KXNG Crooked - Flag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KXNG Crooked - Flag




Flag
Флаг
Aye put them COB flags in the air (COB)
Эй, поднимайте флаги COB в воздух (COB)
Put 'em in the motherfucking air
Поднимите их в чертов воздух
It's time to put the C.O.B bandana back on (Yeah, yeah)
Время снова надеть бандану C.O.B (Да, да)
The robocops killed Breonna Taylor in her sleep
Робокопы убили Брионну Тейлор во сне
It's time to wake they ass up, smoke 'em out with the choppers
Пора разбудить их задницы, выкурить их с помощью пушек
(Doot, Doot, Doot, Doot, Doot)
(Ду-ду-ду-ду-ду)
Crooked going militant, uh
Crooked становится боевым, ух
Back on my shit again
Снова на своем дерьме
Back with some rap shit that'll make Kaepernick have to kneel again
Вернулся с рэп-дерьмом, которое заставит Каперника снова встать на колени
Back to stack a mill again
Снова заработать миллион
Touchin' a button, tuckin' my ceiling in
Нажимаю кнопку, вдавливаю потолок
What tax bracket is that black gorilla in?
В какой налоговой категории эта черная горилла?
All you need to know is I can afford ammo
Все, что тебе нужно знать, это то, что я могу позволить себе патроны
I'm like a sports channel
Я как спортивный канал
I put them shooters on you court camera
Я направляю на тебя стрелков, как на корт камеру
With a snap of the finger, way before Thanos
Щелчком пальца, задолго до Таноса
And get away in a lambo
И уезжаю на ламбо
Smooth as piano chord samples
Плавный, как сэмплы аккордов пианино
Flashing my diamond rings
Сверкаю своими бриллиантовыми кольцами
Finer things, if you dig the diamonds I give you
Изысканные вещи, если тебе нравятся бриллианты, которые я тебе дарю
You can finally lead the minor leagues
Ты наконец сможешь возглавить низшие лиги
It's jewelry time and I've been enlightenin' G's
Время украшений, и я просвещаю гангстеров
Ever since George Floyd and Eric Garner been tryna breathe
С тех пор, как Джордж Флойд и Эрик Гарнер пытались дышать
You know how they do us right?
Ты знаешь, как они с нами поступают, верно?
Malcom X, you was right
Малкольм Икс, ты был прав
They care about a confederate statue more than a human life
Они заботятся о статуе конфедерата больше, чем о человеческой жизни
They abusin' our human rights
Они злоупотребляют нашими правами человека
Don't confuse me with Susan Rice
Не путай меня с Сьюзен Райс
I'm shooting right at you and that statue do my votin', toting a Ruger Pike
Я стреляю прямо в тебя и в эту статую, голосую, держа в руках Ruger Pike
Somebody go tell Mitch McConnell
Кто-нибудь, скажите Митчу МакКоннеллу
I'm a pistol aficionado
Я фанат пистолетов
He can go suck some dicks with Donald
Он может идти сосать х*и с Дональдом
I'm killing all of that big bravado
Я убиваю всю эту браваду
With the stick then I go get my thick Chicano
С палкой, а потом иду к своей толстушке-чикано
Chicken Cabo, chillin' while she sip moscato
Курица Кабо, расслабляюсь, пока она потягивает москато
Nigga just kickin' it like Ninjago
Ниггер просто отдыхает, как Ниндзяго
Y'all know, I skip the bottle
Вы знаете, я пропускаю бутылку
But still I pour out liquor for my niggas that's in Chicago
Но все же я выливаю ликер за своих ниггеров в Чикаго
I don't have all the answers to our cancers
У меня нет ответов на все наши раковые опухоли
But something has to change
Но что-то должно измениться
The president acts deranged
Президент ведет себя невменяемо
Can never just act his age
Никогда не ведет себя по возрасту
I'm presently at the range
Сейчас я на стрельбище
Heavily strapped, ready to clap
Тяжело вооружен, готов стрелять
Whoever is actin' strange
В любого, кто ведет себя странно
With my TEC in my Calico
С моим TEC в моем Calico
This Cali, ho but I'ma turn this shit into The Alamo
Это Кали, детка, но я превращу это дерьмо в Аламо
Shoot outs, injure
Перестрелки, ранения
Pull the tool out, getcha
Достаю инструмент, получай
Shit blew out, shoot quicker than Lew Alcindor 'gainst the defender
Дерьмо взорвалось, стреляю быстрее, чем Лью Алсиндор против защитника
You house niggas like Terry Crews go meet with your master tho'
Вы, домашние ниггеры, как Терри Крюс, идите на встречу со своим хозяином
Say you ride for the culture, you better keep your word (Word)
Говоришь, что катаешься за культуру, лучше держи свое слово (Слово)
Crooked's a Shepard, these other rappers are sheep you heard
Crooked - пастырь, эти другие рэперы - овцы, ты слышала
Just wanna push you off a building
Просто хочу столкнуть тебя со здания
And empty an extended clip in your body
И опустошить расширенный магазин в твоем теле
Before you even reach the street and curve
Прежде чем ты доберешься до улицы и поворота
The way you fly off the building, you can compete with birds
То, как ты летишь со здания, ты можешь соревноваться с птицами
The crash landing expanding your brains like some geeks and nerds
Аварийная посадка разнесет твои мозги, как у каких-то ботаников и зануд
They say actions speak louder than words
Говорят, действия говорят громче слов
I'ma make you eat your verbs
Я заставлю тебя съесть свои глаголы
This is Boyz n the Hood meets The Purge
Это "Парни из нашего района" встречают "Судную ночь"
Purge
Судная ночь
C.O.B
C.O.B
The COB is back
COB вернулся
Put them bandanas in the air
Поднимите банданы в воздух
Wave 'em around
Размахивайте ими
Bandanas up
Банданы вверх
The COB is back
COB вернулся
Boop Boop Boop Boop
Буп Буп Буп Буп
Hurry
Поторопись






Attention! Feel free to leave feedback.