Lyrics and translation KXNG Crooked - I Think I'm Big Syke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
(My)
Brother
(Brother)
Dizz
(Dizz)
Made
This
(This)
Мой
(Мой)
Брат
(Брат)
Дизз
(Дизз)
Сделал
Это
(Это).
So
much
trouble
in
the
world,
nigga
В
мире
столько
проблем,
ниггер
Can't
nobody
feel
your
pain
Неужели
никто
не
чувствует
твоей
боли
So
I
put
my
pain
in
a
song,
nigga
Так
что
я
вложил
свою
боль
в
песню,
ниггер
Every
lyric's
Novocaine
Каждая
строчка-это
новокаин.
I'm
grindin'
every
night
so
the
money
come
fast
Я
вкалываю
каждую
ночь,
так
что
деньги
приходят
быстро.
The
love
is
never
real,
so
the
women
don't
last
Любовь
никогда
не
бывает
настоящей,
поэтому
женщины
недолговечны.
I'm
riding
old
school
with
my
Vans
on
the
gas
Я
еду
на
олдскульной
машине
с
моими
фургонами
на
газу
I'm
getting
too
old
for
this
pistol
in
this
stash
Я
становлюсь
слишком
стар
для
пистолета
в
этом
тайнике.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Big
Syke
Все
взгляды
прикованы
к
гангстеру,
я
думаю,
что
я
большой
Сайк.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Thug
Life
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера,
я
думаю,
что
я
бандитская
жизнь.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Big
Syke
Все
взгляды
прикованы
к
гангстеру,
я
думаю,
что
я
большой
Сайк.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Thug
Life
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера,
я
думаю,
что
я
бандитская
жизнь.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Big
Syke
Все
взгляды
прикованы
к
гангстеру,
я
думаю,
что
я
большой
Сайк.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Thug
Life
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера,
я
думаю,
что
я
бандитская
жизнь.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Big
Syke
Все
взгляды
прикованы
к
гангстеру,
я
думаю,
что
я
большой
Сайк.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Thug
Life
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера,
я
думаю,
что
я
бандитская
жизнь.
All
eyes
on
a
G
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера.
Smokin'
cigars
in
the
cold
rain
Курю
сигары
под
холодным
дождем.
Then
I
take
a
shower
in
my
gold
chain
Затем
я
принимаю
душ
в
своей
золотой
цепочке.
My
new
memories
remedy
my
old
pain
Мои
новые
воспоминания
лечат
мою
старую
боль.
I
put
my
spirit
on
the
tracks,
call
it
soul
train
Я
ставлю
свой
дух
на
рельсы,
называю
это
поездом
души.
Hoes
blowin'
on
my
sack,s
call
it
Coltrane
Мотыги
дуют
на
мой
мешок,
я
называю
это
Колтрейном.
I'm
going
hockey
with
the
raps,
that's
a
cold
game
Я
иду
в
хоккей
с
рэперами,
это
холодная
игра
My
dark-skinned
chick
a
rider
in
some
gold
frames
Моя
темнокожая
цыпочка-наездница
в
золотой
оправе.
My
ex-chick
is
much
lighter,
that's
my
old
flame
Моя
бывшая
цыпочка
гораздо
легче,
это
мое
старое
пламя.
These
record
labels
gave
me
huge
amount
of
checks
Эти
звукозаписывающие
компании
выписали
мне
огромное
количество
чеков.
Then
try
to
play
me
like
I
ain't
used
to
cruise
around
with
TECs
Тогда
попробуй
разыграть
меня
так,
будто
я
не
привык
кататься
с
теками.
Pad
numbers
so
when
you
try
to
recoup,
you
drown
in
debt
Поэтому,
когда
вы
пытаетесь
отыграться,
вы
тонете
в
долгах.
They
put
a
crown
on
your
head
then
a
noose
around
your
neck
На
твою
голову
надевают
корону,
а
на
шею-петлю.
Yeah,
I
know
the
science,
that's
why
I
just
show
defiance
Да,
я
знаю
науку,
вот
почему
я
просто
проявляю
неповиновение.
Always
standin'
up,
bringin'
the
smoke
like
a
old
appliance
Всегда
встаю
и
выпускаю
дым,
как
старый
прибор.
You
a
fan
of
what?
Junkie
ass
rappers
with
no
alliance?
Ты
фанат
чего?
наркоманов-рэперов
без
альянса?
I
been
watchin'
rappers
on
Elah
Я
наблюдал
за
рэперами
на
Элахе
Before
the
Giants
'stead
of
mannin'
up
До
того,
как
гиганты
вместо
того,
чтобы
подняться
наверх,
Cornrows,
I
would
adorn
those
Косички,
я
бы
их
украсила.
Mama
sewin'
my
torn
clothes
Мама
шьет
мне
порванную
одежду.
You
would've
worn
those
too
if
you
was
poor,
trash
wardrobes
Ты
бы
тоже
их
носила,
если
бы
была
бедной,
убогой.
How
the
god
managed
to
still
smell
the
roses?
Only
the
Lord
knows
Как
Бог
умудрился
все
еще
пахнуть
розами?
Nah,
this
ain't
a
shot
at
my
professional
friends
Нет,
это
не
выстрел
в
моих
профессиональных
друзей
But
how
the
fuck
you
make
a
list
with
a
questionable
pen?
(Huh?)
Но
как,
черт
возьми,
составить
список
сомнительной
ручкой?
Homie,
I
mastered
the
funk
and
I'm
flexin'
again
Братан,
я
освоил
фанк
и
снова
понтуюсь.
It's
like
I
fucked
a
Roman
chick
'cause
my
ex
is
a
ten
Это
как
будто
я
трахнул
Римскую
цыпочку,
потому
что
моя
бывшая-десятка.
Could've
had
sex
with
her
friend
but
my
karma's
on
point
Я
мог
бы
заняться
сексом
с
ее
подругой,
но
моя
карма
на
высоте.
Plus
you
earn
a
return
when
you
investin'
in
sin
К
тому
же
ты
получаешь
прибыль,
когда
вкладываешься
в
грех.
My
record'll
spin,
my
perspective
connect
to
your
chin
Моя
пластинка
будет
крутиться,
МОЯ
перспектива
соединится
с
твоим
подбородком.
Break
everything
in
between
your
neck
and
your
shin
Сломай
все,
что
между
твоей
шеей
и
голенью.
It's
the
sea,
nigga,
what
up?
(What
up?)
Это
море,
ниггер,
как
дела?
All
you
top-tier
lyricist
talkin'
'bout
how
ill
you
are
Все
вы,
первоклассные
лирики,
болтающие
о
том,
как
вы
больны,
If
you
ain't
droppin'
every
week,
shut
up
(Shut
up)
если
не
падаете
каждую
неделю,
заткнитесь
(Заткнитесь).
'Cause
I
don't
wanna
hear
that
fuck
shit
Потому
что
я
не
хочу
слышать
это
чертово
дерьмо
Your
fans
are
delusional
too
Твои
фанаты
тоже
бредят.
I'll
abuse
you
and
I
don't
care
what
kind
of
music
you
do
(Nah)
Я
буду
оскорблять
тебя,
и
мне
все
равно,
какую
музыку
ты
играешь
(не-А).
Oh,
you
a
D-Boy?
Yeah,
we
used
to
transport
that
О,
ты
Д-бой?
Да,
мы
раньше
перевозили
это.
You
a
backpacker?
We
choke
you
with
your
JanSport
strap
Ты
турист?
- Мы
задушим
тебя
твоим
спортивным
ремнем.
This
the
kinda
rap
that
come
from
seven
children
in
the
shack
Это
своего
рода
рэп,
который
исходит
от
семерых
детей
в
лачуге
Illegal
thoughts
in
the
front
of
your
mind,
prison
in
the
back
Незаконные
мысли
на
переднем
плане
твоего
сознания,
тюрьма
на
заднем
плане.
Wasn't
witness
protection
but
was
livin'
with
the
rats
У
меня
не
было
защиты
свидетелей,
но
я
жил
с
крысами.
Cereal
for
dinner,
house
smell
like
cinnamon
and
crack
Хлопья
на
ужин,
дом
пахнет
корицей
и
крэком.
I
used
to
think
my
mama
was
a
cheapskate
Раньше
я
думал,
что
моя
мама-скряга.
Fed
us
bologna,
thought
it
was
a
cheesesteak
Накормил
нас
болонской
колбасой,
подумал,
что
это
сырный
стейк.
Now
I'm
in
Fatburger
with
the
black
burner
that'll
push
your
Теперь
я
в
Fatburger
с
черной
горелкой,
которая
подтолкнет
тебя.
Shit
back
further
than
a
Jay
Electronica
release
date
(Dizz)
Дерьмо
вернулось
дальше,
чем
дата
выхода
Jay
Electronica
(Dizz).
It's
rap
murda
Это
рэп
мерда
So
much
trouble
in
the
world,
nigga
В
мире
столько
проблем,
ниггер
Can't
nobody
feel
your
pain
Неужели
никто
не
чувствует
твоей
боли
(They
don't
understand
the
pain)
(Они
не
понимают
боли)
So
I
put
my
pain
in
a
song,
nigga
(Word)
Так
что
я
вложил
свою
боль
в
песню,
ниггер
(слово).
Every
lyric's
Novocaine
(Novocaine)
Каждый
текст-это
новокаин
(Новокаин).
I'm
grindin'
every
night
so
the
money
come
fast
(Fast)
Я
вкалываю
каждую
ночь,
так
что
деньги
приходят
быстро
(быстро).
The
love
is
never
real
so
the
women
don't
last
(Never
last)
Любовь
никогда
не
бывает
настоящей,
поэтому
женщины
не
длятся
долго
(никогда
не
длятся
долго).
I'm
ridin'
old
school
with
my
Vans
on
the
gas
(Skrtt)
Я
еду
по
старой
школе
со
своими
фургонами
на
газу
(Скртт).
I'm
gettin'
too
old
for
this
pistol
in
this
stash
Я
становлюсь
слишком
стар
для
этого
пистолета
в
этой
заначке.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Big
Syke
Все
взгляды
прикованы
к
гангстеру,
я
думаю,
что
я
большой
Сайк.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Thug
Life
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера,
я
думаю,
что
я
бандитская
жизнь.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Big
Syke
Все
взгляды
прикованы
к
гангстеру,
я
думаю,
что
я
большой
Сайк.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Thug
Life
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера,
я
думаю,
что
я
бандитская
жизнь.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Big
Syke
Все
взгляды
прикованы
к
гангстеру,
я
думаю,
что
я
большой
Сайк.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Thug
Life
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера,
я
думаю,
что
я
бандитская
жизнь.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Big
Syke
Все
взгляды
прикованы
к
гангстеру,
я
думаю,
что
я
большой
Сайк.
All
eyes
on
a
G,
I
think
I'm
Thug
Life
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера,
я
думаю,
что
я
бандитская
жизнь.
All
eyes
on
a
G
Все
взгляды
устремлены
на
гангстера.
Yo,
rest
in
peace
to
the
imperial
serial
killer,
Big
Syke
Йоу,
Покойся
с
миром,
имперский
серийный
убийца,
большой
Сайк.
See
y'all
next
week
Увидимся
на
следующей
неделе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Wickliffe
Attention! Feel free to leave feedback.