Lyrics and translation KXIBA - See Me Now
(SethGotTheWaves)
(SethGotTheWaves)
(KyG,
go
crazy)
(KyG,
сходи
с
ума)
I'm
feelin'
like
everything's
being
timed
in
У
меня
такое
чувство,
что
все
идет
по
расписанию.
I
just
wanna
fuck
around
and
do
shit
that
I
like,
yeah
Я
просто
хочу
трахаться
и
делать
то,
что
мне
нравится,
да
No
rules
or
regulations
Никаких
правил
или
предписаний.
That's
what
I
want
Вот
чего
я
хочу.
Yeah,
that's
what
I
want
Да,
это
то,
чего
я
хочу.
It's
like,
yeah,
everything
seems
to
have
a
schedule
(schedule)
Это
похоже
на
то,
что,
да,
все,
кажется,
имеет
свой
график
(график).
It's
like
I'm
livin'
inside
of
a
machine
Я
словно
живу
внутри
машины.
Yeah,
it's
too
much
for
me
to
handle
Да,
это
слишком
для
меня,
чтобы
справиться
с
этим.
I'm
a
brave
cow,
ain't
nobody
gonna
stop
me,
yeah
Я
храбрая
корова,
и
никто
меня
не
остановит,
да
Then
I'll
be
like,
whoa
Тогда
я
скажу:
"Ух
ты!"
Yeah,
I'll
be
off
into
the
distance
Да,
я
уйду
вдаль.
They'll
see
me
then,
yeah
Они
увидят
меня
тогда,
да.
But
they
don't
see
me
now,
wow
Но
сейчас
они
меня
не
видят.
Outta
school,
outta
uni',
get
a
job
and
stay
there
(stay
there)
Бросай
школу,
бросай
универ,
найди
работу
и
оставайся
там
(оставайся
там).
I
don't
wanna
live
that
way
'cause
that
shit
is
just
plain,
yeah
(no,
no)
Я
не
хочу
так
жить,
потому
что
это
дерьмо
просто
очевидно,
Да
(Нет,
нет).
Stuck
inside
an
office
just
isn't
where
I
am
made,
man
Застрять
в
офисе-это
совсем
не
то
место,
где
я
создан,
чувак
I
don't
wanna
feel
like
I'm
in
a
container
Я
не
хочу
чувствовать
себя
как
в
контейнере.
Boxin'
myself
into
bottomless
holes
Загоняю
себя
в
бездонные
дыры.
Stay
full
in
the
abyss
Оставайся
полным
в
бездне
Forgettin'
their
dreams,
like
they
don't
exist
no
more
Забывают
свои
мечты,
как
будто
их
больше
не
существует.
Yeah,
like
they
never
existed
Да,
как
будто
их
никогда
и
не
существовало.
I'm
tryna
fit
back
in,
haven't
always
been
a
misfit
Я
пытаюсь
вписаться
обратно,
я
не
всегда
был
неудачником.
Kickflip,
rollin'
into
my
next
portion
of
life
Кикфлип,
катящийся
к
моей
следующей
порции
жизни,
I'm
gonna
miss
being
this
kid,
yeah
я
буду
скучать
по
тому,
чтобы
быть
этим
ребенком,
да
The
rain'll
return
from
this
point
Дождь
вернется
с
этой
точки.
But
I
guess
it's
okay
Но,
думаю,
все
в
порядке.
'Cause
I'll
get
paid
from
the
music
that
I
make,
yuh
Потому
что
мне
будут
платить
за
музыку,
которую
я
делаю,
да
Rackin'
the
money,
and
I'll
be
swimmin'
in
the
fame,
uh,
yeah
Зарабатываю
деньги,
и
я
буду
купаться
в
славе,
э-э,
да
I'll
be
liberated
from
all
of
the
chains
Я
буду
освобожден
от
всех
цепей.
I
just
hope
that
my
personality
will
never
change
Я
просто
надеюсь,
что
моя
личность
никогда
не
изменится.
I
just
feel
like
I've
had
enough,
yeah,
I
need
a
break
Я
просто
чувствую,
что
с
меня
хватит,
да,
мне
нужен
перерыв
From
the
stress
that
is
in
my
mind
and
everything
it
takes
in
Из-за
стресса,
который
у
меня
в
голове,
и
всего,
что
он
принимает.
I
can
feel
it
breakin'
Я
чувствую,
как
он
ломается.
Yeah,
but
I've
been
told
that
it
gets
worse
the
longer
I
live
on
Да,
но
мне
говорили,
что
чем
дольше
я
живу,
тем
хуже
становится.
So
I
got
up
from
this
curse
and
see
if
I
can
make
it
Поэтому
я
поднялся
с
этого
проклятия
и
посмотрел
смогу
ли
я
это
сделать
I'll
be
off
into
the
distance
Я
уйду
вдаль.
They'll
see
me
then,
yeah
Они
увидят
меня
тогда,
да.
But
they
don't
see
me
now,
wow
Но
сейчас
они
меня
не
видят.
Then
I'll
be
like,
whoa
(whoa-whoa-whoa)
Тогда
я
буду
такой:
"Уоу-уоу-уоу".
Yeah,
I'll
be
off
into
the
distance
Да,
я
уйду
вдаль.
They'll
see
me
then
Тогда
они
увидят
меня.
But
they
don't
see
me
now
Но
сейчас
они
меня
не
видят.
(Whoa,
I'll
be
off
into
the
distance)
(Ого,
я
уйду
вдаль)
(They'll
see
me
then,
yeah)
(Они
увидят
меня
тогда,
да)
(But
they
don't
see
me
now,
ow,
ow)
(Но
теперь
они
меня
не
видят,
оу,
оу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Birtles, Kyg
Attention! Feel free to leave feedback.