Lyrics and German translation KVBA - I Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
you
was
the
one,
but
I
know
that
you
just
ain't
Ich
wünschte,
du
wärst
die
Eine,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
einfach
nicht
bist
Now
I
have
to
act,
like
you
never
on
my
brain
Jetzt
muss
ich
so
tun,
als
wärst
du
nie
in
meinem
Kopf
I
got
new
verses
to
rap,
and
new
melodies
to
sing
Ich
habe
neue
Verse
zu
rappen
und
neue
Melodien
zu
singen
I
wish
I
had
some'
for
you
to
use
against
the
pain
Ich
wünschte,
ich
hätte
etwas
für
dich,
um
es
gegen
den
Schmerz
zu
verwenden
I
wish
you
was
the
one,
but
I
know
that
you
just
ain't
Ich
wünschte,
du
wärst
die
Eine,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
einfach
nicht
bist
Now
I
have
to
act,
like
you
never
on
my
brain
Jetzt
muss
ich
so
tun,
als
wärst
du
nie
in
meinem
Kopf
I
got
new
verses
to
rap,
and
new
melodies
to
sing
Ich
habe
neue
Verse
zu
rappen
und
neue
Melodien
zu
singen
I
wish
I
had
some'
for
you
to
use
against
the
pain
Ich
wünschte,
ich
hätte
etwas
für
dich,
um
es
gegen
den
Schmerz
zu
verwenden
Why
is
this
strange
to
you?
baby
Warum
ist
das
seltsam
für
dich,
Baby?
I
been
broke
I
don't
want
this
life,
I
got
things
to
do,
baby
Ich
war
pleite,
ich
will
dieses
Leben
nicht,
ich
habe
Dinge
zu
tun,
Baby
Told
'em
I
wanna
slow
down
time,
I
can't
hang
with
you,
baby
Habe
ihnen
gesagt,
ich
will
die
Zeit
verlangsamen,
ich
kann
nicht
mit
dir
abhängen,
Baby
To
juggle
you
with
other
things
is
what
lames
would
do,
baby
Dich
mit
anderen
Dingen
unter
einen
Hut
zu
bringen,
ist
was
für
Loser,
Baby
I
cannot
let
nobody
into
my
heart
now
Ich
kann
jetzt
niemanden
in
mein
Herz
lassen
Finished
up
my
22th
so
I
gotta
go
in
and
go
hard
now
Habe
meine
22
beendet,
also
muss
ich
jetzt
reinhauen
und
Gas
geben
That's
the
whole
reason,
I
was
leaving
and
I
moved
out
Das
ist
der
ganze
Grund,
warum
ich
gegangen
bin
und
ausgezogen
bin
Know
it
takes
some
time,
but
my
line
coming
out
soon
now,
on
God
Ich
weiß,
es
braucht
etwas
Zeit,
aber
meine
Kollektion
kommt
bald
raus,
bei
Gott
With
all
the
help
of
God
Mit
all
der
Hilfe
von
Gott
Even
when
I
got
a
problem
I
ain't
really
got
no
prob
Auch
wenn
ich
ein
Problem
habe,
habe
ich
nicht
wirklich
ein
Problem
I
ain't
gotta
tell
on
Sunday
you
can
see
me
up
in
church
Ich
muss
es
am
Sonntag
nicht
erzählen,
du
kannst
mich
in
der
Kirche
sehen
Then
from
Monday
up
to
Saturday
I'm
putting
in
the
work
Dann
von
Montag
bis
Samstag
bin
ich
am
Arbeiten
Oh
yeah,
don't
tell
me
I
don't
deserve
Oh
ja,
sag
mir
nicht,
ich
verdiene
es
nicht
Won't
be
bigger
than
an
opener,
you
poking
on
my
nerves
Werde
nicht
größer
als
ein
Vorprogramm,
du
gehst
mir
auf
die
Nerven
I'm
bad
at
ignoring,
good
thing
my
phone
out
of
service
Ich
bin
schlecht
im
Ignorieren,
gut,
dass
mein
Telefon
außer
Betrieb
ist
Thanks
to
you
I
made
a
goal
towards
that
I
can
work
Dank
dir
habe
ich
ein
Ziel
gemacht,
auf
das
ich
hinarbeiten
kann
I
wish
you
was
the
one,
but
I
know
that
you
just
ain't
Ich
wünschte,
du
wärst
die
Eine,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
einfach
nicht
bist
Now
I
have
to
act,
like
you
never
on
my
brain
Jetzt
muss
ich
so
tun,
als
wärst
du
nie
in
meinem
Kopf
I
got
new
verses
to
rap,
and
new
melodies
to
sing
Ich
habe
neue
Verse
zu
rappen
und
neue
Melodien
zu
singen
I
wish
I
had
some'
for
you
to
use
against
the
pain
Ich
wünschte,
ich
hätte
etwas
für
dich,
um
es
gegen
den
Schmerz
zu
verwenden
I
wish
you
was
the
one,
but
I
know
that
you
just
ain't
Ich
wünschte,
du
wärst
die
Eine,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
einfach
nicht
bist
Now
I
have
to
act,
like
you
never
on
my
brain
Jetzt
muss
ich
so
tun,
als
wärst
du
nie
in
meinem
Kopf
I
got
new
verses
to
rap,
and
new
melodies
to
sing
Ich
habe
neue
Verse
zu
rappen
und
neue
Melodien
zu
singen
I
wish
I
had
some'
for
you
to
use
against
the
pain
Ich
wünschte,
ich
hätte
etwas
für
dich,
um
es
gegen
den
Schmerz
zu
verwenden
Sorry
it's
taking
a
little
longer
than
it
should
Tut
mir
leid,
dass
es
etwas
länger
dauert,
als
es
sollte
But
I
promise
Imma
find
a
good
girl
who
can
cook
Aber
ich
verspreche,
ich
werde
ein
gutes
Mädchen
finden,
das
kochen
kann
Imma
take
care
of
the
broski,
fly
him
out
to
the
east
Ich
werde
mich
um
den
Kumpel
kümmern,
ihn
in
den
Osten
fliegen
I'll
pay
any
price
to
keep
him
away
from
the
streets
Ich
zahle
jeden
Preis,
um
ihn
von
der
Straße
fernzuhalten
Hurts
me
in
my
chest
to
see
him
stressed
out
Es
schmerzt
mich
in
der
Brust,
ihn
gestresst
zu
sehen
I'd
rather
see
him
in
a
penthouse
Ich
würde
ihn
lieber
in
einem
Penthouse
sehen
So
I'm
too
worried
bout
being
the
best
out
Also
mache
ich
mir
zu
viele
Sorgen,
der
Beste
zu
sein
But
looking
what
I
got,
Im
feeling
blessed
now
Aber
wenn
ich
sehe,
was
ich
habe,
fühle
ich
mich
jetzt
gesegnet
Hurts
me
in
my
chest
to
see
him
stressed
out
Es
schmerzt
mich
in
der
Brust,
ihn
gestresst
zu
sehen
I"d
rather
see
him
in
a
penthouse
Ich
würde
ihn
lieber
in
einem
Penthouse
sehen
So
im
too
worried
bout
being
the
best
out
Also
mache
ich
mir
zu
viele
Sorgen,
der
Beste
zu
sein
But
looking
what
I
got,
I'm
feeling
blessed
now
Aber
wenn
ich
sehe,
was
ich
habe,
fühle
ich
mich
jetzt
gesegnet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Don Stiles
Album
LOVE
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.