Lyrics and translation KWON EUN BI - Oh My Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
대체
왜
이래
나
round
and
round
and
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
round
and
round
and
눈이
마주쳐
또
round
and
round
and
Наши
взгляды
встретились
round
and
round
and
하루
한
열두
번쯤
Раз
десять-двенадцать
в
день
나
너를
바라보나봐
Я
смотрю
на
тебя
위로
아래로
떨려와
Меня
бьет
дрожь
с
ног
до
головы
회전목마라도
탄
듯
그래
나
Как
будто
я
катаюсь
на
карусели
Like
a
merry-go-round,
boy
Like
a
merry-go-round,
boy
세상
가장
예쁜
곳에
있듯
Как
будто
я
нахожусь
в
самом
прекрасном
месте
на
свете
꼭
꿈을
꾸듯
Как
будто
вижу
сон
어린아이가
되어
난
Я
становлюсь
ребенком
마음이
들떠
Мое
сердце
трепещет
누구라도
빠져들
걸
Кто
бы
ни
взглянул
на
тебя,
너의
그
눈빛이면
Твой
взгляд
заставит
его
влюбиться
그러니
곁에
그
자린
Поэтому
место
рядом
с
тобой
꼭
내가
가져야겠어
Должно
быть
моим
첨도
아닌데
나
replay
replay
Хотя
это
не
впервые,
я
проигрываю
это
снова
replay
replay
사랑
뻔하지
뭐
reverse
oops
Любовь
очевидна,
что
ж
reverse
oops
왜인지
또
웃는
바본
Почему
я
снова
улыбаюсь
как
дурочка
또
너만
바라보나봐
Я
снова
смотрю
только
на
тебя
못된
마음들
Невысказанные
чувства
불고
또
불어
날려
저
멀리
Я
сдую
их
все
прочь
세상
가장
예쁜
곳에
있듯
Как
будто
я
нахожусь
в
самом
прекрасном
месте
на
свете
꼭
꿈을
꾸듯
Как
будто
вижу
сон
어린아이가
되어
난
Я
становлюсь
ребенком
마음이
들떠
Мое
сердце
трепещет
누구라도
빠져들
걸
Кто
бы
ни
взглянул
на
тебя,
너의
그
눈빛이면
Твой
взгляд
заставит
его
влюбиться
그러니
곁에
그
자린
Поэтому
место
рядом
с
тобой
꼭
내가
가져야겠어
Должно
быть
моим
온통
멈춘
Все
вокруг
остановилось
너와
나
여기
Здесь
только
ты
и
я
귓가엔
폭죽이
터져
В
моих
ушах
взрываются
фейерверки
끝이
없길
바라보는
순간
В
тот
момент,
когда
я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно
긴장감의
끝엔
В
конце
напряжения
싫지
않은
이
기분
Это
чувство,
которое
мне
не
неприятно
스친
손을
잡아
이렇게
Возьми
мою
руку
вот
так
세상
가장
멋진
것들
속에
Среди
всего
самого
прекрасного
в
мире
꼭
너만
보여
Я
вижу
только
тебя
착한
아이가
되어
난
Я
становлюсь
хорошей
девочкой
동화
속의
누구라도
된
것만
같은
지금
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
героиней
сказки
그러니
곁에
이
자린
Поэтому
это
место
рядом
с
тобой
꼭
내가
지켜야겠어
Я
обязательно
буду
защищать
나
예쁘게
빙글
돌아
Я
красиво
кружусь
웃으며
너
마중할래
Я
встречу
тебя
с
улыбкой
누구라도
기대할
걸
Твоя
улыбка
вселяет
надежду
너의
미소
하나면
Одной
твоей
улыбки
достаточно
(기대하게
해)
(Заставляет
ждать
с
нетерпением)
그러니
너
가까이
Поэтому
подойди
ко
мне
поближе
딱
붙어
함께
걸어줘
И
пройдемся
вместе
아주
오래
머물러줘
Останься
со
мной
подольше
바로
지금처럼만
Прямо
как
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwon Eun Bi
Attention! Feel free to leave feedback.