KVBA - Right My Wrongs - translation of the lyrics into German

Right My Wrongs - KVBAtranslation in German




Right My Wrongs
Meine Fehler berichtigen
I got a thing for beats with samples that hit me in my soul and
Ich steh' auf Beats mit Samples, die mich in meiner Seele berühren und
I got a thing for women that make me lose all my control and
Ich steh' auf Frauen, die mich dazu bringen, all meine Kontrolle zu verlieren und
I got a thing for driving blind I do not think where I'm going
Ich steh' aufs Blindfahren, ich denke nicht darüber nach, wohin ich fahre
I wrote a lot of songs but I still didn't manage to write my wrongs
Ich habe viele Songs geschrieben, aber ich habe es immer noch nicht geschafft, meine Fehler zu berichtigen
I attract women that I'm not attracted to
Ich ziehe Frauen an, von denen ich mich nicht angezogen fühle
I met somebody but I'm still after you
Ich habe jemanden kennengelernt, aber ich bin immer noch hinter dir her
I met somebody new expecting way too much
Ich habe jemanden Neues kennengelernt und viel zu viel erwartet
Before we get together we start breaking up
Bevor wir zusammenkommen, fangen wir an, uns zu trennen
I'm in this club I don't wanna be in
Ich bin in diesem Club, in dem ich nicht sein will
I don't wanna say you're the reason
Ich will nicht sagen, dass du der Grund bist
But send me a text and I'm leavin'
Aber schick mir eine Nachricht und ich gehe
We been, talking too much, I wanna see you
Wir haben zu viel geredet, ich will dich sehen
1 year in, texting back and forth
1 Jahr lang, hin und her schreiben
I'm done seeing you on my cellular
Ich habe es satt, dich auf meinem Handy zu sehen
I wish I could see you in real life
Ich wünschte, ich könnte dich im echten Leben sehen
I just wanna know what it feels like
Ich will einfach nur wissen, wie es sich anfühlt
Obsessed with you being with me
Besessen davon, dass du bei mir bist
Take you to Houston like Whitney yeah
Ich bringe dich nach Houston wie Whitney, ja
That's chopped and screwed
Das ist chopped and screwed
Things go south but I'm not that dude
Die Dinge laufen schlecht, aber ich bin nicht dieser Typ
Baby done did put a spell on me
Baby hat mich verzaubert
Why you gotta raise hot hell on me?
Warum musst du die heiße Hölle über mich bringen?
If I did something bad would you tell on me?
Wenn ich etwas Schlimmes getan hätte, würdest du mich verpetzen?
Or leave me outside on the balcony?
Oder mich draußen auf dem Balkon stehen lassen?
Baby done did put a spell on me
Baby hat mich verzaubert
Why you gotta raise hot hell on me?
Warum musst du die heiße Hölle über mich bringen?
If I did something bad would you tell on me?
Wenn ich etwas Schlimmes getan hätte, würdest du mich verpetzen?
Was it even real when you fell for me?
War es überhaupt echt, als du dich in mich verliebt hast?
Or not at all?
Oder gar nicht?
You an epitome, look at what you did to me
Du bist ein Inbegriff, schau, was du mir angetan hast
How does it sound to be part of my symphony?
Wie klingt es, Teil meiner Symphonie zu sein?
We used to be, talking to each other way differently
Früher haben wir ganz anders miteinander geredet
Now we don't converse, you been singing in a different key
Jetzt unterhalten wir uns nicht mehr, du singst in einer anderen Tonart
But I better not find you with somebody else
Aber ich will dich besser nicht mit jemand anderem finden
Or I might do something radical
Sonst könnte ich etwas Radikales tun
Better not see you in somebody else's hands
Ich will dich besser nicht in den Händen eines anderen sehen
You don't want me to be mad at you
Du willst nicht, dass ich sauer auf dich bin
I am with her but I'm thinking 'bout you
Ich bin mit ihr zusammen, aber ich denke an dich
I know I'm faded but saying the truth
Ich weiß, ich bin benebelt, aber ich sage die Wahrheit
I need a potion to be a lil' rude
Ich brauche einen Trank, um ein bisschen unhöflich zu sein
I wish I could do what I say in my music
Ich wünschte, ich könnte das tun, was ich in meiner Musik sage
Whatever though, hereby my poetic justice
Wie auch immer, hiermit meine poetische Gerechtigkeit
I do this beat poetic justice
Ich mache diesen Beat zur poetischen Gerechtigkeit
Man, shout out your momma, I know she loved us
Mann, Grüße deine Mama, ich weiß, sie hat uns geliebt
If we got to meet
Wenn wir uns treffen sollten
If we got to meet
Wenn wir uns treffen sollten
It don't matter anymore
Es spielt keine Rolle mehr
I got a thing for beats with samples that hit me in my soul and
Ich steh' auf Beats mit Samples, die mich in meiner Seele berühren und
I got a thing for women that make me lose all my control and
Ich steh' auf Frauen, die mich dazu bringen, all meine Kontrolle zu verlieren und
I got a thing for driving blind I do not think where I'm going
Ich steh' aufs Blindfahren, ich denke nicht darüber nach, wohin ich fahre
Yeah
Ja





Writer(s): Jakub Aazami


Attention! Feel free to leave feedback.