мне жаль,
그니깐
Ведь,
그땐 죽을만큼 사랑했잖아
Тогда мы любили друг друга до смерти,
미란아 별건 아냐
О, Мирана, ничего особенного,
내가 취해서 그런거니깐
Я просто пьян, извини.
미란아 미란아
Мирана, о, Мирана,
우리 죽을만큼 사랑했잖아
Мы ведь так сильно любили друг друга,
미란아 미란아
Мирана, о, Мирана,
내가 취해서 그런거니깐
Я просто пьян, извини.





Writer(s): Kuro


Attention! Feel free to leave feedback.