Lyrics and translation KXNG Crooked - Life of a Bandana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life of a Bandana
Жизнь банданы
Damn,
look
how
niggas
use
me
and
shit
Черт,
посмотри,
как
эти
ниггеры
используют
меня,
блин
I
can't
say
shit
either
Я
даже
слова
сказать
не
могу
They
just
do
whatever
they
want
with
a
nigga
Они
просто
делают
со
мной
все,
что
захотят
Ball
me
up,
throw
me
in
the
corner
Скомкают
меня,
закинут
в
угол
It's
like
I'm
a
bandana
Как
будто
я
бандана,
блин
My
Brother
Dizz
Made
This
Мой
брат
Dizz
сделал
это
Like
the
American
flag,
I
seen
soldiers
die
over
me
Как
американский
флаг,
я
видел,
как
из-за
меня
умирали
солдаты
Seen
mothers
cry
over
me,
wipin'
they
eyes,
holdin'
me
Видел,
как
из-за
меня
плакали
матери,
вытирая
слезы,
держа
меня
в
руках
See,
I
was
neutral
'til
my
designers
put
some
colorful
dye
over
me
Видишь
ли,
я
был
нейтральным,
пока
мои
создатели
не
добавили
ярких
красок
Red
or
blue
and
changed
my
design
totally
Красный
или
синий,
и
полностью
изменили
мой
дизайн
Cover
me
in
paisley
print
to
give
you
fashion
Покрыли
меня
пейслийским
узором,
чтобы
сделать
меня
модным
'Til
gang
members
gave
me
power
Пока
члены
банд
не
дали
мне
силу
Now
I'm
cut
from
a
different
fabric
Теперь
я
сшит
из
другой
ткани
Depend
on
which
pocket
you
stick
the
rag
in
Все
зависит
от
того,
в
какой
карман
ты
засунешь
тряпку
I'm
usually
peekin'
out
the
back
of
Dickies,
saggin'
Обычно
я
выглядываю
из
заднего
кармана
Dickies,
свисая
Bo-Born
in
the
factory,
shipped
to
the
swapmeet
Ро-Родился
на
фабрике,
отправлен
на
барахолку
Put
up
on
the
shelf
along
with
others
of
different
colors
Положен
на
полку
вместе
с
другими
разных
цветов
I
see
somebody's
arm
reach,
Я
вижу
чью-то
руку,
Picked
the
one
that
was
the
color
purple
like
the
movie
Выбрали
тот,
что
был
фиолетового
цвета,
как
в
фильме
Guess
he
was
reppin'
Grape
Street
Наверное,
он
представляет
Грейп-стрит
I'm
just
chillin'
in
the
store
Я
просто
тусовался
в
магазине
'Til
my
future
owner
walked
in
the
door
Пока
мой
будущий
владелец
не
вошел
в
дверь
The
hat
he
wore
had
Old
English
letters
across
it
that
read
Long
Beach
На
его
кепке
были
буквы
в
старом
английском
стиле,
которые
гласили
Лонг-Бич
I
saw
his
Chuck
Taylors
walkin'
across
the
floor
Я
видел,
как
его
кеды
Chuck
Taylor
идут
по
полу
He
pointed
at
me,
I
was
happy,
I
finally
made
it
out
Он
указал
на
меня,
я
был
счастлив,
я
наконец-то
выбрался
We
jumped
into
his
blue
Challenger,
music
bangin'
loud
Мы
запрыгнули
в
его
синий
Challenger,
громко
играла
музыка
We
pulled
up
to
his
weed
spot
'cause
was
slingin'
loud
Мы
подъехали
к
его
точке
с
травкой,
потому
что
он
толкал
дурь
He
tucked
me
in
his
back
pocket,
now
I'm
just
hangin'
out
Он
засунул
меня
в
задний
карман,
теперь
я
просто
болтаюсь
Yeah,
everything
was
cool
'til
he
did
him
some
dirt
Да,
все
было
круто,
пока
он
не
ввязался
в
дерьмо
Tied
me
'round
his
head,
Повязал
меня
вокруг
головы,
Ain't
your
mama's
style,
while
sippin'
some
Syrup
Не
в
мамином
стиле,
попивая
сиропчик
Ran
up
on
his
enemy
and
instantly
went
in
his
shirt
Налетел
на
своего
врага
и
мгновенно
полез
к
нему
под
рубашку
Changed
his
whole
energy,
I
think
this
nigga's
berserk
Его
энергия
полностью
изменилась,
думаю,
этот
ниггер
бешеный
Did
it
in
broad
daylight
so
all
his
opps
could
learn
a
lesson
Сделал
это
средь
бела
дня,
чтобы
все
его
оппоненты
усвоили
урок
Before
he
sent
'em
to
Heaven,
start
yellin'
the
turd
he
reppin'
Прежде
чем
отправить
их
на
небеса,
начал
орать,
какую
банду
он
представляет
30
years
of
life,
killer
took
it
in
30
seconds
30
лет
жизни,
убийца
забрал
ее
за
30
секунд
Then
he
used
me
to
wipe
his
fingerprints
off
the
murder
weapon
Затем
он
использовал
меня,
чтобы
стереть
свои
отпечатки
пальцев
с
орудия
убийства
People
filmin'
the
victim,
they
ain't
conscious
to
his
health
Люди
снимают
жертву,
им
плевать
на
его
здоровье
They
unconscious
as
him,
ain't
even
dude
some
help
Они
такие
же
бессознательные,
как
и
он,
даже
не
помогли
чуваку
We
sped
off
in
the
car,
my
owner
talkin'
to
his
self
Мы
умчались
на
машине,
мой
хозяин
разговаривает
сам
с
собой
Said
it's
his
enemy's
fault,
he
brought
the
coffin
to
himself
Сказал,
что
это
вина
его
врага,
он
сам
себе
принес
гроб
Had
to
show
'em
what
was
crackin',
he
went
home,
changed
clothes
Должен
был
показать
им,
что
к
чему,
он
пошел
домой,
переоделся
Showed
up
to
his
son's
birthday
party
like
nothin'
happened
Появился
на
дне
рождения
своего
сына,
как
ни
в
чем
не
бывало
Left
me
in
the
car
tied
around
his
rearview
mirror
Оставил
меня
в
машине,
привязанным
к
зеркалу
заднего
вида
The
windshield
clean,
nothin'
could
make
my
clear
view
clearer
Лобовое
стекло
чистое,
ничто
не
могло
сделать
мой
обзор
лучше
I
seen
a
truck
pull
up,
thought
it
was
a
family
tryna
fall
through
Я
увидел,
как
подъехал
грузовик,
подумал,
что
это
семья
пытается
заехать
Until
they
jumped
out
in
bright
colors,
I
think
they
Damu
Пока
они
не
выскочили
в
ярких
цветах,
думаю,
они
Даму
My
relatives
tied
around
they
faces,
these
niggas
Piru
Мои
родственники
повязаны
на
их
лицах,
эти
ниггеры
Пиру
They
saw
through
the
Challenger's
windows
and
knew
that
I
was
all
blue
Они
увидели
через
окна
Challenger
и
поняли,
что
я
весь
синий
One
said,
"Yeah,
that's
his
car,
he
gettin'
knocked
off"
Один
сказал:
"Да,
это
его
тачка,
он
получит
по
заслугам"
Kicked
in
the
door
to
the
party,
start
lettin'
shots
off
Выбили
дверь
на
вечеринку,
начали
стрелять
Leanin'
against
the
livingroom
wall,
that's
where
they
caught
dawg
Прислонился
к
стене
гостиной,
вот
где
они
поймали
пса
Poor
kid,
12th
birthday,
he
seen
his
pops
fall
Бедный
ребенок,
12-й
день
рождения,
он
видел,
как
падает
его
отец
His
auntie
rushed
to
his
dad,
said,
"They
shot
my
brother
Его
тетя
бросилась
к
его
отцу,
сказала:
"Они
застрелили
моего
брата
Shot
my
brother,
they
got
my
brother
Застрелили
моего
брата,
они
достали
моего
брата
Oh,
God,
please,
not
my
brother
О,
Боже,
пожалуйста,
только
не
моего
брата
Somebody
call
an
ambulance
Кто-нибудь,
вызовите
скорую
Please,
somebody,
go
and
call
my
mother"
Пожалуйста,
кто-нибудь,
идите
и
позвоните
моей
маме"
His
gold
watch
covered
in
blood,
it
was
time
to
kill
Его
золотые
часы
были
покрыты
кровью,
пришло
время
убивать
Them
niggas
did
it,
then
them
niggas
peeled,
that
shit
was
real
Эти
ниггеры
сделали
это,
потом
эти
ниггеры
смылись,
это
было
по-настоящему
My
owner
always
said
that
this
bangin'
would
get
him
killed
Мой
владелец
всегда
говорил,
что
эта
бандитская
жизнь
его
убьет
What
they
did
to
Crip
was
so
coldblooded,
I
get
the
chills
То,
что
они
сделали
с
Крипом,
было
так
хладнокровно,
у
меня
мурашки
по
коже
At
his
funeral,
his
fam
and
his
crew
trippin'
На
его
похоронах
его
семья
и
команда
сходили
с
ума
Head
stitched
up
in
the
casket
'cause
half
of
his
roof
missin'
Голова
зашита
в
гробу,
потому
что
половина
его
черепа
отсутствует
His
suit
drippin',
his
homie
just
laid
me
'cross
his
chest
Его
костюм
мокрый,
его
кореш
просто
положил
меня
на
его
грудь
'Cause
even
after
death,
this
nigga
ain't
through
Crippin'
Потому
что
даже
после
смерти
этот
ниггер
не
перестает
криповать
I'm
startin'
to
gain
clarity,
Я
начинаю
понимать,
Just
bury
me
with
the
nigga
that
carry
me
Просто
похороните
меня
с
ниггером,
который
носил
меня
I
don't
want
no
more
gangstas
wearin'
me
Я
не
хочу,
чтобы
меня
больше
носили
гангстеры
It
ain't
cool
to
die
before
your
parents
and
apparently
Не
круто
умирать
раньше
своих
родителей,
и,
по-видимому,
The
hood
got
mental
problems,
you
all
need
some
therapy
У
района
есть
проблемы
с
психикой,
вам
всем
нужна
терапия
Now
here
come
Jeremy,
that's
my
owner's
son
А
вот
и
Джереми,
сын
моего
владельца
The
one
that
seen
him
blasted,
starin'
in
the
casket,
face
plastic
Тот,
который
видел,
как
его
взорвали,
смотрит
в
гроб,
лицо
пластиковое
He
told
his
pops,
"Go
'head,
rest
in
peace,
Daddy
Он
сказал
своему
отцу:
"Иди,
покойся
с
миром,
папочка
I'ma
take
of
mama,
go
'head
and
sleep,
Daddy
Я
позабочусь
о
маме,
иди
и
спи,
папочка
You
know
I'ma
be
just
like
you"
Ты
знаешь,
я
буду
таким
же,
как
ты"
Then
he
picked
me
up,
said,
"Now
I'm
'bout
this
Crip
life
too"
Потом
он
поднял
меня
и
сказал:
"Теперь
я
тоже
за
эту
жизнь
Крипа"
Come
on,
get
some
fuckin'
help
Да
ладно,
обратитесь
за
помощью
Get
'em
outta
here
Уберите
их
отсюда
Go
get
some
fuckin'
help
Обратитесь
за
гребаной
помощью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kxng Crooked
Attention! Feel free to leave feedback.