KXNG Crooked - Life of a Bandana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KXNG Crooked - Life of a Bandana




Life of a Bandana
Жизнь банданы
Damn, look how niggas use me and shit
Черт, посмотри, как эти ниггеры используют меня, блин
I can't say shit either
Я даже слова сказать не могу
They just do whatever they want with a nigga
Они просто делают со мной все, что захотят
Ball me up, throw me in the corner
Скомкают меня, закинут в угол
It's like I'm a bandana
Как будто я бандана, блин
Damn
Черт
My Brother Dizz Made This
Мой брат Dizz сделал это
I'm a bandana
Я бандана
Like the American flag, I seen soldiers die over me
Как американский флаг, я видел, как из-за меня умирали солдаты
Seen mothers cry over me, wipin' they eyes, holdin' me
Видел, как из-за меня плакали матери, вытирая слезы, держа меня в руках
See, I was neutral 'til my designers put some colorful dye over me
Видишь ли, я был нейтральным, пока мои создатели не добавили ярких красок
Red or blue and changed my design totally
Красный или синий, и полностью изменили мой дизайн
Cover me in paisley print to give you fashion
Покрыли меня пейслийским узором, чтобы сделать меня модным
'Til gang members gave me power
Пока члены банд не дали мне силу
Now I'm cut from a different fabric
Теперь я сшит из другой ткани
Depend on which pocket you stick the rag in
Все зависит от того, в какой карман ты засунешь тряпку
I'm usually peekin' out the back of Dickies, saggin'
Обычно я выглядываю из заднего кармана Dickies, свисая
Bo-Born in the factory, shipped to the swapmeet
Ро-Родился на фабрике, отправлен на барахолку
Put up on the shelf along with others of different colors
Положен на полку вместе с другими разных цветов
I see somebody's arm reach,
Я вижу чью-то руку,
Picked the one that was the color purple like the movie
Выбрали тот, что был фиолетового цвета, как в фильме
Guess he was reppin' Grape Street
Наверное, он представляет Грейп-стрит
Days went by,
Дни шли,
I'm just chillin' in the store
Я просто тусовался в магазине
'Til my future owner walked in the door
Пока мой будущий владелец не вошел в дверь
The hat he wore had Old English letters across it that read Long Beach
На его кепке были буквы в старом английском стиле, которые гласили Лонг-Бич
I saw his Chuck Taylors walkin' across the floor
Я видел, как его кеды Chuck Taylor идут по полу
He pointed at me, I was happy, I finally made it out
Он указал на меня, я был счастлив, я наконец-то выбрался
We jumped into his blue Challenger, music bangin' loud
Мы запрыгнули в его синий Challenger, громко играла музыка
We pulled up to his weed spot 'cause was slingin' loud
Мы подъехали к его точке с травкой, потому что он толкал дурь
He tucked me in his back pocket, now I'm just hangin' out
Он засунул меня в задний карман, теперь я просто болтаюсь
Yeah, everything was cool 'til he did him some dirt
Да, все было круто, пока он не ввязался в дерьмо
Tied me 'round his head,
Повязал меня вокруг головы,
Ain't your mama's style, while sippin' some Syrup
Не в мамином стиле, попивая сиропчик
Ran up on his enemy and instantly went in his shirt
Налетел на своего врага и мгновенно полез к нему под рубашку
Changed his whole energy, I think this nigga's berserk
Его энергия полностью изменилась, думаю, этот ниггер бешеный
Did it in broad daylight so all his opps could learn a lesson
Сделал это средь бела дня, чтобы все его оппоненты усвоили урок
Before he sent 'em to Heaven, start yellin' the turd he reppin'
Прежде чем отправить их на небеса, начал орать, какую банду он представляет
30 years of life, killer took it in 30 seconds
30 лет жизни, убийца забрал ее за 30 секунд
Then he used me to wipe his fingerprints off the murder weapon
Затем он использовал меня, чтобы стереть свои отпечатки пальцев с орудия убийства
People filmin' the victim, they ain't conscious to his health
Люди снимают жертву, им плевать на его здоровье
They unconscious as him, ain't even dude some help
Они такие же бессознательные, как и он, даже не помогли чуваку
We sped off in the car, my owner talkin' to his self
Мы умчались на машине, мой хозяин разговаривает сам с собой
Said it's his enemy's fault, he brought the coffin to himself
Сказал, что это вина его врага, он сам себе принес гроб
Had to show 'em what was crackin', he went home, changed clothes
Должен был показать им, что к чему, он пошел домой, переоделся
Showed up to his son's birthday party like nothin' happened
Появился на дне рождения своего сына, как ни в чем не бывало
Left me in the car tied around his rearview mirror
Оставил меня в машине, привязанным к зеркалу заднего вида
The windshield clean, nothin' could make my clear view clearer
Лобовое стекло чистое, ничто не могло сделать мой обзор лучше
I seen a truck pull up, thought it was a family tryna fall through
Я увидел, как подъехал грузовик, подумал, что это семья пытается заехать
Until they jumped out in bright colors, I think they Damu
Пока они не выскочили в ярких цветах, думаю, они Даму
My relatives tied around they faces, these niggas Piru
Мои родственники повязаны на их лицах, эти ниггеры Пиру
They saw through the Challenger's windows and knew that I was all blue
Они увидели через окна Challenger и поняли, что я весь синий
One said, "Yeah, that's his car, he gettin' knocked off"
Один сказал: "Да, это его тачка, он получит по заслугам"
Kicked in the door to the party, start lettin' shots off
Выбили дверь на вечеринку, начали стрелять
Leanin' against the livingroom wall, that's where they caught dawg
Прислонился к стене гостиной, вот где они поймали пса
Poor kid, 12th birthday, he seen his pops fall
Бедный ребенок, 12-й день рождения, он видел, как падает его отец
His auntie rushed to his dad, said, "They shot my brother
Его тетя бросилась к его отцу, сказала: "Они застрелили моего брата
Shot my brother, they got my brother
Застрелили моего брата, они достали моего брата
Oh, God, please, not my brother
О, Боже, пожалуйста, только не моего брата
Somebody call an ambulance
Кто-нибудь, вызовите скорую
Please, somebody, go and call my mother"
Пожалуйста, кто-нибудь, идите и позвоните моей маме"
His gold watch covered in blood, it was time to kill
Его золотые часы были покрыты кровью, пришло время убивать
Them niggas did it, then them niggas peeled, that shit was real
Эти ниггеры сделали это, потом эти ниггеры смылись, это было по-настоящему
My owner always said that this bangin' would get him killed
Мой владелец всегда говорил, что эта бандитская жизнь его убьет
What they did to Crip was so coldblooded, I get the chills
То, что они сделали с Крипом, было так хладнокровно, у меня мурашки по коже
At his funeral, his fam and his crew trippin'
На его похоронах его семья и команда сходили с ума
Head stitched up in the casket 'cause half of his roof missin'
Голова зашита в гробу, потому что половина его черепа отсутствует
His suit drippin', his homie just laid me 'cross his chest
Его костюм мокрый, его кореш просто положил меня на его грудь
'Cause even after death, this nigga ain't through Crippin'
Потому что даже после смерти этот ниггер не перестает криповать
I'm startin' to gain clarity,
Я начинаю понимать,
Just bury me with the nigga that carry me
Просто похороните меня с ниггером, который носил меня
I don't want no more gangstas wearin' me
Я не хочу, чтобы меня больше носили гангстеры
It ain't cool to die before your parents and apparently
Не круто умирать раньше своих родителей, и, по-видимому,
The hood got mental problems, you all need some therapy
У района есть проблемы с психикой, вам всем нужна терапия
Now here come Jeremy, that's my owner's son
А вот и Джереми, сын моего владельца
The one that seen him blasted, starin' in the casket, face plastic
Тот, который видел, как его взорвали, смотрит в гроб, лицо пластиковое
He told his pops, "Go 'head, rest in peace, Daddy
Он сказал своему отцу: "Иди, покойся с миром, папочка
I'ma take of mama, go 'head and sleep, Daddy
Я позабочусь о маме, иди и спи, папочка
You know I'ma be just like you"
Ты знаешь, я буду таким же, как ты"
Then he picked me up, said, "Now I'm 'bout this Crip life too"
Потом он поднял меня и сказал: "Теперь я тоже за эту жизнь Крипа"
Damn
Черт
Fuck
Блядь
Come on, get some fuckin' help
Да ладно, обратитесь за помощью
Get 'em outta here
Уберите их отсюда
Go get some fuckin' help
Обратитесь за гребаной помощью
Nigga
Ниггер





Writer(s): Kxng Crooked


Attention! Feel free to leave feedback.