Lyrics and translation KVBA - For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
worked
too
long
for
other
people
now
it's
time
to
work
for
me
Я
слишком
долго
работал
на
других,
теперь
пора
работать
на
себя.
Y'all
get
that
I'm
resilient
Вы
все
понимаете,
что
я
стойкий.
When
I'm
skipping
on
a
meal,
when
I'm
pushing
my
own
wheels
Когда
я
пропускаю
прием
пищи,
когда
я
сам
кручу
педали,
When
I'm
going
uphill
then
I
do
it
(for
me)
Когда
я
иду
в
гору,
я
делаю
это
(для
себя).
Making
music
you
can
feel,
I
swear
Imma
give
'em
chills
Создаю
музыку,
которую
ты
можешь
почувствовать,
клянусь,
я
заставлю
их
дрожать.
This
ain't
for
the
dollar
bill,
cus
I
do
it
(for
me)
Это
не
ради
долларов,
потому
что
я
делаю
это
(для
себя).
I
got
beats
that
I
can
kill,
I
can
do
this
by
my
own
У
меня
есть
биты,
которые
я
могу
разорвать,
я
могу
сделать
это
сам.
I
don't
really
need
a
deal,
Imma
do
it
(for
me)
Мне
не
нужна
сделка,
я
сделаю
это
(для
себя).
You
know
what
I
do
it
for
me
Ты
знаешь,
что
я
делаю
это
для
себя.
You
know
what
I
do
for
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
я
делаю
это
для
себя
(да,
да,
да).
You
know
I
got
it
Ты
знаешь,
у
меня
всё
под
контролем.
I'm
in
my
spot
Я
на
своем
месте.
Can
get
to
me,
get
to
me
Не
может
добраться
до
меня,
добраться
до
меня.
You
know
I
got
it,
Ты
знаешь,
у
меня
всё
под
контролем,
I'm
in
my
spot
Я
на
своем
месте.
Can
get
to
me,
get
to
me
Не
может
добраться
до
меня,
добраться
до
меня.
Watch
as
I
am
about
to
elevate
Смотри,
как
я
собираюсь
подняться,
From
a
place
where
peers
pop
pills,
can't
keep
their
dentals
straight
Из
места,
где
сверстники
глотают
таблетки,
не
могут
сохранить
зубы
ровными.
Funerals
and
such,
everything
it
generates
Похороны
и
все
такое,
все,
что
это
порождает.
I'm
blessed
I
didn't
see
bodies
getting
carried
away
Я
благословлен,
что
не
видел,
как
уносят
тела.
Stare
at
their
face,
berfore
you
get
a
chance
to
say
goodbye
Смотреть
им
в
лицо,
прежде
чем
ты
получишь
шанс
попрощаться.
Thinking
I
would
go
the
same
route,
that's
a
good
try
Думать,
что
я
пойду
тем
же
путем
— хорошая
попытка.
I'm
concentrated
to
the
max
Я
максимально
сконцентрирован.
My
sobriety
is
what
makes
me
think
clear
and
speak
all
these
facts
Моя
трезвость
— вот
что
позволяет
мне
ясно
мыслить
и
говорить
все
эти
факты.
I
got
distracted
for
a
while,
there's
a
woman
in
the
picture
Я
отвлекся
на
время,
на
горизонте
появилась
женщина.
Can
tell
it's
not
real,
gotta
get
her
out
the
picture
Могу
сказать,
что
это
несерьезно,
нужно
убрать
её
из
картины.
I
need
no
disturbance
when
I'm
working
on
my
craft
Мне
не
нужны
помехи,
когда
я
работаю
над
своим
ремеслом.
But
Imma
be
a
good
pops
later,
I
ain't
kiddin'
with
ya
Но
я
буду
хорошим
отцом
позже,
я
не
шучу
с
тобой.
And
lately
I,
got
a
bunch
more
problems
going
my
way
И
в
последнее
время
у
меня
появилось
еще
куча
проблем.
If
you
was
me
you
would
not
know
what
to
do
or
say
Если
бы
ты
был
на
моем
месте,
ты
бы
не
знал,
что
делать
или
говорить.
Cus
every
single
day,
the
clock
ticking
Потому
что
каждый
день
часы
тикают,
Like
I
maneuver
in
a
hot
kitchen,
but
I'm
not
switching
Как
будто
я
маневрирую
на
горячей
кухне,
но
я
не
меняюсь.
So
I'm
still
on
that
grind
Так
что
я
все
еще
вкалываю,
Undiscovered
star
trynna
find
a
way
to
shine
Неизвестная
звезда
пытается
найти
способ
сиять.
Trynna
get
me
mine,
and
I
try
to
do
it
now
bro
Пытаюсь
получить
свое,
и
я
пытаюсь
сделать
это
сейчас,
братан.
All
means
necessary
and
I
get
it
anyhow
though,
yeah
Любыми
средствами,
и
я
все
равно
это
получу,
да.
Feel
like
we
finally
going
towards
where
the
grass
is
greener
Чувствую,
что
мы
наконец-то
идем
туда,
где
трава
зеленее.
I
don't
mean
to
be
mean
if
you
wanna
be
with
me,
it's
yet
to
be
seen
Я
не
хочу
быть
грубым,
если
ты
хочешь
быть
со
мной,
это
еще
предстоит
выяснить.
Or
it
means
I'm
too
busy
chasin'
goals
and
we
can
just
forget
about
it
Или
это
значит,
что
я
слишком
занят
погоней
за
целями,
и
мы
можем
просто
забыть
об
этом.
You
claim
you
wanted
me
before
the
Ты
утверждаешь,
что
хотела
меня
до
Music
but
I
really
doubt
it,
oh
Lord
музыки,
но
я
очень
сомневаюсь
в
этом,
о
Боже.
When
I'm
skipping
on
a
meal,
when
I'm
pushing
my
own
wheels
Когда
я
пропускаю
прием
пищи,
когда
я
сам
кручу
педали,
When
I'm
going
uphill
then
I
do
it
(for
me)
Когда
я
иду
в
гору,
я
делаю
это
(для
себя).
Making
music
you
can
feel,
I
swear
Imma
give
'em
chills
Создаю
музыку,
которую
ты
можешь
почувствовать,
клянусь,
я
заставлю
их
дрожать.
This
ain't
for
the
dollar
bill,
cus
I
do
it
(for
me)
Это
не
ради
долларов,
потому
что
я
делаю
это
(для
себя).
I
got
beats
that
I
can
kill,
I
can
do
this
by
my
own
У
меня
есть
биты,
которые
я
могу
разорвать,
я
могу
сделать
это
сам.
I
don't
really
need
a
deal,
Imma
do
it
(for
me)
Мне
не
нужна
сделка,
я
сделаю
это
(для
себя).
You
know
what
I
do
it
for
me
Ты
знаешь,
что
я
делаю
это
для
себя.
You
know
what
I
do
for
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
я
делаю
это
для
себя
(да,
да,
да).
You
know
I
got
it
Ты
знаешь,
у
меня
всё
под
контролем.
I'm
in
my
spot
Я
на
своем
месте.
Can
get
to
me,
get
to
me
Не
может
добраться
до
меня,
добраться
до
меня.
You
know
I
got
it
Ты
знаешь,
у
меня
всё
под
контролем.
I'm
in
my
spot
Я
на
своем
месте.
Can
get
to
me,
get
to
me
Не
может
добраться
до
меня,
добраться
до
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Aazami
Album
For Me
date of release
03-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.